Трэвелмания. Сборник рассказов
Шрифт:
– Спасибо тебе, дитя. Уже много лет я прикован к этой стене. И ни одна живая душа не знала об этом месте. Я был обречен на вечные муки. Своей добротой ты расколдовала злые чары. А сейчас отойди и не смей бояться, я не причиню тебе вреда.
Вся пещера наполнилась гулом. Жуткий ураган возник из ниоткуда, земля задрожала. Камни сыпались сверху, но ни один из них не упал на Хоши. Она была цела и невредима. Но вместо того изможденного человека увидела она перед собой…дракона.
С криком ужаса выбежала Хоши из пещеры, обронив свою золотую змейку.
– Постой! Постой! Я же сказал, что не причиню тебе вреда. Я - добрый бог водной стихии Рюдзин. Откуда у тебя это?
– спросил он, указывая на украшение.
– Да остановись же ты!
– Это моя змейка. Ее нашли вместе со мной родители, то есть те люди, которые меня вырастили. После страшной грозы они обнаружили меня на пороге своего дома в бамбуковой корзине, - Хоши с опаской поглядывала на дракона своими большими изумрудными глазами.
– Это украшение для волос много лет назад я подарил своей возлюбленной, прекрасной богине изобилия Инари. Наши чувства были настолько сильными, что мы нарушили все запреты более могущественных богов. Небесное царство были против нашего союза, так как я бог Водной стихии. И тогда нас решили наказать. Меня обманом заманили в эту пещеру и приковали навечно. Что стало с нею, я не знаю… - Дракон печально вздохнул.
– Как ты нашла меня? Как тебя зовут, дитя?
– Меня назвали Хоши. Всю дорогу я шла за серой птичкой. Она вела меня этим путем. Но на самом деле это волшебный шелковый платок, который тоже был в той корзине…
– Что ж, - прервал ее Рюдзин.
– Теперь я кажется начинаю понимать… Ты - наша дочь с Инари, Хоши! Ты моя дочь! Инари предугадала заговор остальных богов. Она отдала тебя людям, заранее зная, что нас всех могут погубить, - и Рюдзин , не сдержав своих чувств, обнял девочку.
Внезапно страх отступил, и Хоши почувствовала тепло отцовских объятий.
– Отец я отправилась в этот долгий путь, чтобы найти Ичиро, моего… Этот человек мне очень дорог. Я должна найти его. Он самый добрый, самый сильный, самый умный на свете! – Все влюбленные девушки так говорят!
– ухмыльнулся дракон.
– Нет, отец! Это правда. Именно поэтому его забрали воины императора, чтобы он отыскал волшебный меч Кусанаги и вернул его во дворец.
– Чтоооо? Кто же это осмелился похитить меч у самого императора? Конечно, я помогу тебе. Хотелось бы мне взглянуть в глаза тому, кто это сделал. Что ж, а теперь забирайся ко мне на спину да держись покрепче! Полетим искать твоего самого-самого!
Хоши завернула змейку в шелковый платок, крепко ухватилась за выступы на спине Рюдзина и в ожидании полета крепко зажмурилась. Но, как только они поднялись вверх, она не выдержала и раскрыла глаза.
Никогда Хоши еще не видела такой красоты. Огромные цепи гор, разделенных заснеженными долинами, чистейшие зеркала рек и озер с прозрачной водой, вечнозеленые леса, бесконечные сады сакуры… «И все это - думала Хоши, - моя Япония».
– Отец!
– прокричала она. Ты видишь самый большой остров?
– Да! Это Хонсю!
– Надо лететь туда! Ичиро там!
– Но почему ты так решила? Снова платок?
– Так подсказывает мое сердце!
Дракон начал медленно снижаться.
Приземлившись на горе Фусими, Рудзин и Хоши подошли к большим красным воротам, открывавшим вход в храм.
– Интересно, кто здесь обосновался?
– произнес вслух дракон.
Вдруг на дорогу перед ними выбежала лиса. Она махнула своим огненным хвостом и превратилась в женщину с длинными распущенными волосами, чье лицо было прекрасней лика луны.
– Инари?
– Да, Рюдзин. Это я. Много лет назад я предугадала заговор богов против нас. Именно поэтому мы все живы. Хоши - дитя мое! Надеюсь, ты простишь меня за то, что не я растила тебя. Я знала, Хоши, - продолжала Инари, - что ты сердцем почувствуешь, куда надо держать путь. В конце концов, ты - дочь своих родителей. А они у тебя все-таки боги, - Инари рассмеялась и крепко прижала к себе Хоши.
Из храма вышел крепкий юноша. В руках он держал волшебный меч Кусаками.
– Ичиро!
– Хоши! Я так счастлив, что снова увидел тебя! Мне пришлось проделать такой долгий путь, чтобы найти этот меч. Твоя мать, богиня Инари, специально похитила его у самого императора, чтобы ты по дороге ко мне освободила своего отца. Так как из-за злого проклятия никто, кроме тебя, не мог этого сделать. А затем, следуя зову сердца, ты и нас с Инари нашла. Хоши! Я знаю, что ты не сестра мне вовсе. Позволь любить тебя всю жизнь, моя окусан!
– Да, - промолвила девушка, заливаясь ярким румянцем.
– Ну, и молодежь пошла. Даже родителей не спросили!
– возмутился Рюдзин.
– Кто бы говорил!
– улыбнулась ему Инари.
– Что ж! Тогда в путь! Пора возвращать меч правителю страны восходящего Солнца!
– позвал всех дракон.
Император был счастлив. Выхватив меч у Ичиро из рук и забыв о приличиях, он начал на радостях танцевать совершенно какой-то дикий танец. И все придворные стали из вежливости повторять за ним эти непонятные движения…
– Ой, бабушка!
– вскрикнула Норико.
– А я знаю этот танец! Можно, я сейчас тебе его покажу?
– Нет! Да что же это? Сна ни в одном глазу!
– Хорошо, бабушка, я буду спать. А что же все-таки это за две звезды, которые так ярко светят?
– Хоши и Ичиро прожили в любви и согласии до глубокой старости. Но люди смертны. Время Ичиро на земле истекло. Настал им час прощаться. Хоши была дочерью богов, и могла бы выбрать бессмертие, но предпочла отправиться вместе с мужем в Царство теней. И тогда боги, восхитившись их любовью и преданностью, превратили Хоши и Ичиро в две яркие звезды, которые уже много веков сияют на небе.