Трансцендентный дневник 4
Шрифт:
20 августа 1976 года
Строительные работы продолжаются, даже несмотря на то, что храмовые программы проходят в полную силу. Слышны постоянные удары и грохот, но, похоже, Шрилу Прабхупаду они не беспокоят; он счастлив, видя сделанную работу, и доволен открытием храма. Многие местные жители посещают арати. Даже соседские ребятишки нашли новый приют, где они часто и охотно воспевают с нашими
преданными и вкушают прасад.
*
После бурного расписания нескольких последних дней сегодня у Шрилы Прабхупады наконец-то нашлось свободное время для ответа на письма. Он начал диктовать благодарственное письмо Сампат Кумару Бхаттачарье и бангалорским брахманам, которые уезжают из Хайдерабада завтра. Похвалив их за прекрасно
Президент храма из Сиднея Джаядхарма дас писал, сообщая, что на недавней Ратха-ятре в городе они распространили 15000 сладких шариков. Он также просил Прабхупаду инициировать Марка Филипса и его жену Джейн. Марк писал Шриле Прабхупаде в декабре прошлого года, прося наставлять его в духовной жизни, и Прабхупада посоветовал ему переехать в наш храм. Он тогда принял этот совет, и вот сейчас он получил имя Махотсава дас. Его жену будут звать Джагат-прия даси.
Тривикрама Махараджа написал, что планирует остаться на Западе до тех пор, пока у него не будет достаточно средств для его проповеди в Тайване.
Прабхупаде идея понравилась: «Так и сделай. Это очень хорошая программа. Очень разумная идея. До тех пор пока нет офиса и места для собраний, никому по-настоящему до тебя нет дела».
Джаяпатака Махарадж, а чуть позже и Гаргамуни Свами возвратились, чтобы увидеться с Прабхупадой во время его полуденного массажа. Звуки строительства: скрежет пил, удары молотка по зубилу, звук раскалываемого камня и гул посетителей в храмовой комнате,— создавали постоянный фон. Все же Прабхупада, одетый в гамчу, сел на соломенный матрас, и пока я растирал по его телу горчичное масло, обратил все свое внимание к сообщению Джаяпатаки.
Джаяпатака сказал, что поскольку Шрила Прабхупада выразил желание развивать и другие святые места, во время путешествия по Бенгалии он воспользовался возможностью посетить различные святые места, упомянутые в «Чайтанья-чаритамрите».
Неподалеку от манговой рощи, где Прабхупада останавливается для завтрака, когда посещает Майяпур, в деревне Палапада, и около одной мили на юг от железнодорожной станции Чакадана находится храм с теми самыми Божествами Гаура-Нитай, которым поклонялся Махеш Пан-дит. Там также находится множество других Божеств и десяток шалаграма-ишл. Махеш Пандит описывается как семнадцатая ветвь Господа Нитьянады и седьмой из двенадцати Го-палов. Настоящий севаиту Шри Кешав Прия Брахмачари, является учеником бывшего пилота ВВС Британии времен первой мировой войны по имени Ричард Никсон. Никсон осел в Алморе в Гималаях и позже был инициирован как Кришна Прем одним из Госвами из храма Радха-Рамана.
Кешав Прия хочет отдать храм ИСККОН. Храм в хорошем состоянии, и Джаяпатака сказал, что этот человек кажется компетентным менеджером. Он устраивает ежегодный фестиваль, который привлекает тысячи паломников.
Прабхупада кивнул в знак согласия.
Другая собственность, которая может быть передана нам,— это изначальный дом Рагхава Пандита в Панихати. Согласно Тарун Канти Гхошу, ответственный комитет дома недавно решил предложить нам проводить там севу. Несмотря на полуразрушенное состояние дома, Прабхупада велел Джаяпатаке принять его, так как его можно отремонтировать. Он был счастлив слышать об этих предложениях, однако предупредил: «Трудность только в том, что если мы примем ответственность, мы можем отдать его для проведения служб одному из учеников, но иммиграционный департамент может выставить его из страны. В этом трудность. И у нас не так уж много учеников-индийцев. А иначе мы можем принять все эти храмы».
