Трибуле
Шрифт:
Король удалился в свой кабинет, где у него состоялось конфиденциальное совещание с главным прево.
Монарх в большом возбуждении прогуливался по кабинету, и раскаты его голоса далеко разносились по дворцу, несмотря на плотную обивку стен.
– Что за порядки! – гремел его голос, и Франциск с силой ударил кулаком по маленькому столику, сдвинув его с места. – Вот до чего мы дошли, господин главный прево!.. Я отдал приказ арестовать жалкого бродягу, вы мне доложили, что этот негодяй в ваших руках, и вот в тот самый момент, когда вы рассказываете
Монклар, более мрачный и бледный, чем обычно, смотрел на короля неподвижным остекленевшим взглядом, не склоняя головы.
– Сир! – сказал он холодно. – Я же предлагал разрушить до основания Двор чудес! Вы только рассмеялись в ответ. Возможно, теперь вы решитесь.
– Месье!
– Сир! Я все еще нахожусь в должности главного прево вашего величества? Если нет, пусть ваше величество прикажет арестовать меня. Мои объяснения были бы бесполезны. Если же я еще не уволен со своего поста, то пусть ваше величество изволит выслушать меня спокойно…
– Спокойно! Разумеется! – прервал его король, в душе которого нарастал гнев. – Можно подумать, что речь идет о каком-нибудь пари! Королевская власть шатается, а от меня требуют спокойствия! Месье, мне кажется, что вы слишком далеко зашли! Но, клянусь Девой Марией, необходимы перемены! А начать следует…
Король прервал свою речь резким и сильным ударом по изящному столику, отчего легкая мебель рассыпалась.
– Басиньяк! – крикнул Франциск, позабыв об этикете.
Немедленно вырос в дверях дрожащий камердинер.
– Вызвать сюда капитана стражи!
Почти в тот же момент появился Бервьё.
– К вашим услугам, сир! – твердо сказал он.
– Бервьё! Кто руководил охраной главного входа?
– Месье Бервьё, сир, мой сын.
– Отберите у него шпагу. Завтра начнется суд над ним.
– Сир… Если вы… ищете главного виновного, то это… я… Пощадите…
– Ступайте, месье.
Бервьё, покачиваясь, вышел.
– Ну, что вы скажете, месье де Монклар? – продолжил король, немного успокоенный отданным приказом.
– Я говорил, сир, – ответил главный прево, – что надо освободить Париж от этого гнойника, который прозывают Двором чудес… Надо разрушить отвратительные лачуги нищеты, надо устроить облаву на обитателей этого гнезда заразы, надо хватать всех: мужчин, женщин, детей… Надо начать грандиозный процесс, который изничтожит мир террора… Надо установить десять тысяч виселиц, чтобы в городе не осталось ни следа от той гнуси, которая совершила нынешнее святотатство.
Франциск I удивленно посмотрел на Монклара:
– Вы готовы перевешать всех? Даже детей?
– Казнь отцов и матерей ни к чему не приведет, если оставить в живых детей, зараженных дьявольским ядом… Этот яд убьет монархию, сир! Я называю это бунтарским духом…
Со свойственной ему подвижностью ума Франциск I, который только что был мертвенно бледен от бешенства, мгновенно преобразился: настроение у него стало игривым, и он пошутил:
– И где же вы разместите эти десять тысяч виселиц? Знаете, это будет великолепное зрелище!.. Ах, месье де Монклар, да вы же поэт, ужасный поэт…
– Сир, вы развязываете мне руки?
– Идите, Монклар… Отдаю вам Париж. Будьте безжалостны…
Монклар поклонился; его бледные щеки слегка порозовели; видение предстоящей расправы мелькнуло перед его глазами. Пошатываясь, он направился к выходу и чуть не упал. Его остановило кресло.
– Что с вами, Монклар? – удивился король.
– Пустяки, сир… Простите… Такое проявление слабости недостойно меня.
Он с усилием поднялся… И только тогда король заметил, что камзол главного прево испачкан кровью.
– Но вы же ранены!
– Да, сир!..
– И вы об этом не сказали!
– Мы говорили о более срочных вещах, сир.
– Это один из тех цыган, не так ли?
– Да, сир… Один из самых опасных… Я говорил о нем вашему высочеству. Его зовут Лантене…
И Монклар вышел, с усилием переставляя ноги…
Король усмехнулся:
– Жалко мне этого Лантене!
В этот самый момент в кабинет быстро вошел Басиньяк.
– Что случилось? – спросил Франциск.
– Сир! Месье де Бервьё, ваш капитан, только что покончил с собой.
Король немного помолчал.
– Это хорошо! – холодно сказал он. – Передайте месье Монтгомери, чтобы он арестовал сына месье Бервьё. А еще скажите, чтобы лейтенант поскорее нашел меня.
XVIII. Помолвка жилет
Всю ночь по Парижу перемещались патрули, в том числе и конные, так что испуганные буржуа не сомкнули глаз. На следующее утро Лувр окружили значительные силы войск.
Если буржуа спали плохо, то король Франции вообще не спал. Он улегся в постель, но мысли его перебегали от одного к другому. В королевском мозгу то и дело всплывали два имени: Трибуле и Манфред. И думы его все время возвращались к Жилет, словно мысль о ней была точкой крепления качающегося маятника.
Что касается Трибуле, то решение представлялось достаточно простым: его надо бросить в Бастилию. Проблема Манфреда сложнее, но она, в сущности, остается заботой полиции. Надо арестовать этого бродягу и колесовать живым. Вот что решил Франциск I.
Но, убеждая себя в правильности своего решения для его личных интересов, король чувствовал, что его волнует еще нечто другое!
Нет! Не всё закончится тем, что его шут сгниет в каменном мешке, а Манфред сведет счеты с жизнью на эшафоте посреди Гревской площади!