Трансцендентный дневник 4
Шрифт:
*
Из любопытства Годрума спросил, мог бы костоправ быть полезен для массажа Прабхупады. Прабхупада сказал, что нет.
Годрума принес Прабхупаде его дневную гирлянду, но при этом совершил ошибку, которую, похоже, часто делают преданные — она была мокрой. Шрила Прабхупада снял ее и вернул Годруме. Тот взял ее, вытер, как мог, и снова отдал Прабхупаде, который был доволен его усилиями.
*
Днем, когда внизу началось гаура-арати, Министр Инвестиций снова пришел, на этот раз вместе с главным управляющим храма Тирупати Баладжи. Присутствовало также несколько человек из местной общины Марвари, равно как и несколько наших преданных, включая меня. Возможно, это была самая важная из
Не теряя ни минуты, Прабхупада сразу же обратился к сути. Довольный интересом, проявленным к его миссии, он был даже более непосредственен в беседе, чем во время любой из их предыдущих встреч: «Итак, вы не верите в то, что существует Бхагаван, и что Бхагаван приходит на эту
ВЛанету, и у Него есть миссия. Верите ли вы во все это? Только откровенно, верите ли вы во все это?»
«Конечно. Мы верим», — заверил его мистер Раджу.
«Тогда вы обязаны действовать в соответствии с Его Миссией, — сказал им Прабхупада. Миссия эта — яда яда хи Дхармасъя гланир бхавати бхарата. Когда мы заняты гланир-Ъхармой, которая в действительности не есть дхарма,— обман. Гланир — значит то, что отвратительно. Да. Дхарма означает дхарамам ту сакгиад бхагават-пранитам. Ни один человек не может создать дхарму».
Повернувшись к Харикеше, он попросил его:
«У тебя есть Шестая песнь?»
Харикеша знал, о каком стихе идет речь, даже не глядя В книгу.
«Шестая песнь, глава третья, стих девятнадцатый».
«Да, найди этот стих. Ямараджа сказал: «Дхармам ту сакшад бхагават-пранитам. Даже полубоги не могут создать дхарму».
Харикеша прочитал санскрит, а затем английский перевод: «Истинные принципы религии даны Верховной Личностью Бога. Даже великие риши, хотя они и находятся полностью в туне благости и живут на высших планетах, не могут установить истинных принципов религии. Это не под силу даже полубогам и повелителям Сиддхалоки, что уж говорить об асурах, обычных людях, видьядхарах и чаранах».
«Никто не может,— провозгласил Прабхупада.— Это — принцип. Поэтому, когда возникает так много мошеннических дхарм, это и есть дхармасъя гланих. Мы должны знать об этом. Тогда мы сможем понять миссию Бхагавана. Когда мошенники создают такое множество так называемых дхарм, это есть дхармасъя гланих. Вы принимаете это или нет?»
«Да, принимаем», — согласился мистер Раджу, при этом покачивая головой из стороны в сторону.
Покраснев, Годрума продолжил, массируя правую руку Прабхупады, в го время как Харикеша массировал левую. Затем каждый из них массировал ногр, начиная от бедра и заканчивая лотосными стопами.
Из любопытства Годрума спросил, мог бы костоправ быть полезен для массажа Прабхупады. Прабхупада сказал, что нет.
*
Годрума принес Прабхупаде его дневную гирлянду, но при этом совершил ошибку, которую, похоже, часто делают преданные — она была мокрой. Шрила Прабхупада снял ее и вернул Годруме. Тот взял ее, вытер, как мог, и снова отдал Прабхупаде, который был доволен его усилиями,
*
Днем, когда внизу началось гаура-арати, Министр Инвестиций снова пришел, на этот раз вместе с главным управляющим храма Тирупати Баладжи. Присутствовало также несколько человек из местной общины Марвари, равно как и несколько наших преданных, включая меня. Возможно, это была самая важная из всех встреч, которые были у Шрилы Прабхупады до сих пор. По меньшей мере, Прабхупада посчитал ее настолько важной, что сразу же по окончанию встречи велел Арундхати транскрибировать ее запись с наставлением, что копии этой транскрипции должны быть разосланы каждому министру в Штате.
