Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Получается, вам, сударь, нужен мастер, чтобы отточить технику? – уточнил старик.

– Да, пожалуй, - согласился Зандер с таким определением. – Мне нужен наставник для подготовки настоящего чемпиона.

– Я бы мог, - не без сожаления в голосе ответил старик, - но, как я вам уже сказал прежде, мой господин, к сожалению, я не так быстр, как следует, чтобы тренировать чемпиона. Вот если бы вы пришли ко мне лет десять назад… Тогда бы я с радостью принял ваше предложение. Сейчас же я просто не выдержу настоящего спарринга.

– Еще раз повторяю, маэстро, - настаивал Зандер, - мне не нужны ваши скорость и выносливость, мне нужны ваши знания, и за них я готов хорошо заплатить.

Зандер

уже понял, что нашел именно того, кого искал, оставалось лишь убедить честного упрямца согласиться на его предложение. Этим с переменным успехом он и занимался следующие полчаса. И, в конце концов, мэтр Оливье Безансно сумел побороть свой старческий скептицизм. Он согласился обучать Зандера и обещал найти себе в помощь пару молодых и сильных спарринг-партнёров из новичков, чтобы его странный ученик смог отрабатывать с ними фехтовальные приемы на скорости и в связках. Зандер был этим чрезвычайно доволен. День – целый день вдали от книг и рукописей, - прошел не напрасно. Он нашел всех, кто был ему нужен для затеваемой в тайне авантюры: отличного фехтмейстера, великолепного стрелка из лука, виртуозного наездника, колониального ганфайтера, опытного учителя танцев и более, чем приличного куафера на мели.

В силу жизненных обстоятельств, у Зандера никогда раньше не было надобности в завивке волос или в чем-нибудь еще в этом же роде, но времена изменились самым решительным образом, и сейчас ему стали нужны персональный куафер и визажист, а также пара опытных слуг. Всех их он собирался забрать на шесть недель в свой княжеский замок в Оверни близ Клермон-Феррана с тем, чтобы подготовиться к Турниру и вернуться в Лион первого или второго июля, как раз перед балом, которым принцесса Эва Сабиния предполагала открыть свой противоестественный отбор. Впрочем, решенные вопросы Зандера никогда более не интересовали и, возвращаясь домой, он уже думал совсем о другом: набрасывал в уме схему усовершенствованного детектора магии. Этим он предполагал заняться сразу же после прибытия в башню, тем более, что заказ сулил хорошую прибыль, - пятьдесят тысяч золотых империалов на дороге не валяются, - но этим планам не суждено было сбыться. В башне его ожидал парламентер, в роли которого, как и прежде, выступал дядюшка Лионель – барон де Мем д’Аво, младший брат герцога, получивший титул благодаря удачному браку.

– Не будем тянуть вола за хвост, - предложил Зандер, когда с бокалами в руках они устроились друг против друга в креслах, поставленных у разожженного камина. – Переходите к делу, дорогой барон. Я весь внимание.

– Что ж, к делу, так к делу, - улыбнулся дядюшка Лионель. – Вот в чем проблема, дорогой племянник. Никто, повторяю, никто в здравом уме и твердой памяти не надеется победить на предстоящем императорском Турнире. Твоему брату это не под силу, о чем знают и он сам, и мой брат - ваш отец, и любой другой здравомыслящий человек, знакомый с Валентином и вашей семьей. Сказанное нисколько не умоляет талантов графа де Ноэн, просто он не единственный титулованный аристократ в подходящем возрасте и подготовлен он к состязаниям не лучше других претендентов. На данный момент в списке участников Турнира значатся сорок три имперских аристократа и девятнадцать иностранцев. Кто-то из них является талантливым фехтовальщиком, зато кто-то другой - умнее, лучше образован или известен, как непревзойденный танцор. Всесторонне развитые люди, универсальные гении и энциклопедисты, если и существуют, то только на страницах бульварных романов. В жизни всегда найдется кто-то, кто превосходит вас в галантности или способности вести куртуазную беседу, играть на спинете или стрелять из лука.

