Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
— Готовимся к встрече с морунами, Ваше Величество, — промолвил Гюст тоном, каким разговаривают с человеком, потерявшим память.
Адэр не ожидал, что обитатели проснутся в такую рань, иначе вошёл бы в замок через другие двери. С мокрой головой и в трикотажном костюме чувствовал себя голым. В таком виде он показывался только охранителям и личным слугам.
Словно прочитав его мысли, Гюст промолвил:
— Хорошо выглядите, Ваше Величество. Спортивная форма подчёркивает достоинства вашей фигуры.
Хмыкнув, Адэр устремился к лестнице. Достигнув второго
— По какому поводу собрание?
— Ждём гостей, — прозвучали голоса вразнобой.
— Никогда морун не видели?
— Не видели,
— А Малика тогда кто?
— Так она же наша.
Странно было слышать слово «наша» из уст людей, которые не общались с тайным советником. Ещё одна его ошибка. После возвращения Эйры из Ракшады он должен был представить её придворным, но почему-то забыл. Введённый им этикет не позволял ей самой познакомиться с обитателями замка; она оказалась одинокой среди толпы, взирающей на неё, как на привилегированную горничную.
Переодевшись в повседневный костюм, Адэр миновал коридор и вошёл в покои Эйры, надеясь, что ему посчастливится увидеть её в минуту пробуждения.
— Эльямин в ванной, — сообщила старуха, сидя на полу сбоку двери. — Правителю к ней нельзя.
Адэр сделал пару кругов по комнате, ловя на себе подозрительные взгляды ракшадки. Откуда она взялась? Иштар приставил следить за Эйрой?
Всматриваясь в морщинистое лицо, спросил первое, что пришло на ум:
— Как поживаешь?
— К'aком кверху, — с серьёзным видом ответила старуха.
— Это как? — опешил Адэр.
— Я вежливо спрашиваю у кухарки: «Как дела?» Внимательно спрашиваю у прачки: «Как здоровье?» Мне весело отвечают: «Каком кверху». Наверное, «хорошо».
В гостиную заглянул охранитель:
— Ваше Величество! Позвонил командир охранительного участка. Моруны подъезжают к Мадраби.
Адэр направился в спальню.
Вцепившись ему в локоть, старуха повисла на руке и закричала:
— Эльямин! Здесь правитель! Он идёт к тебе.
Стряхнув её, как надоедливую собачонку, Адэр ступил в ванную и закрыл двери перед носом ракшадки.
— Вы совсем совесть потеряли? — воскликнула Эйра, прикрываясь полотенцем.
— Мне надоело ждать.
— Вы всегда были беспардонным, но не в таких масштабах.
— Ты это мне говоришь?
— Вы видите кого-то ещё?
Вскинув руку, Адэр погрозил:
— Если моруны надумали тебя забрать, хочу, чтобы ты знала: я тебя не отпускаю.
Прижимая полотенце к груди, Эйра села на бортик ванны:
— Они едут за мной.
— Я уже понял. — Усевшись рядом с ней, Адэр поцеловал её плечо, покрытое капельками воды. — Что бы они тебе не рассказывали, не слушай. Они двадцать шесть лет о тебе не вспоминали.
— Вспоминали. Я получала от них письма. Правда, очень давно. Я написала им, что не хочу быть жрицей. Хочу выйти замуж, хочу много детей. Они перестали меня звать. — Эйра отвела взгляд. — Начиталась глупых книжек. Молодая была, наивная.
— Ты выйдешь замуж, и у нас будет много детей.
Отклонившись вбок, Эйра с улыбкой посмотрела на Адэра:
— И мы спрячемся за Долиной Печали?
— От кого нам прятаться?
— От тех, кто захочет убить вас, чтобы уничтожить меня.
— Ты становишься параноиком.
Эйра покачала головой:
— Наверное.
Адэр поцеловал её в плечо:
— Моруны вот-вот прибудут. Одевайся.
— Как человек?
— Вчера я сказал глупость, не надо повторять. — Адэр поднялся. — Встречу проведём в зале Совета. Гюст сообщит тебе время.
Окинул взглядом обнажённые руки и плечи, ноги — одна на другой, пальчики в кафельный пол. В уме прикинул: четыре месяца без женщины. Немыслимый срок. Прислушался к ворчанию старухи за дверью. Заставил себя развернуться и выйти из ванной.
*
Вечером, накануне приезда морун, владельцы недостроенных особняков велели строителям не выходить на работу, пока их не вызовут. Рано утром работники — все до одного — явились на стройки. Любопытство порой сильнее страха. И страха, как такового, не было — скорее, смутное беспокойство, вызванное воспоминаниями из детства. Бабушки любили пугать внуков черноглазыми ведьмами, которые якобы забирали непослушных мальчиков.
Когда по Мадраби полетели крики: «Едут, едут!», не смутное беспокойство, а нешуточная нервозность и ощущение опасности вынудили строителей забраться на крыши и уже оттуда, издали, смотреть на десяток моранд, бегущих впереди процессии, на крепких всадников, восседающих на гнедых жеребцах. И было непонятно, кто опаснее: моранды или хмурые ветоны.
В центре небольшого отряда на пегих лошадях ехали три русоволосые женщины, облачённые, как и мужчины, в рубахи и штаны. Процессию замыкал автомобиль стражей. На капоте в лучах солнца золотилось изображение меча, обвитого колосками пшеницы — герб климов.
В резиденции правителя пульсировало затаённое волнение. Зная эмоциональность и непредсказуемость Адэра, советники терялись в догадках, к чему приведёт его встреча с морунами. Мужей устраивало положение дел, существовавшее до сегодняшнего дня. Совет не принимал участия в жизни жителей полуострова Ярул, не интересовался, сколько их, чем они питаются, во что одеваются, обитают в домах или в шалашах. И самое главное, на нужды населения из казны не уходило ни грасселя.
Услышав о приближении конной процессии, советники отставили недоеденные завтраки, разбрелись по кабинетам и приказали помощникам разобрать по приёмным ранних посетителей.
Придворные расселись в холле и принялись изучать сценарий предстоящего праздника «Ночь желаний», искренне надеясь, что гостьи правителя на него не пойдут. Этот праздник принадлежал морунам, это с их подачи страна устраивала народные гуляния в конце лета, когда на землю обрушивался сказочный звездопад. Виконт Ланир вряд ли сумеет воссоздать атмосферу времён династии Грассов. Моруны поехидничают, это не понравится правителю.