Турецкий язык за 30 уроков
Шрифт:
Cumhuriyet kurulduktan sonra Ankara kisa zamanda gelismis ve d"unyanin en modern kentlerinden biri olmustur.
Ankara'nin cevresinde Alacah"oy"uk, Gordion gibi "onemli antik kentler vardir.
D"onem — период, сumhuriyet — республика, kurulmak — основываться, учреждаться, oldukca — довольно, достаточно, eski — старый, "unl"u — знаменитый, uygarlik — цивилизация, ev sahipligi yapmak — быть хозяином: «владение
Урок 13. В самолёте
Стюардесса: Ne arzu edersiniz?
Что вы желаете (какое желание делаете)?
Антон: Iceceklerden ne var?
Что есть из напитков?
Стюардесса: Cay, kahve, kola, meyve suyu, s"ut...
Чай, кофе, кола, сок, молоко...
Антон: L"utfen bir cay.
Чай, пожалуйста.
Стюардесса: Baska bir sey ister misiniz?
Вы хотите ещё что-нибудь (другую вещь ...)?
Антон: Ucak Istanbul'a saat kacta iniyor?
Во сколько прибывает самолёт в Стамбул?
Cтюардесса : Ucak, Istanbul'a saat 12.30'da iniyor.
Самолёт прибывает в Стамбул в половине первого.
Антон: Tesekk"ur ederim.
Спасибо.
Стюардесса: Bir sey degil.
Пожалуйста.
1ЗА Разговор в самлёте
Андрей: Istanbul'a mi gidiyorsun?
Ты летишь в Стамбул?
Антон: Evet, Istanbul'a gidiyorum.
Да, я лечу в Стамбул.
Андрей: Is seyahati mi?
По работе (работы путешествие)?
Антон: Hayir, Istanbul'da kiz kardesim oturuyor.
Нет, моя сестра живёт в Стамбуле (kiz — девочка, девушка).
Андрей: Kiz kardesin Istanbul'da ne yapiyor?
Чем она занимается в Стамбуле?
Антон: Doktora yapiyor.
Она работает над докторской диссертацией.
Siz Istanbul'a nicin gidiyorsunuz?
С какой целью вы едете в Стамбул?
Андрей: Ben is icin gidiyorum.
Я еду по работе (icin — для).
Антон: Ne is yapiyorsun?
Кем ты работаешь?
Андрей: Ben is adamiyim. Ticaret yapiyorum.
Я бизнесмен (деловой человек). Занимаюсь торговлей.
13Б На чём?
Trenle gidiyorum. Я еду на поезде.
Otob"usle gidiyorum. Я еду на автобусе.
Vapurla gidiyorum. Я плыву на корабле.
Ucakla gidiyorum. Я лечу на самолёте.
Atla gidiyorum. Я еду на лошади.
Y"ur"uyerek gidiyorum. Я иду пешком.
Грамматика
icin —
— Istanbul'a ne icin gidiyorsun?
— Istanbul'a tatil icin gidiyorum. (для отпуска)
— Izmir'e ne icin gidiyorsun?
— Izmir'e annemi g"ormek icin gidiyorum. (чтобы маму мою повидать)
— Bu cay kimin icin?
— Bu cay sizin icin.
— Bu hediye kimin icin? (для кого этот подарок)
— Bu hediye Olga icin.
Упражнения
1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Ne arzu edersiniz?
— L"utfen bir kahve?
— Ne icmek istersiniz? (что хотите пить)
— Cay mi icersiniz, kahve mi?
— Meyve suyu ister misiniz? (сок)
— Kola icer misiniz?
— Kahveniz s"utl"u m"u olsun? (с молоком ли пусть будет; s"ut — молоко; s"utl"u — молочный)
— Bir bardak s"ut alir misiniz? (стакан молока возьмете)
— Portakal suyu icer misiniz? (апельсиновый сок)
— Pasta ister misiniz? (пирожное, торт)
2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Ankara'ya ne icin gidiyorsun?
— Ankara'ya babami g"ormek icin gidiyorum.
— Moskova'ya ne icin gidiyorsun?
— Izmir'e ne icin gidiyorsun?
— Bu kahve kimin icin?
— Bu cay kimin icin?
— Bu paket kimin icin?
Урок 14. Сюрприз
Ольга: Kim о?
Кто это там?
Антон: Benim, Anton.
Это я, Антон.
Ольга: Hos geldin Anton! Bu ne g"uzel s"urpriz! Istanbul'a ne zaman geldin?
Добро пожаловать Антон! Какой это прекрасный сюприз! Когда ты приехал в Стамбул(zaman — время)?
Антон: Biraz "once geldim.
Только что приехал («немного прежде»).
Ольга: Ne ile geldin?
На чём приехал?
Антон: Ucak ile geldim.
На самолёте.
Ольга: Iceri gecelim. Biraz dinlen!
Давай пройдём внутрь. Немного отдохни!
14А В гостинице
Андрей: Bos odaniz var mi?
У вас есть свободный номер?
Служащий: Kac kisilik oda istiyorsunuz?
Какой номер желаете (на сколько человек; kisi — человек, лицо)?
Андрей: Tek kisilik oda istiyorum.