– Кажется, понимаю, - кивнул Зандер. – Вы, дядюшка, пытаетесь убедить меня, что у князя Трентского нет ни единого шанса на победу.

– Именно так.

– Знаете имя победителя? – поднял Зандер бровь.

– Еще нет, но возможно, император и принцесса просто не успели согласовать свои точки зрения.

– То есть, жениться на принцессе не получится… - тяжело вздохнул Зандер.

– Зачем она тебе? Только честно! – подался к нему дядюшка Лионель.

– Не знаю, - соврал Зандер.

– Ты с ней хотя бы знаком? – Вопрос, что называется, напрашивался, и, скорее всего, дядюшка Лионель сам знал ответ.

– Нет, кажется. Я редко бываю в свете… - Это означало, что Зандер не бывает вообще нигде. Тем более, давным-давно не был при императорском дворе.

– Не спорю, она хороша собой, - сказал тогда Лионель, - и беспорно умна, но у нее отвратительный характер, племянник. Впрочем, это неважно, потому что так высоко ты все равно не заберешься. И вот еще что… Ты вообще был когда-нибудь с женщиной? Это твое?

«Что он имеет в виду? Думает, что я мужеложец? – сообразил вдруг Зандер. – Но женщина! Экий я растяпа! Женщина! Об этом я как-то не подумал. А между тем, при дворе… Они же все спят со всеми. Значит, мне понадобится подходящая женщина и умелый любовник ей в пару! Иначе опозорюсь! Пойдут разговоры… Но в данной ситуации - это неприемлемо!»

– Это очень личный вопрос, дорогой дядюшка, - сказал он вслух. – И я не готов обсуждать его даже с вами.

– Согласен, - кивнул Лионель, - очень личный, но, согласись, племянник, отнюдь не бессмысленный.

– Что вас тревожит на самом деле? – спросил тогда Зандер.

– Тревожит? – переспросил барон де Мем д’Аво. – Что ж, изволь, дорогой племянник. Турнир – это крупнейшее светское мероприятие в империи за последнюю четверть века, то есть со времени коронации Карла II. Ведь Турнир Эвы Сабинии - это не только сами состязания, в которых будет участвовать весь цвет нашей аристократии, но также балы и приемы, охота, опера и светские рауты. Это уникальная возможность всем встретиться со всеми. Будут возникать неожиданные союзы и укрепляться существующие. Присутствующие будут наблюдать и обсуждать и, разумеется, выносить суждения. И в этом смысле, твое участие может серьезно повредить нашей семье. Твоя экстравагантность… твои странные идеи… твой далекий от идеала внешний вид… Все это может испортить нам репутацию. Все быстро забудут, насколько хорош был твой брат, но вот о тебе будут вспоминать даже через двадцать лет. Произведенное впечатление порой дорогого стоит, а порой – способно уничтожить и человека, и фамилию, к которой он принадлежит. Надеюсь, это-то ты понимаешь?

«Неплохая речь!» - признал Зандер.

По существу, Лионель был прав. Никто не ожидал от Зандера ничего хорошего, и он сам сделал буквально все, чтобы его воспринимали именно таким. Так что опасения семьи не были лишены смысла. Однако, Зандер не мог теперь отказаться от своих планов. Возможно, - и даже скорее всего, - маниакальное желание заполучить книгу Виглера являлось признаком безумия, однако в рамках своего безумия Зандер чувствовал себя вполне комфортно. Быть безумным ученым ему даже нравилось.

– Я не отступлюсь, - сказал он вслух.

– Это все, что ты можешь мне сказать? – уточнил Лионель, пытаясь вразумить глупого племянника взглядом.

– Мне просто нечего добавить, - пожал Зандер плечами.

– Боюсь, что в этом случае твоему отцу придется официально объявить о твоем выходе из семьи.

– Его право, - признал Зандер. – Вот только как бы ему потом не пожалеть о поспешно принятом решении.

– Ты знаешь что-то, чего не знаю я? – насторожился Лионель. Он был отнюдь не дурак и хорошо читал между строк.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия