Чтение онлайн

на главную

Жанры

У рифа Армагеддон
Шрифт:

Что, - подумал Мерлин, - его вполне устраивало.

* * *

– Сейчас же!

Рулевой "Сигалл" резко повернул штурвал с наветренной стороны, и шхуна аккуратно заскользила рядом со "Спрайтом". Кто-то на борту галеры заметил ее в самую последнюю минуту и закричал в тревоге, но было слишком поздно, чтобы что-то сделать.

Когда два судна столкнулись, взлетели захваты, вгрызаясь в бревна "Спрайта". Вахта на палубе - всего не более дюжины человек, - развернулась, разинув рот от ужаса, когда "Сигалл" с грохотом

вылетела из ночи. Борт шхуны представлял собой сплошную массу вооруженных винтовками морских пехотинцев, штыки которых поблескивали в тусклом, убийственном свете ходовых огней "Спрайта", а затем те же самые морские пехотинцы пронеслись по палубе "Спрайта".

Штыки вонзились. Злобно ударили дубинки мушкетных прикладов. Раздалось несколько криков и еще больше воплей, но не прозвучало ни единого выстрела, и все закончилось менее чем за тридцать секунд. Конечно, команде, запертой под палубой, потребовалось немного больше времени, чтобы осознать, что произошло, а капитану "Спрайта" - принять это и официально сдать свой корабль. Но жертв было всего семь, все они эмерэлдцы, и только двое из них со смертельным исходом.

Это была аккуратная маленькая операция, - признал Мерлин.
– И, что лучше всего, с его точки зрения, у Кэйлеба не было времени принять участие в абордажной акции, даже если бы он этого захотел.

– Хорошо, - сказал теперь кронпринц, стоя рядом с Мерлином на кормовой палубе захваченной галеры, где он только что принял капитуляцию ошеломленного, не верящего капитана "Спрайта".
– Давайте поднимем призовую команду на борт. Затем мы должны вернуться к себе и привести сюда остальной флот.

* * *

Король Хааралд лежал в мягко покачивающейся кровати, покорно притворяясь спящим.

Тот факт, что он мало что еще мог сделать, ничуть не облегчал ситуацию. Чего он действительно хотел, так это вызвать капитана Тривитина в штурманскую рубку и начать обсуждать возможные развертывания. На самом деле, искушение было почти непреодолимым. За исключением, конечно, того, что Тривитин, несомненно, задался бы вопросом, что вдохновило его на это. И за тем исключением, что, хотя он знал, что Кэйлеб почти наверняка находится менее чем в пятидесяти милях от него самого, это было все, что он знал.

Не то чтобы в течение последних месяцев он, адмирал Лок-Айленд и их коммодоры и капитаны исчерпывающе не обсуждали возможные тактические ситуации и свои ответы на них. Каждый из его старших офицеров точно знал, что все они должны были делать, и Хааралд был уверен, что, когда придет время, они поймут не просто его приказы, но и цель, стоящую за этими приказами.

Но тот факт, что ему не нужно было что-то делать, не мешал ему желать, чтобы это было так.

Он взглянул на кормовые иллюминаторы, задаваясь вопросом, действительно ли небо за ними было немного светлее, чем казалось, когда он смотрел в последний раз. Это было возможно, хотя, скорее всего, с его стороны это было принятие желаемого за действительное.

Он улыбнулся этой мысли, забавляясь, несмотря на напряжение, скручивающееся внутри все туже и туже.

Да, небо определенно было светлее, - понял он, - и в...

На его предплечье снова завибрировал пейджер. На этот раз дважды.

* * *

– Хорошо, что ты достаточно молод, чтобы не нуждаться в большом количестве сна, -

немного кисло сказал Мерлин, и Кэйлеб ухмыльнулся ему.

– Будь честен, Мерлин, - сказал он.
– Ты просто злишься, потому что я хорошо вел себя прошлой ночью и не дал тебе повода жаловаться.

– Чепуха. Я не "злюсь", просто удивлен, - ответил Мерлин, и на этот раз Кэйлеб громко рассмеялся.

– Как вы думаете, они уже заметили нас, ваше высочество?
– спросил Фэлхан, и наследный принц посерьезнел.

– Если они еще этого не сделали, то скоро сделают, - сказал он более мрачно, и Фэлхан кивнул.

На этот раз галеоны Кэйлеба выстроились в единую колонну, продвигаясь вперед под всеми парусами, вплоть до брамселей, и держа курс почти точно с юго-востока на восток левым галсом. "Дреднот" возглавлял колонну, и с уровня палубы на фоне постепенно светлеющего неба на востоке были хорошо видны паруса ближайшей из галер Блэк-Уотера.

– Думаю, у нас еще есть минута или две, - тихо сказал Мерлин.
– Позади нас небо все еще темное. Но вы правы, Кэйлеб. Они собираются заметить нас с минуты на минуту.

Будь готов к этим сигналам, Гвилим, - сказал Кэйлеб через плечо.

– Есть, есть, ваше высочество, - ответил капитан Мэнтир и взглянул на сигнальную группу мичмана Корби.

* * *

Вахтенный на галере эмерэлдского флота "Блэк принс" потянулся и зевнул. Его смена в "вороньем гнезде" должна была кончиться только через полчаса или около того, и он с нетерпением ждал завтрака и возможности немного подремать в гамаке.

Он закончил потягиваться и повернулся, неторопливо осматривая небо на востоке, окрашенное в бледно-кремовый и лососевый цвета. На севере и западе были несколько достаточно высоких клочков облаков, чтобы уловить часть цвета, выделяясь, как туманные золотые знамена, на фоне серого бархата неба, все еще усеянного звездами.

Он начал поворачиваться обратно на восток, затем остановился, когда что-то привлекло его внимание, и нахмурился, пристальнее вглядываясь на северо-запад. Его собственные глаза слегка слезились от почти встречного ветра. Он раздраженно потер их и посмотрел снова.

Его сердце, казалось, остановилось. На мгновение все, что он мог сделать, это недоверчиво уставиться на невероятное зрелище, когда ровный свет позади него на мгновение превратил серый, покрытый пятнами от непогоды холст в полированное олово. Затем он обрел дар речи.

– Вижу парус!
– закричал он.
– Вижу парус!

* * *

– Что ж, они увидели нас, - тихо прокомментировал Мерлин Кэйлебу, когда ближайший корабль, самая задняя галера в самой западной колонне северных сил, с красно-золотым штандартом Эмерэлда, внезапно превратилась в разворошенное муравьиное гнездо бешеной активности.

Ему также не нужны были изображения снарка над своей головой, чтобы увидеть это. Он с трудом мог поверить, как близко удалось подобраться Кэйлебу, хотя знал, что сам Кэйлеб был более чем немного разочарован.

Наследный принц отставал от своего первоначального амбициозного графика более чем на два часа. Он надеялся догнать флот Блэк-Уотера до рассвета, объявив о своем прибытии только с первыми залпами, выпущенными из полной темноты. Но даже имея точную информацию о взаимном расположении двух флотов, он не смог должным образом учесть капризы ветра и течения.

Поделиться:
Популярные книги

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI