Уайклифф и охота на диких гусей
Шрифт:
– Вы хорошо его знаете?
– Достаточно хорошо, ну и что с того? – Она помолчала. – Мы встречаемся с ним уже больше года и, когда представляется возможность, спим вместе. Устраивает вас такой ответ?
Тогда Уайклифф рассказал ей о Джозефе. Девушка была потрясена:
– Как? Вы хотите сказать, что Джозефа больше нет? Его убили?
– Очень смахивает на убийство, но в любом случае нам нужно обязательно найти его брата.
Девушка молчала, словно все еще пытаясь осознать случившееся.
–
Уайклифф произнес неохотно:
– Я сообщил вам только то, что Джозеф мертв, а Дэвид отсутствует.
Она пытливо глядела Уайклиффу в глаза, пытаясь сообразить, как ей быть.
– Надеюсь, что вы были со мной так откровенны потому, что не верите, будто Дэвид мог убить брата – или кого-нибудь еще, – наконец выдавила она.
– Похоже, что вы в этом совершенно уверены.
– Именно. Как большинство маленьких мужчин, Дэвид бывает иногда агрессивен, но в нем нет склонности к насилию. Если спишь с мужчиной достаточно долго, начинаешь понимать такие вещи.
Она встала и слишком энергично раздавила окурок в пепельнице.
– А что вам нужно от меня?
– Только информация. Когда вы в последний раз видели Дэвида?
Ему пришлось подождать, пока она закуривала снова, ожесточенно щелкая зажигалкой.
– Вечером в субботу. Дело в том, что на субботу меня освободили от дежурства в больнице, и мы провели весь день вместе, примерно до половины восьмого. Потом он ушел, потому что у него была назначена в лавке встреча.
– А он не говорил, с кем?
По тому, как внезапно изменилось выражение ее лица, стало ясно, что ее посетила какая-то неожиданная догадка, но девушка сказала только:
– Нет, просто какой-то парень собирался ему что-то продать. Что-то необычное. Знаете, они часто занимаются своим бизнесом и в нерабочее время – продают, покупают.
– В субботу, когда вы были вдвоем, Дэвид вел себя как обычно?
– Ну да! – Она нахмурилась, словно силясь восстановить картину того дня. – Он пришел сразу после ленча, и мы поехали в Хембери, где какая-то старая дева собиралась продавать свои фамильные драгоценности. В основном серебряные вещицы, не очень-то ценные, и Дэвида это дело не заинтересовало. Мы вернулись сюда, я приготовила поесть, ну и… Одним словом, чуть раньше восьми он ушел.
– И с того момента вы с ним не беседовали по телефону и не виделись?
– Я же вам сказала, что нет. Мы с ним договорились созвониться предположительно утром в воскресенье, и я почти ждала, что он приедет сюда, но он так и не объявился.
– А как по-вашему, братья ладили друг с другом?
– Думаю, да. Наверно, у них отношения были получше, чем у многих других братьев, которые вместе ведут один бизнес. Джо всегда все приводит и приводил в порядок, и был немножко «тормозом», когда
– У Джозефа была какая-то женщина? Девушка рассмеялась:
– Вот уж не сказала бы! Он боялся женщин.
– Он часто выходил из дому?
– Трудно сказать. Когда я приходила к ним, он то был дома, то его не было. Но мы особой разницы не чувствовали. Если Джо оказывался дома, то сидел в своей комнатке запершись, наедине со своими возлюбленными марками.
– Бизнес у них шел хорошо?
– Думаю, да. Дэвиду денег хватало.
– У них есть родственники?
– Родители давно умерли. А о других родственниках я понятия не имею. И Дэвид никогда не рассказывал о них.
Уайклифф еще раз мельком оглядел комнату; здесь не было ничего такого, что давало бы намек на личность хозяйки. Словно номер в отеле.
– Когда Дэвид был у вас в субботу, он приехал на своей машине?
– Нет, мы ездили в Хембери на моем «мини». Мне нравится водить.
– А у братьев было много друзей?
– Ну, не думаю. Они не так легко сходятся с людьми… Мне кажется, Джо иногда встречался с каким-то другом, но не дома, так что я не знаю, кто это был.
– Может, майор Паркин?
Она растянула губы в усмешке:
– Майоришка? Вполне возможно.
Уайклифф задавал вопросы наугад, словно закидывал удочку, надеясь на крупный улов. Что-то в поведении девушки ему казалось странным, но он еще не мог точно сказать, в чем дело. Да, она была потрясена смертью Джозефа и расстроена исчезновением своего любовника, но».
– А как вы думаете, у них были враги?
– Враги? Нет, навряд ли, они не из тех людей, кто любит пакостить своим ближним.
В окно забарабанил дождь, над городом висели свинцовые облака.
– У вас есть фотография Дэвида?
– Фотография? Ну, приличной нету. Я делала только любительские снимки… – Она посмотрела на Уайклиффа с укоризной. – Нет, вы все-таки думаете, что это он застрелил Джозефа!
– Ничего такого я не думаю, но раз Дэвид исчез, нам необходимо его найти, понимаете?
Она поднялась, ушла в спальню и через минуту вернулась с тремя фотоснимками в руке.
– Вот все, что я вам могу предоставить.
На одном снимке был изображен Дэвид Клемент в плавках рядом с девушкой в бикини, на борту яхты Девушка положила руку ему на плечо – она была на сантиметр-другой выше Дэвида.
– А кому принадлежала яхта?
– Дэвиду.
– А вы мне не говорили, что у него имелась яхта.
– А вы меня об этом не спрашивали.
– Где он ее держал?
– Сейчас она на приколе у Сент-Джуллиота, но всю зиму она простояла у Моркома на причале.
– Как давно Дэвид забрал оттуда яхту?