Третий дневник сновидений
Шрифт:
– Что?.. Почему?..
– лепетала она, совсем как миссис Лоуренс.
– Прицеливаться надо не больше пяти секунд, иначе заслезятся глаза... Почему все на нас смотрят?
Я присела на корточки рядом с ней и обняла её за плечи.
– Всё хорошо, - сказала я, ненавидя себя за то, что не могу придумать ничего лучше и потому что говорила неправду. Не было ничего хорошего. Совершенно ничего. Я посмотрела на Артура. Он был окружён людьми, которые похлопывали его по плечу. Блистательный герой, он убедил Персефону сложить оружие.
–
– спросила Персефона.
– Ты опять потеряла одну из своих контактных линз?
– Взгляд её упал на ружьё, она сжалась.
– Что это? Оно заряжено?
– Боюсь, что да.
– Генри осторожно поднял оружие с пола и передал его Джасперу. Нельзя было не заметить, - что его руки тряслись.
– Ещё бы чуть-чуть...
– Джаспер недоверчиво посмотрел на Персефону.
– Да как же тебе на ум пришла такая сумасшедшая идея, детка? И откуда ты узнала, что мой отец спрятал ключ под шкафом?
– Не знаю...
– пробормотала Персефона.
– Убери это. Я ненавижу оружие.
– Ты должен поставить его на предохранитель, - сказал Генри, движением подбородка показывая на ружьё.
– Вынь сначала патрон. И послушай...
– Он скользнул взглядом по комнате, где все разделились на небольшие группы и возбуждённо перешёптывались.
– Нам надо придумать правдоподобную историю для полиции, может, кто-то в последний момент уже туда позвонил. Например, что Персефона до беспамятства напилась и хотела пошутить и что ружьё, конечно, было не заряжено.
При каждом слове Генри Джаспер усердно кивал. Было видно, как он рад, что кто-то взял руководство на себя.
– Да, правильно, правильно, - повторял он, а потом поспешил покинуть комнату, зажав подмышкой ружьё, как непослушного тигрёнка.
– А что же такое я сделала? Совсем не помню...
– Персефона прикоснулась к моим пылающим щёкам.
– Мне виделась сцена из какого-то кино. Я и вправду так много выпила? И вообще... что я делала с этим ружьём? Ничего не понимаю.
– Она заплакала.
– Ты же не выносишь алкоголя, - сказала я.
– Действительно.
– Персефона высморкалась.
– Даже в тонике для лица.
– Мы отведём тебя домой, и завтра утром...
– Я запнулась: что завтра утром? Опять всё будет в порядке? Вряд ли. И смеяться над тем, что случилось, мы наверняка никогда не станем.
– Будет новый день, - закончила я довольно вяло.
Персефону это действительно не могло убедить. Она лишь сильней расплакалась.
– Ты в своём втором имени действительно ненавидишь Пруденс?
– спросила я, чтобы как-то её отвлечь.
На несколько секунд это подействовало.
– Как ты сказала?
– Она посмотрела на меня возмущённо.
– Это кого здесь зовут Пруденс? У меня вообще нет второго имени - мне достаточно того, что есть.
Генри помог ей подняться, она высморкалась в протянутый мной носовой платок. И, увы, тут же опять начала плакать.
– Что же я тут
– Не надо так говорить, - сказала я быстро.
– Они смотрят с сочувствием.
Пусть я врала, а все продолжали жадно обсуждать сенсационные подробности, но Персефона, к счастью, была не в состоянии это заметить. Поодаль, у книжных полок, продолжали чествовать Артура как героя вечера. Грейсон, до сих пор не двинувшийся с места, смотрел на него в бешенстве.
– Он всё это устроил. Может, именно своими словами.
Я немного отстранила Генри от Персефоны:
– Словами? Устроил?
Генри кивнул.
– Мне тоже пальну... то есть пришло в голову.
– Он наморщил лоб.
– Артур заставил Персефону достать оружие, когда говорил об Анабель, правда? Именно так и было. И она тотчас перестала целиться в нас, когда он назвал сё вторым именем. Которого у неё нет. То есть «Пруденс» было, наверно, словом, которым он её запрограммировал. А слово, которым он всё запустил, было Saros-Zyklus...
– сказал Генри.
Но я быстро его прервала:
– Лучше его не повторять!
Персефона, однако, сморкалась в мой платок слишком громко, чтобы услышать нас.
– Может, надо ему сказать спасибо за то, что он её вовремя остановил?
– пробормотала я и опять взглянула на Артура.
– Знаю, - проговорил Генри.
А перешёптывание вокруг нас всё больше превращалось в обычный для вечеринок шум. С ума сойти, но с каждой минутой настроение становилось всё более нормальным. Такого до сих пор не было. Словно это происшествие- незаметно всех объединило, что и нужно было на случай по явления полиции. И для Персефоны было бы лучше: правде всё равно бы никто не поверил.
Кто-то - может быть, Эмили?
– снова включил музыку. Хотя не так громко, как раньше, так что всё слышней был довольный смех Артура. Он явно пребывал в наилучшем настроении. Как и все, кто его окружал.
Кроме, естественно, Грейсона. Тот сжал кулаки, и временами казалось, что он в любой момент взорвётся от бешенства. Как бык, слишком долго смотревший на красную тряпку.
– Лучше уведи его поскорей отсюда, - шепнула я Генри.
– Пока он не сломал Артуру нос. Думаю, этого он в своем трёхфазовом плане не предусмотрел.
– Оставь его!
– сказал Генри.
– Нет! Артур опять обратит всё в свою пользу. Пожалуйста, позаботься о Грейсоне, ладно?
– Я попыталась улыбнуться, но у меня по-настоящему не получалось.
– А я отведу Персефону домой. Встретимся потом у миссис... у нашей старой подруги, да?
Я дотронулась до Персефоны.
– А Генри?
Пришлось ещё раз остановиться и посмотреть на него.
– Хм-м?
– хмыкнул он.
Почудилось ли мне, или смешок Генри был дрожащим?
– Спасибо, что ты меня загородил, - поблагодарила я.
– И самом деле, очень... по-рыцарски. И ужасно легкомысленно.