Подсчитав, что каждый преданный-иностранец должен уезжать, а затем возвращаться за 10000 рупий, он сказал: «Если эти 10000 рупий вложить в развитие такого центра, столько всего можно было бы улучшить. Но они вынуждают их уезжать. Им кажется, что они из ЦРУ. Вы можете привести много людей и поставить каждого ответственным за определенное место, и они будут
Он советовал Джаяпатаке объяснить представителям власти, что «Прабхупада исповедует философию андха-пангу-ньяя (слепой и хромой работают совместно)… Пусть американские деньги и индийская культура соединятся вместе, весь мир получит от этого благо. Убеди их. Это не вопрос Индии или Америки, это культурное Движение, созданное для блага всего мира. Попробуй взывать к чувству преданности Таруна Канти Гхоша. «О Тарун Бабу, вы такой прекрасный преданный Чайтаньи. Чайтанья Махапрабху хочет от вас помощи. Почему вы не помогаете нам? Вся ваша семья — преданные Господа Чайтаньи, а наше Движение распространяет Его миссию. Вы должны оставить все и присоединиться к этому Движению, если вы действительно преданный Господа Чайтаньи. И, как Прабхупада сказал мне, насколько он изучил вас, он знает, что в своем сердце вы хотите, чтобы Движение Чайтаньи распространилось по всему миру. Поэтому давайте сотрудничать. Почему мы, индусы и американцы, безо всякого повода должны иметь друг против друга предубеждения? Каждый будет счастлив. Индия будет прославлена, Америка будет прославлена. Если за десять лет мы добились такого успеха, и будем продолжать наш труд, весь мир будет…»
Прабхупада дал Джаяпатаке разрешение принимать любые предложения о принятии нашим Обществом заботы о любых исторических святых местах.
Они продолжили, обсудив вопрос о пожизненном членстве, и Прабхупада высказался на тему о том, какие блага могут быть предложены нашим пожизненным членам. Он сказал, что здесь не должно быть неправильных толкований, как в прошлом. Он посоветовал давать почитать каждому пожизненному члену пять книг, и затем, когда они прочитали эти пять, они могут обменять их на другие пять. Им должно быть объяснено, что они могут останавливаться в храмовых гостиницах бесплатно только в течение трех дней. «В будущем они не будут жаловаться, как делают это сейчас. Кто-нибудь приходит: «О, мы должны получить книги и жить здесь вечно, без оплаты». Это недопонимание должно быть прояснено».
кажется компетентным менеджером. Он устраивает ежегодный фестиваль, который привлекает тысячи паломников.
Прабхупада кивнул в знак согласия.
Другая собственность, которая может быть передана нам,— это изначальный дом Рагхава Пандита в Панихати. Согласно Тарун Канти Гхошу, ответственный комитет дома недавно решил предложить нам проводить там севу. Несмотря на полуразрушенное состояние дома, Прабхупада велел Джаяпатаке принять его, так как его можно отремонтировать. Он был счастлив слышать об этих предложениях, однако предупредил: «Трудность только в том, что если мы примем ответственность, мы можем отдать его для проведения служб одному из учеников, но иммиграционный департамент может выставить его из страны, В этом трудность. И у нас не так уж много учеников-индийцев. А иначе мы можем принять все эти храмы».
Подсчитав, что каждый преданный-иностранец должен уезжать, а затем возвращаться за 10 ООО рупий, он сказал: «Если эти 10000 рупий вложить в развитие такого центра, столько всего можно было бы улучшить. Но они вынуждают их уезжать. Им кажется, что они из ЦРУ. Вы можете привести много людей и поставить каждого ответственным за определенное место, и они будут их развивать. В деньгах недостатка нет. Но трудность в том, что как только мы все устроим, иммиграционные власти скажут: «Уезжайте». Больше никаких трудностей нет. Мы можем принять все, что нам предлагают, и замечательно развивать эти места. Однако если мы поставим ответственным, какого-то человека, а через несколько месяцев ему порекомендуют уехать, тогда все его обучение пойдет к черту, и нам нужно будет тратить еще 10000 рупий».