У рифа Армагеддон
Шрифт:
– Дайте нам немного отклониться, - сказал он своим рулевым, и "Дреднот" изменил курс на правый борт, приближаясь ко второй колонне своих врагов, теперь менее чем в двух милях впереди.
* * *
– Они воспользовались северным проходом?
Герцог Блэк-Уотер недоверчиво посмотрел на капитана Мирджина.
– Так сказано в сигнале, ваша светлость, - натянуто ответил флаг-капитан.
Блэк-Уотер отвернулся, уставившись в кормовые иллюминаторы большой каюты, в то время как его
Он стиснул челюсти и яростно встряхнулся. Как - не имело значения. Все, что имело значение, - это то, что он с этим сделал.
Его разум снова начал функционировать, перебирая возможности, варианты.
Первоначальное сообщение о наблюдении поступило с одного из кораблей в его самой западной колонне. Это означало, что Кэйлеб либо находился к западу от него, либо приближался с северо-западным ветром. Учитывая ограничения его сигнальной системы, Блэк-Уотер не мог быть уверен, откуда именно, и это имело значение.
Часть его настаивала на том, что Кэйлеб никак не мог оказаться к северу, а также к западу от объединенного флота. Ни у кого не могло быть такой удачи в бою! Но, опять же, никому не могло хватить удачи, чтобы прийти прямо к нему вот так с самого начала.
В любом случае, Кэйлеб собирался сначала нанести удар по эмерэлдцам Мандира и весьма сильный удар. Неожиданность была почти полной, и это должно было вызвать панику. Мандир не был трусом, как и большинство его капитанов, но Блэк-Уотер был мрачно уверен, что полностью потеряет по крайней мере одну из колонн Мандира.
Вопрос, - подумал он, - в том, попытаюсь ли я бороться с ним или просто сорвусь и убегу?
Все инстинкты подсказывали ему повернуться к Кэйлебу. Привести весь свой флот с его огромным численным превосходством на галеоны наследного принца Чариса и сокрушить их. Но интеллект предостерегающе закричал, вспомнив описания и наброски Мирджина о новой чарисийской артиллерии и о том, что смогли сделать с ней те галеры, которые были в меньшинстве и имели гораздо более легкое вооружение.
Но если я буду бежать, вся эта кампания будет напрасной, - мрачно подумал он.
– Князю это не понравится, как и Клинтану и совету. И я действительно не могу знать, насколько эффективны их залпы, не сражаясь с ними. Кроме того, на данный момент у меня только догадки о его фактическом положении, его силе - и все! Направление на север на самом деле может быть лучшим способом ускользнуть от него.
– Общий сигнал, - резко сказал он, поворачиваясь обратно к Мирджину.
– Враг в поле зрения с наветренной стороны. Приготовьтесь к битве. Новый курс на север.
* * *
– Огонь!
"Дреднот" пронесся через кильватер второй колонны галер, и его бортовой залп прогремел еще раз. На этот раз дистанция была немного короче, и эта галера по-прежнему направлялась почти строго на юг, прямо от них. Кормовые иллюминаторы и богато украшенная резьба эмерэлдского судна разлетелись вдребезги, когда залп попал в цель, и с запада загремели новые орудия, когда эскадра сэра Доминика Стейнейра
Решение Кэйлеба не уменьшать паруса приносило огромные дивиденды, по крайней мере, пока, - размышлял Мерлин.
– Опыт принца у рифа Армагеддон убедил его, что у орудий старого образца очень мало шансов нанести сокрушительные удары по оснастке его галеонов. Они просто не могли стрелять достаточно быстро, не могли быть направлены достаточно высоко. И поэтому он решил зайти под всеми парусами, не меняя даже курса, пока полностью не вступит в схватку с врагом.
Это давало ему явное преимущество в скорости, и они со Стейнейром безжалостно им пользовались.
* * *
– Что-нибудь еще от "Спиди"?
– спросил король Хааралд, закончив подъем к надстройке "Ройял Чарис".
– Да, ваше величество!
– ответил молодой мичман Эплин с широкой улыбкой.
– "Спиди" только что повторил сигнал от "Сигалл"! "Мое местоположение в ста милях к северу от острова Даркос с двадцатью восемью галеонами. Враг продвигается с юга на юго-восток. Вступаю в бой. Кэйлеб."
Радостные возгласы, прозвучавшие в ответ на заявление одиннадцатилетнего мальчика, по праву должны были оглушить Гектора на всем пути до его дома в Мэнчире, - подумал Хааралд.
– Спасибо, мастер Эплин, - тихо сказал он сквозь этот поток кричащих голосов, положив одну руку на хрупкое плечо мальчика.
– Большое вам спасибо.
Он на мгновение сжал плечо мичмана, затем повернулся к Тривитину.
– Если у них есть хоть капля здравого смысла, они собираются развернуться и бежать в пролив Силвер.
– Они все еще превосходят его численностью, по крайней мере, шесть к одному, ваше величество, - указал Тривитин, и Хааралд фыркнул с резкой, свирепой гордостью.
– Кэйлеб здесь, Динзил, потеряв всего два галеона, а герцог Мэйликей - нет. Как ты думаешь, что случилось с последним галерным флотом, который превосходил моего сына численностью шесть к одному?
– Замечание принято, ваше величество, - признал его флаг-капитан.
– Определенно, в нем есть смысл.
– И тот, который не пропустит Блэк-Уотер, - сказал Хааралд, выражение его лица и голос стали мрачнее.
– Я бы хотел, чтобы это было не так. Я бы хотел, чтобы он был достаточно глуп, чтобы встать и сражаться, но он умнее этого, и думаю, что у него хватит морального мужества бежать, если это единственный способ спасти то, что он может.
– Это и моя собственная оценка его, ваше величество, - согласился Тривитин.
– Что ж, в таком случае, думаю, нам следует поспорить с ним о выборе курса.
– Хааралд посмотрел на вымпел на верхушке мачты и королевский штандарт Чариса, затем снова повернулся к своему флаг-капитану.
– Общий сигнал, Динзил. Построиться в эскадренные колонны, курс на восток.
* * *
Эмерэлдские галеры в двух западных колоннах Блэк-Уотера так и не увидели его сигнала. Было слишком много дыма, и у них на уме были другие вещи.