Не
«Конечно. Мы верим», — заверил его мистер Раджу.
«Тогда вы обязаны действовать в соответствии с Его миссией, — сказал им Прабхупада. Миссия эта — яда яда хи Ьхармасья гланир бхавати бхарата. Когда мы заняты гланир-дхармой, которая в действительности не есть дхарма, — обман. Гланир — значит то, что отвратительно. Да. Дхарма означает дхарамам ту сакшад бхагават-пранитам. Ни один человек не может создать дхарму».
Повернувшись к Харикеше, он попросил его:
«У тебя есть Шестая песнь?»
Харикеша знал, о каком стихе идет речь, даже не глядя В книгу.
«Шестая песнь, глава третья, стих девятнадцатый».
«Да, найди этот стих. Ямараджа сказал: «Дхармам ту сакшад бхагават-пранитам. Даже полубоги не могут создать дхарму».
Харикеша прочитал санскрит, а затем английский перевод: «Истинные принципы религии даны Верховной Личностью Бога. Даже великие риши, хотя они и находятся полностью в гуне благости и живут на высших планетах, не могут установить истинных принципов религии. Это не под силу даже полубогам и повелителям Сиддхалоки, что уж говорить об асурах, обычных людях, видъядхарах и чаранах».
«Никто не может,— провозгласил Прабхупада.— Это — принцип. Поэтому, когда возникает так много мошеннических дхарм, это и есть дхармасья гланих. Мы должны знать об этом. Тогда мы сможем понять миссию Бхагавана. Когда мошенники создают такое множество так называемых дхарм, это есть дхармасья гланих. Вы принимаете это или нет?»
«Да, принимаем», — согласился мистер Раджу, при Этом покачивая головой из стороны в сторону.
Прабхупада слегка запрокинул голову назад, его брови изогнулись.
«Поэтому Бхагаван говорит в конце: «Ты, мошенник, сарвам Ьхарамам паритъяджья мам эком таранам». Это дхарма. Предаться Господу».
Он проповедовал им почти час, повторяя одно и то же утверждение снова и снова, проясняя, что готов потратить столько времени и дать столько советов, сколько необходимо, чтобы они могли принять миссию Господа, но только в том случае, если они серьезно настроены принять ее.
Он повторил то, что говорил вчера, — что поскольку карми, в основном бедные крестьяне, отдают свои заработанные тяжелым трудом деньги Баладжи, они совершают ягью. Прабхупада сказал: «Эти деньги не должны использоваться ни для какой другой цели. Таково наше послание… Они должны использоваться просто для пробуждения преданности и ни для каких иных целей».
Он процитировал стих из «Чайтанья-чаритамриты», в котором говорится: «Нитья-сиддха кришна-бхакти, сознание Кришны — это естественное состояние каждого живого существа». В качестве доказательства он указал на нас, его «чужеземных» учеников — Харикешу, Махамсу, Прабхавишну, Васугхоша и меня. Хотя все мы родились в Америке и Европе, и у нас никогда не было ничего общего с Кришной, все же мы приняли сознание Кришны. «Мы — индийцы, или хинду. Нас, может быть, и связывает что-то с Кришной, но как насчет них? У них не было ничего общего с Кришной. А сейчас заплатите им один лакх рупий и попросите их: «Стань опять христианином. Стань опять парси». Просто посмотрите. Вот сидят эти юноши. Попросите их: «Я дам тебе хорошую девушку; я дам тебе хорошие деньги. Оставь ты это сознание Кришны, иди сюда». Спросите их, проверьте. Они откажутся, они вас побьют. Поэтому это факт, как утверждается в «Чайтанья-чаритамрите», кришна-бхакти нитья-сиддха. Каждый вечно обладает кришна-бхакти, оно ие является чем-то искусственным. Эта та самая вечная связь, которая должна быть восстановлена».