Три девицы в столице
Шрифт:
Сердце чуть не разорвалось на мелкие кусочки, и я бросился к девушке. Алое пятно на её груди быстро растекалось, окрашивая платье в смертельный цвет.
— Клариса! — не выдержал я и подхватил девушку на руки. — Бенедикт, срочно к целителю!
— Мы успеем? — нахмурился император, нервно сжимая кулаки.
— Не сомневайся! — и я спешно покинул погреб, неся в своих руках самого дорогого мне человека. Я не допущу смерти Кларисы! Пусть она предназначена другому, но я хочу видеть её живой, здоровой и счастливой.
— Клариса! Ты слышишь меня? —
Но девушка не реагировала. Глаза её по-прежнему были закрыты, только ресницы чуть дрогнули.
— Не спи, только не спи… — ласково требовал я от неё всю дорогу, пока мы шли по нескончаемым дворцовым коридорам и лестницам. — Держись, прошу тебя… мы уже пришли.
Стоило нам появиться в лекарском крыле, как я заорал во всё горло: «Срочно целителя!» Откуда-то выбежал народ, и прыткая помощница в белом переднике указала мне на палату, куда я и понёс леди ди Сонг, а затем бережно уложил девушку на белоснежную кровать. Меня тут же отпихнули в сторону два мага, которые склонились над Кларисой. Целители были на месте. Я словно во сне наблюдал за их уверенными действиями, стоя в стороне.
— Она жива? — с опаской проговорил император.
— Да. Вы вовремя, ещё пару минут, и леди уже было бы не спасти, — ответил кто-то из целителей.
Маг разорвал лиф платья, промывая кровоточащую рану каким-то зельем. Потом один, затем второй целитель по очереди отдавали девушке свои силы, чтобы рана затянулась.
Мне казалось, я простоял вечность, наблюдая за работой магов, прежде чем они отошли от моей любимой.
Любимой! Мысль обожгла сердце болью. Я прикрыл глаза. Эта дерзкая и смелая девица задела меня, словно шальная пуля, застряла прямо в моём сердце. Угораздило же меня влюбиться в будущую императрицу. Если бы она не была фиори, Бенедикт никогда бы не решился на ней жениться. Демонова метка! Она отняла у меня женщину, которую я искренне полюбил!
— Всё! Леди будет жить, — произнёс устало целитель, отходя от кровати раненой. — Опасность миновала. Я навеял целебный сон. Девушка потеряла много крови. Пусть сутки поспит.
— Можно перенести леди ди Сонг в покои? — строго спросил император, заложив руки за спину.
— Через час, пока пусть тут побудет, — второй маг натянул на девушку одеяло, прикрыв её обнажённую грудь.
— Эдвард, иди вымойся и переоденься, — обратился ко мне кузен. — Жду тебя через полчаса у себя в кабинете.
Бенедикт резко развернулся и вышел из комнаты. Я только сейчас заметил, что мой костюм и руки были в крови девушки.
Через полчаса я был готов к разговору с кузеном. О чём он хотел со мной поговорить? Кажется, я догадываюсь.
В кабинете императора было тихо. Бенедикт сидел за столом в свежем костюме, тоже переоделся. Перед ним на столе стояли початая бутылка и два бокала, в которых плавал лёд вместе с янтарным напитком.
— Будешь? — Бенедикт, не дожидаясь моего ответа, протянул фужер. — Пей, расслабься немного. День сегодня выдался тот ещё.
Я взял бокал и принюхался к содержимому — кажется, император решил устроить мне допрос с пристрастием.
— Ты добавил зелье правды? — горько ухмыльнулся я.
— Хочу услышать от тебя честные ответы, — не моргнул глазом Бенедикт.
— Ты же знаешь, я не люблю ложь, — поджал я губы.
— Знаю, но мне так спокойнее. Так что пей! — приказал император.
Ослушаться я не посмел и одним залпом опустошил содержимое бокала, оставив только лёд на дне. Магия горечью потекла по телу, расслабляя тело и мозги.
— Что у тебя с леди ди Сонг? — строго посмотрел на меня кузен. — Только не пытайся увиливать. Слепой и то бы увидел, что ты неравнодушен к девушке.
— Между нами ничего нет, Бен. Просто я люблю её, и всё, — не стал я пытаться даже скрывать сей факт.
— Ты же понимаешь…
— Конечно, понимаю, Ваше Величество, — перешёл я на официальный тон, перебив императора, — Клариса будущая императрица, мать наследника трона… Я уйду в сторону и не буду мешать вашему счастью.
— Я знал, что ты умный мужчина, Эд. Достойный ответ, — кивнул удовлетворённо повелитель. — И я бы не хотел терять такого преданного подданного, как ты. Твоё служение в Императорской Скамье приносит много пользы стране. Ты справедливый и неподкупный судья. Где я ещё такого найду?
— Благодарю, — вздохнул я, понимая, что кузен прав.
— Ладно, давай перейдём к более насущному вопросу — о моём неудавшимся браке. Что там по закону? — расслабился Бенедикт, откинувшись на спинку кресла. — Можно его аннулировать? Не хочу быть вдовцом.
— Да. Ты женился на самозванке, которая к тому же уже состояла в браке с другим. По всем законам она не является тебе более женой, — успокоил я императора. — Тебе не придётся носить целый год траур. Можешь сделать предложение леди ди Сонг в любой момент.
— Отлично! Вот и сделаю на заключительном балу, когда все снимут маски, — довольно заулыбался Бенедикт.
— Мне кажется, ты торопишься, — поджал я губы. Сердце кольнула ревность. — Леди ранена. Дай ей прийти в себя. К тому же ты за ней официально ещё не ухаживал. Да и брак нужно аннулировать.
— К демону условности! — нетерпеливо махнул рукой кузен. — Целители во дворце быстро поставят Кларису на ноги. Мои юристы успеют аннулировать брак. Бал будет только через четыре дня.
— И всё же леди ди Сонг не готова к таким поворотам судьбы. Она может тебе отказать, — произнёс я осторожно.
— В окружении приближённых я попрошу Кларису стать моей женой. Надеюсь, леди умная девушка и не посмеет мне отказать на виду у всех, — улыбнулся император. — И ты мне в этом поможешь.
— Почему я? — сердце пропустило удар.
— Клариса тебе доверяет, она гостила у тебя в доме, подружилась с Айлин, — невозмутимо отвечал кузен. — Ты спас её от рук убийцы, ты теперь герой… Но не вздумай пользоваться таким положением и идти против меня. Ты же знаешь, такого я точно не прощу.
— Знаю, — сдержал я эмоции.