Трон знания. Книга 3
Шрифт:
— Нет.
— Я буду звать тебя так, как хотела звать тебя твоя мама.
Малика опустила голову ещё ниже.
— Эйра! — произнёс Адэр.
— Да.
— Посмотри на меня.
Немного помедлив, Малика подняла глаза.
— Ты едешь со мной в замок.
— Нет.
— Если я не могу уберечь женщину, как я могу уберечь страну? Если мои слова ничего не значат для моего тайного советника, что они значат для других? Если мне не подчиняется человек, который приносил мне клятву верности, как я могу требовать повиновения
— Простите меня.
— Оставим непонимание в прошлом?
— Да, мой правитель.
— Я прощаю тебя.
— Благодарю вас, мой правитель.
— Эйра.
— Да.
— Ты едешь со мной в замок?
— Да, мой правитель.
Адэр открыл двери и позвал в комнату Мебо и Драго:
— Отныне это твои личные охранители.
Малика хотела возразить, но в последнюю секунду сдержалась.
Мебо и Драго опустились на одно колено.
— Малика! Я клянусь оберегать и защищать вас, — проговорил Мебо. Ему вторил Драго. — Клянусь хранить ваши тайны и клянусь ничего от вас не скрывать.
— А я обещаю, что в моём доме вам всегда будут рады, — промолвила Малика, — и за моим столом для вас всегда найдётся место. Обещаю, что не буду просить вас идти против своего народа и веры.
Стражи поднялись, направились к двери.
— Мебо, пригласи Крикса Силара, — попросила Малика.
— Крикс отстранён от выполнения обязанностей советника, — произнёс Адэр, когда стражи удалились.
— Мне всё равно, — ответила Малика.
Подумала, что Адэр уйдёт, но он остался. Не прошло и пяти минут, как командир стражей вытянулся у порога.
— Крикс, — обратилась к нему Малика. — Ты поверил мне и помог. Спасибо, что понял меня и поддержал. Останешься ты за круглым столом или нет, знай — у тебя есть друг, который всегда придёт тебе на помощь.
После ухода Адэра Малика попросила снотворное и проспала двое суток.
***
Из замка высыпали все обитатели — проводить правителя, посмотреть на моруну, выказать презрение ракшаду. В том, что произошло, виноват только он. Иштар поставил под удар жизни сотен человек — тех, кто пустил к нему моруну; тех, кто знал, что она там; тех, кто мог помочь, но в минуту опасности не оказался рядом с ней. Они и их родные долгие три дня находились на границе между жизнью и смертью. Родственники Иштара, как и сам Иштар, никого не волновали.
Первым из замка вышел правитель, держа моранду за ошейник. Толпа склонилась. Сопровождаемый стражами, Адэр прошёл по плато, поднялся по лестнице, пересёк ещё одно плато, миновал ещё одну лестницу. На площади перед дворцом Зервана замешкался. Повернулся лицом к морю. Через несколько минут он пройдёт «Дорогой солнца» и на какое-то время покинет «небосвод» Лайдары. Чуть позже его автомобиль выедет за Ворота Славы. Древняя столица проводит временного правителя и вновь замрёт в ожидании законного хозяина Грасс-Дэмора. Он появится — быть может, в следующем году, а может, через три года. Это обещал в своём пророчестве Странник. Говорят, его пророчества всегда сбывались.
Из замка появились Малика и Вилар. Толпа встретила их гробовым молчанием. Людей раздирали противоречивые чувства: радость, что моруна выжила, и страх, что она уходит с не ожившим взглядом. Пришелица из древних сказаний возникла из ниоткуда не просто так. Она привязала к себе правителя, приручила маркиза, одержала победу в схватке с ракшадом. Она открыла двери в земли древних народов — климов, ориентов, ветонов. Она проложила тропинку, по которой придут другие моруны — судя по всему, они стали намного сильнее — и начнут мстить за те зверства, что выпали на долю их сестёр. И рухнут стены.
— Маркиз Бархат, вы идите. Я вас догоню, — произнесла Малика и побрела к краю плато.
Остановилась наверху лестницы. Подняв воротник пальто, устремила взор на море. Драго и Мебо замерли сзади. Вилар потоптался и присоединился к Адэру.
Из замка, в окружении стражей и защитников, появился Иштар. Медленно пошёл через толпу. Ориенты плевали на каменные плиты и друг за другом поворачивались к нему спиной.
Иштар вдруг направился к Малике. Стражи закричали на него, защитники образовали живую стену.
— Пусть подойдёт, — разрешила Малика.
Ракшад приблизился.
— Всё плохо, Иштар?
Он усмехнулся:
— Могло быть и хуже.
— Мне жаль.
— Зато теперь я знаю, что такое — настоящая боль. Это ведь была твоя боль. Я угадал?
Малика слабо улыбнулась:
— Я не смогла удержать её в себе. Вот тебе и перепало. Мне жаль, Иштар, что так получилось.
— Я сам виноват. Я видел, что тебе плохо, и старался сделать ещё хуже.
— Ты даже не догадываешься, насколько мне плохо.
— Даже сейчас?
— За моей спиной стоит мой народ. Несколько дней назад у него появилась легенда под названием «Бэцель Иштар». Красивая легенда с красивым концом. Я не могу сказать им, что произошло со мной у тебя в комнате. Не могу сказать правду. А если даже скажу, мне никто не поверит. Я лишила их легенды. Я всё испортила. Я оставляю их с разбитыми чувствами.
Иштар заложил руки за спину:
— Почему ты так трепетно относишься к людям, которым ты не нужна?
— Они нужны мне.
— Не понимаю.
Малика оглянулась на Мебо и Драго:
— Иди, Иштар.
— Мы ещё увидимся?
— Думаю, нет. Мы всё сказали друг другу. Добавить нечего.
Иштар покачал головой:
— Зачем тебе нужен морской народ?
— Честно?
— Честно.
— Только не смейся, — попросила Малика.
— Поверь, мне сейчас не до смеха.
— Хочу жить ради кого-то.
— А никого больше нет.
Малика зябко поежилась:
— Иди, Иштар.
Он направился к своим надзирателям, но с полдороги вернулся: