Товарищи китайские бойцы
Шрифт:
Сражение в Чечне прекратилось лишь тогда, когда все, кому гойтинцы оказали приют, были переправлены в горы.
Оставив Владикавказ, батальон Пау Ти-сана участвовал в боях за железнодорожную станцию Терек. Мы узнали об этом из воспоминаний участника гражданской войны И. В. Гобидашвили, присланных нам из архива Кабардино-Балкарского обкома КПСС.
И. Гобидашвили рассказывает о выступлении командующего XI армией М. К. Левандовского на красноармейском митинге, созванном на станции Терек.
Командующий армией призывал любой
«Левандовский, — пишет Гобидашвили, — заявил, что на помощь должны прибыть Ленинский полк и китайские бойцы, хорошо вооруженные и подготовленные в боевом отношении. Ночью подкрепление прибыло. Ленинский полк находился на правом фланге, китайские бойцы— занимали центральную линию фронта. Они держались стойко, отбивали одну атаку за другой. Израсходовав запасы патронов, унося с собой раненых, китайские бойцы отступили к Кизляру, а оттуда вместе с XI армией — на Астрахань».
В то время, когда батальон Пау Ти-сана дрался за станцию Терек, небольшое ингушское селение Долаково продолжало отчаянную неравную борьбу с врагом. Бой за Долаково вошел героической страницей в историю гражданской войны на Северном Кавказе.
В Северо-Осетинском музее С. М. Кирова и Г. К. Орджоникидзе и в Грозненском краеведческом музее хранится немало материалов, посвященных долаковской обороне. Тут и записи воспоминаний, и альбомы с фотографиями, и многочисленные архивные документы. Из них явствует: в бою за Долаково участвовали курсанты Владикавказской школы красных командиров, грозненские дружинники и все от мала до велика жители героического селения.
Мы пытались найти в музеях упоминание о китайских бойцах, но не находили. Создавалось впечатление, что китайцы в сражении за Долаково не участвовали.
Но это не так. Ясность в вопрос внес Курмен Козырев. Сорок лет назад он был курсантом Владикавказской школы красных командиров, дрался за Долаково и сам пришел к нам, узнав, что приезжие люди собирают материалы о китайских бойцах.
На третий этаж гостиницы Курмен Магометович поднялся не без труда. Отдышавшись, он сказал:
— Вы насчет китайцев пишете? Пожалуйста, мои слова тоже запишите. Я про Долаково расскажу. Там мало китайцев было. Сейчас точно не помню — может быть, двенадцать человек, может быть, пятнадцать. Но записать все равно надо, потому что — герои. Каждый за десятерых воевал.
Курмен Магометович сообщил нам о китайских защитниках ингушского селения не так уж много. Помнил только, что они были там, что хорошо воевали, что Серго Орджоникидзе беседовал с ними. Зато он сумел передать дух братства и беззаветного самоотверженного героизма участников долаковской обороны. И об этом стоит рассказать.
Защитники Долаково держались своей спаянностью. Русские, ингуши, осетины, грузины, китайцы — они все были как одна семья, все считали себя молочными братьями.
Побратимство сопровождалось древней ингушской церемонией,
Выглядела она так. Все носящие оружие собрались на площади и поклялись защищать Долаково до последней капли крови. После этого старейший из воинов восьмидесятилетний седой горец высоко поднял над головой большую чашу, наполненную молоком. Он первый приложился к ней и, отпив глоток, передал чашу кому-то из грозненских рабочих, стоявших поблизости. От грозненца она перешла к осетинскому бойцу, затем к китайскому добровольцу и дальше по кругу. Все отведали молока из общей чаши, все стали братьями.
Серго Орджоникидзе, который не ушел с XI армией, а остался на Тереке, чтобы вместе с горцами продолжать борьбу, приехал в Долаково на следующий день после церемонии всеобщего побратимства. Когда ему рассказали об этом, он попросил принести ту самую чашу, из которой пили бойцы, и тоже отведал из нее молока. Чрезвычайный комиссар и защитники ингушского села стали братьями.
Он так и обращался к бойцам, когда несколько позже обходил окопы. «Держитесь, братья, — говорил Серго, — дадим врагам почувствовать, что такое советское Долаково».
Увидев в наспех отрытом капонире нескольких китайских бойцов, Орджоникидзе удивился и обрадовался.
— Здравствуй, брат китай! — громко произнес Серго, здороваясь с бойцами за руку. Потом, повернувшись к сопровождавшему его горцу, Серго добродушно заметил:
— А ты говорил, будто все китайцы ушли в Астрахань, что в Ингушетии ни один из них не остался.
Среди китайских бойцов лучше других объяснялся по-русски молодой китаец, о котором Козырев помнил, что долаковцы звали его Сеня. Услышав слова чрезвычайного комиссара, Сеня обратился к Орджоникидзе, назвав его «большой капитана».
— Большой капитана, я скажу так: китай там, где нужно. Кому надо в Астрахань идти — пошел в Астрахань, кому надо здесь оставаться — остался здесь. Это село Долаково называется, да? Долаково для меня сейчас все равно, как место, где отец-мать живут.
— Почему? — спросил Серго.
— Потому, что здесь вчера русский, чечен, ингуш, китай вместе молоко пили, слово дали, братья стали. Тот дом, где один брат живет, для других братьев — тоже дом.
— Значит, Долаково — твой дом?
— Ага. — Сеня закивал головой.
— Крепко будешь защищать его?
— Вот так! — молодой красноармеец с силой сжал оба кулака.
Разгоревшиеся вскоре бои за Долаково показали, как верно было все сказанное китайским бойцом.
Двенадцать дней держались защитники Долаково. Хорошо написал о них Георгий Заматаев, чьи воспоминания хранятся в музее С. М. Кирова и Г. К. Орджоникидзе.
«Умирали, ясно сознавая, что на победу нет ни капли надежды, что вся задача погибающих заключается только и только в том, чтобы на день-два задержать стремительное движение белых, преградить им дорогу».