Требуются родители
Шрифт:
— Какого объявления?
Зеленые глаза Кэти округлились от изумления.
— Ты что, его не видела? Да весь город только о нем и говорит!
— Хватит дразнить мое любопытство!
— Его поместил какой-то парень, который назвался Прекрасным Принцем. Ищет жену-красавицу, которая бы любила детей и собак. Правда, грандиозно?
— Я бы сказала, скорее странно! Что за способ искать себе жену через газету?
Кэти наморщила носик:
— Ладно, не придирайся! Я подумываю, чтобы ответить ему.
— Кэти! — в изумлении
— Почему бы и нет? Когда тебе уже двадцать девять, начинаешь искать обручальное кольцо повсюду, где бы оно ни оказалось! К тому же это, возможно, кто-то, кого я уже знаю, человек слишком робкий, чтобы прямо подойти ко мне и сказать, что он хочет жениться и иметь детей.
— Может, это Дилан? — со смешком предположила Лора.
— А может, и нет! Может, это Мэтт. Правда, ему ни к чему давать объявления в газету — стоит ему поманить пальцем, невест сбежится такое множество, что яблоку будет негде упасть! Или, я думаю, это может быть...
Лора терпеливо слушала весь список предположений Кэти, но все ее внимание было сосредоточено на группе мужчин, собравшихся возле роскошного рыжего коня, точнее, на одном из них, высоком, широкоплечем...
— Прошу вашего внимания! Слушайте все!
Мэр Мэрилин Роджерс стояла на трибуне, подняв вверх обе руки, стараясь привлечь внимание толпы горожан, разгуливавших по парку. Когда все собрались вокруг трибуны и шум голосов затих, она продолжила:
— Как вы знаете, мы собрались сегодня, чтобы объявить, кто избран Гражданином Года, человеком, который самым бескорыстным и самоотверженным образом...
Стоявшая возле самой трибуны Лора рассеянно оглядывалась по сторонам. Она присутствовала на таком празднике уже в третий раз и успела выучить речь мэра едва ли не наизусть. Хотя вообще-то Лора достаточно серьезно относилась к этому мероприятию, считая его важным и значительным общественным событием, но сейчас она мечтала, чтобы Мэрилин поскорее объявила имя победителя, — ведь ей еще предстояло взять у нее или у него интервью, а потом бежать в редакцию, чтобы срочно писать заметку!
— Так что в этом году это почетное звание присуждается человеку, который столько сделал для оживления жизни в центре нашего города, человеку, который внес столь весомый вклад в реконструкцию гимназии Роухайда и Клуба для девочек... Дамы и господа, в этом году Гражданином Года объявляется... Мэтт Рейнолдс!
Сердце Лоры едва не остановилось — нет, только не он! Теперь ей придется брать у него интервью! Она повернулась в ту сторону, где стоял Мэтт, и обнаружила, что он выглядит таким же изумленным, как и она сама. Стоявший рядом Дилан дружески похлопал Мэтта по плечу, другие подталкивали его вперед, и ему пришлось выйти из толпы, подойти к трибуне и под гром аплодисментов принять из рук мэра медаль.
На лице Мэтта застыло серьезное выражение. Он даже казался взволнованным, по крайней мере когда он заговорил, его голос звучал глуховато.
— Спасибо... Спасибо вам всем... Я не думаю, что заслуживаю такой высокой награды, но я действительно благодарен вам всем...
Он перевел дыхание. Его глаза переходили с одного лица на другое, и в тот момент, когда они остановились на лице Лоры, она едва не задохнулась от волнения. Он продолжал низким, немного дрожащим голосом:
— Этот город так много дал мне, что я всего лишь стараюсь отблагодарить его, насколько могу! Мы все должны позаботиться о том, чтобы Роухайд стал таким местом, где все мы жили бы счастливо и мирно растили наших детей! И если мне хоть что-то удалось сделать для этого, то я только благодарен за предоставленную мне возможность. И за это!
Он поднял высоко над головой только что полученную медаль и, широко улыбаясь, отправился на свое место.
Несколько мгновений Лора не шевелилась, словно окаменела, но потом взяла себя в руки и направилась ему наперерез.
— Прошу прощения! Несколько слов для «Роухайд ревью»! Вы не уделите мне пару минут?
Вначале ей показалось, что он собирается послать ее подальше, однако вместо этого он широко улыбнулся и ответил:
— Разумеется! Я всегда стараюсь не разочаровать леди!
Лора была готова ударить его за это!
Задавать обычные для такого рода интервью вопросы давно уже стало легким и простым делом для Лоры, но сейчас ей пришлось тяжело. Во-первых, она должна была разговаривать с ним возле трибуны и практически в окружении многих любопытных, глазевших на медаль Мэтта. Во-вторых, для своих ответов он вооружился иронией и сарказмом. Только когда к ним прорвались дети — Джессика и Зак, — он немного расслабился, вновь обретя обычный мягкий юмор.
Джессика сияла от счастья:
— Я так горжусь тобой, папа!
Ей эхом вторил Зак:
— И я тоже, я тоже, па... — Он замолк, испуганно глядя на мать, потом выдавил: — Мистер Рейнолдс...
От невольной оговорки сына сердце Лоры болезненно сжалось, но Мэтт, казалось, не обратил на это никакого внимания. Когда они убежали прочь по каким-то своим делам, Лора не смогла удержаться от замечания:
— Дети вас просто обожают... Вы умеете найти к ним подход!
Он пожал плечами:
— Просто я люблю малышей, вот и все. Никакой подход и не требуется!
— Что ж, по крайней мере хоть одно общее у нас с вами...
Мэтт пристально глянул на нее своими голубыми глазами и возразил:
— Думаю, у нас больше общего, чем вы считаете.
Сердце у Лоры екнуло, но она ответила с иронией в голосе:
— Вряд ли! — И добавила как ни в чем не бывало: — Скажите, вы всю свою жизнь прожили в Роухайде?
Он кивнул:
— Да, если не считать нескольких лет, проведенных в университете в Денвере.