Траян. Золотой рассвет
Шрифт:
Ларций некоторое время с интересом разглядывал их. Девушки были грязны, их вряд ли можно было назвать красотками, но глазки, личики были превосходны. Просто ягодки. В Риме их помоют, причешут, украсят драгоценностями. Не пожалеют ни притираний, ни оливкового масла, ни благовонных мазей, ни румян, ни белил, ни киновари, ни прочих женских хитростей. Тех, кто будет сопротивляться, будут щипать; не поможет – начнут морить голодом. Потом несытно, но до отвала накормят. Торговец назначит день, и охотники до женской красоты – отцы–сенаторы, магистраты, вояки, римские богачи, хозяева лупанариев – явятся на торг и начнется аукцион.
Та дикарка, о которой торговец упомянул
Ларций, не в силах справиться со смущением, обратился к ней с каким-то глупым, совершенно идиотским вопросом – не обижает ли их хозяин? Хвала богам, она ни слова не понимала по–латински. Эта догадка дала Ларцию время справиться с оторопью. Внезапно нахлынуло – оно и лучше, что за радость слушать ее болтовню! В следующее мгновение, сраженный насмерть, римлянин замер. Он что, собирается купить ее? Нелепейшее из желаний! Ларций нахмурился, некоторое время усиленно соображал, потом прочистил горло и задался вопросом – стоит ли спорить с судьбой? Это пустяки, что она ни бум–бум по–нашему. Сам он за три кампании успел нахвататься дакийских слов – так что сумеет объяснить дикарке, как следует вести себя и какой именно гранью ее святости он хотел бы воспользоваться.
Мрачный, надувшийся торговец, смекнувший, чем окончился для него осмотр пленных девиц, заломил такую цену, что Ларций тотчас сбросил оцепенение. Он засмеялся, похлопал грека по плечу и заявил – ты, парень, возьмешь ту цену, какую я дам. Пораскинь мозгами, чем ты сможешь отблагодарить меня за щедрость, понял?
В ту же ночь Ларций вошел к ней. Искалеченную руку тщательно прикрыл кожаным чехлом, обвязал ремешками. Постеснялся обнажить при девчонке свое уродство. В этом стыдно было признаться, но избавиться от смущающего, бесстыдного предвкушения не мог.
Лег рядом.
Девчонка вздрогнула, напряглась. Ларций на мгновение насторожился – мало ли, еще начнет царапаться? А то набросится и примется душить? Правой рукой придется перехватить ее пальцы, а лупить культей. Наконец рискнул дотронуться. Зия – так звали наложницу – повела себя благоразумно, и до утра Лонг не выпускал ее из объятий. Скоро страхи вовсе улетучились, он забыл об искалеченной руке, о чехле, который очень скоро свалился с обрубка. Когда же Зия, забывшись, осыпала его грудь, плечи, руки градом поцелуев и заодно чмокнула его в культю, он совсем растаял. Забылся только с рассветом. Когда проснулся, скосил глаза – Зия была рядом, свернулась калачиком. Он деликатно растолкал ее и потребовал – есть хочу. Зия выскользнула из-под покрывала и отправилась на кухню.
Устроив домашние дела, Ларций поспешил в Сармизегетузу. Зию забрал с собой, хотя, если трезво взвесить, на родине она вполне могла объявить себя свободной и сбежать от него.
Но не сбежала.
Префект разместил рабыню в своих комнатах, на первом этаже гостевого дома, выделенного высокопоставленным римлянам для проживания. (Дом располагался на территории дворцового комплекса, отделенного от остального города высокой стеной.) Затем поспешил на второй этаж, в канцелярию легата. Там, опасаясь подслушивания, в самых общих чертах доложил об итогах поездки. Вечером Лонг и Ларций уединились в триклинии на ужин, где префект передал легату категорическое требование Траяна – пора кончать с Децебалом! Услышав о недовольстве императора, Лонгин как обычно развеселился.
Что поражало в Лонгине – это его способность не унывать в любой обстановке. Случалось, он даже в бой ходил, покатываясь со смеха. Ларций никогда не видал его в мрачном или подавленном настроении. На первой взгляд, в этой смешливости было что-то нездоровое, однако сойдясь поближе с бывшим консулом, префект осознал, что Лонгин от рождения являлся человеком цельным, искренним, чуждым всякой экзальтации или мелочному тщеславию. Он и философию подобрал себе под стать – учение Эпикура сидело на нем как влитое. В этом они с императрицей сходились. В отличие от героически мрачных приверженцев Зенона и Эпиктета, приверженцы владельца Сада никогда не забывали об удовольствиях. Они полагали, что в удовольствии и скрыт смысл жизни.
Лонгин однажды так и заявил Ларцию – ну их, этих стоиков с их логикой и добродетелью. Высшая добродетель – не испытывать грусти по поводу так быстро утрачиваемых лет. Пока мы живы, смерть не имеет значения; когда же мы умрем и нас больше нет, некому будет ее бояться? Однако удовольствие, прищурился Лонгин, очень хитрая штучка. Его врагом является удовлетворение, оно не дает ничего, кроме разочарования. Задайся вопросом, Ларций, какая радость неистощима? Чем невозможно насытиться? То-то и оно, что смехом. В охотку, Ларций, исполняй то, что тебе предназначено, и тебе тоже захочется смеяться.
Лонгин был немолод, тучен, сам себя как только не называл – и «самым жирным из всех консулов», и «паннонским кабаном» и «неунывахой», тем не менее, его авторитет как военачальника был очень высок как у рядовых легионеров, так и у императорских полководцев высшего звена. Траян и другие члены претория особенно ценили его стратегический дар, неистощимую фантазию и неподражаемую изворотливость в тайных делах.
Первым делом выпили за неизбежное. Оно подступало все ближе и ближе. Не позже этого лета, вскользь обмолвился легат и перевел разговор на приобретенную префектом красотку. Насколько она хороша, спросил Лонгин. Неужели приятней Волусии? Ларций покраснел. Стыдно стало не перед начальником, а перед Волусией. Он попытался рассмеяться и тем утешиться. Не получилось. Опору нашел в рассуждение, что, окунувшись в невечерний свет, в небесную доброту или, может, представ перед галилеянином, Лусиолочка не станет винить супруга в неверности, терзать его. Пожалеет и не будет посещать по ночам в облике демона. Не станет насылать ночные кошмары и прочую ерундистику, о которой Лонгин выразился кратко и емко – ну их, эти предрассудки!
— Гляди веселее, Ларций. Мы в самом логове врага, стоит ли грустить о мимолетной радости. Почему бы не потешиться, сидючи в пасти у Децебала? Другое дело, так ли проста твоя Зия, какой пытается прикинуться?
Ларций задумался о хитрости, коварстве и предательстве, которых вполне хватало в ставке Децебала. Впрочем, не только варвары отличались изощренной неблаговидностью в поступках – этого и Лонгин не отрицал. Просто добавил, чтобы Ларций не терял бодрости и не раскисал в ее объятьях.
— Держи ухо востро, Ларций.
Префект, взвесив все за и против, объяснил, что Зия ни бельмеса по–латински не понимает, и это факт. Нельзя помыслить за Децебалом такую расчетливость и изворотливость, чтобы тот заранее рассчитал поступки Ларция – как тот нос к носу столкнется работорговцем, заинтересуется товаром, обратит внимание на Зию, не сумевшую спрятать личико среди подруг.
— Не спеши с выводами! – Лонгин поднял палец. – Жизнь порой подкидывает такие загадки, что остается только возблагодарить ее за науку и невозмутимо принять смерть.