Убей для меня
Шрифт:
Девушка моргнула, в ее взгляде читалось уже меньше страха, даже появилось немного решительности.
– Давай следующую букву.
– Извините, но две минуты уже прошло, - встряла медсестра.
– Но… - начал было Люк, но та покачала головой.
– Пациентка находится в критическом состоянии. Если вы хотите получить от нее информацию, вам придется дать ей время, чтобы отдохнуть.
Люк стиснул зубы:
– При всем уважении, но от этой информации зависит жизнь пяти девушек.
Дама вздернула подбородок:
– При
Сюзанна увидела, как глаза Люка вспыхнули от гнева.
– Один единственный вопрос, только да или нет… пожалуйста.
Сестра вздохнула:
– Только один.
– Спасибо. Сюзанна, спросите ее, не знает ли она Эшли.
Сюзанна наклонилась вперед:
– Ты знаешь девушку по имени Эшли? Если да, моргни два раза.
Девушка дважды осознанно моргнула.
– Да, она ее знает.
Люк кивнул:
– Значит, мы на верном пути.
Сюзанна ласково посмотрела в разочарованные карие глаза девушки:
– Знаю. Я приду завтра. И не бойся. За дверью стоит полицейский, он никого чужого к тебе не пропустит. Спи, отдыхай.
Люк взял пакет.
– Я отвезу вас в дом Дэниела, - сказал он, когда они покинули палату.
Сюзанна покачала головой:
– Нет, спасибо. Я заказала номер в гостинице. Пожалуйста, - быстро добавила она, когда увидела, что Люк хотел запротестовать. – Я ценю вашу заботу, но… это не ваша забота. – Она улыбнулась, чтобы смягчить отказ.
Люк секунду смотрел на нее выжидающе, затем кивнул.
– Хорошо. Вы хотите переодеться?
– Я… подожду до гостиницы. Я хочу еще и вымыться.
– Хорошо, - согласился Люк. Но Сюзанна по его глазам поняла, что это не так. – Я отвезу вас в отель, но прежде хочу заглянуть к Дэниелу.
Сюзанна кивнула и последовала за ним, хотя идти совсем не хотелось. Она тут же устыдилась своих мыслей. Люк вошел в палату, а Сюзанна осталась стоять в дверном проеме. Широкая грудь Дэниела слегка поднималась и опускалась. Слишком ровное у него дыхание. Сегодня он чуть не умер. И тогда бы я осталась одна.
Что за бред. Ты с одиннадцати лет одна. С тех пор, как он, ни разу не оглянувшись назад, покинул родительский дом и ее жизнь. Но это совсем другое дело. Чувствовать себя одиноким это одно, а совсем не иметь близких это другое. Последнее сегодня чуть не произошло.
Алекс сидела возле кровати Дэниела.
– Как он? – пробормотал Люк.
– Лучше, - ответила Алекс. – Ему пришлось вколоть успокоительное. Он начал метаться и мог повыдирать все трубки. Его отключили от ИВЛ и оставили здесь для наблюдения. Завтра он будет в норме. – Она обернулась и с усталой улыбкой обратилась к Сюзанне, - как вы, Сюзанна?
– Нормально, спасибо. – Короткий ответ граничил с неприличием, но Алекс Фаллон, казалось, ничего не заметила.
– Это радует. Такого дня, как сегодня, у меня еще никогда не было. Вот ключ от дома Дэниела. Я знаю, он бы вам его дал.
–
Алекс слегка наморщила лоб, но кивнула.
– Вы не переживайте. Я за ним пригляжу.
«Да, пригляди, пожалуйста» - подумала Сюзанна, стойко игнорируя внезапный комок в горле.
– И за девушкой, - пробормотала она.
– И за девушкой пригляжу. Не беспокойтесь, Сюзанна. Утром мир снова засияет яркими красками.
Но Сюзанна знала, что это не так. По словам Люка, утром станет еще тяжелее. Намного тяжелее.
– Да, конечно, - спокойно согласилась она, потому что такого ответа требовала условность.
Люк легонько коснулся ее руки. Сюзанна подняла взгляд и увидела в его глазах понимание, а не критику, которую она ожидала.
– Едем, - сказал он. – По дороге в офис я высажу вас у отеля.
Риджфилд Хаус, Джорджия, пятница, 2 февраля, 21 час 45 минут
Довольная Бобби повесила трубку. Иметь несколько человек на одной должности оказалось очень умной идеей. Силы надо рассредоточивать. В платежной ведомости Бобби находилось несколько сотрудников больницы. Один из них получил указание позаботиться о капитане Райане Бердслее и Бейли Крайтон. Расставание с Бейли радовало Бобби по разным причинам. Конечно, было бы приятнее устранить Бейли лично. Но чувства и бизнес понятия несовместимые. Ее увлечение привело к ошибкам, а ошибок на сегодняшний день и так хватало. Через несколько часов все живые улики будут уничтожены, и бизнес сможет вернуться в нормальное русло. Снаружи хлопнула дверца машины. Вернемся к предмету обсуждения...
Приехал Хайнс. Настало время подзаработать немного деньжат.
Атланта,
пятница, 2 февраля, 21 час 45 минут
– Люк, это тебе. – Ли Смитсон, помощница Чейза, водрузила перед ним на стол стопу папок. – Доктор Берг прислала.По отпечаткам пальцем смогли идентифицировать мертвого охранника.
– И кто же этот наш таинственный незнакомец? – поинтересовался Чейз, расставляя на столе кашки с кофе.
– Некий Джесс Хоган, - прочитал Люк. – Имел судимость за нанесение телесных повреждений и кражу со взломом. Бердслей сослужил миру хорошую службу.
– Он проснулся, - сказала Ли. – Я имею в виду, Бердслей. Его отец звонил пару минут назад. Бердслей сказал, что вы можете прийти, когда захотите. Я дала ему твой номер.
– Я вернусь в больницу, как только освобожусь. Есть что-то новое из базы данных по пропавшим детям?
Ли покачала головой:
– Если они что-то найдут, то будут, очевидно, звонить тебе или вам, Чейз, напрямую. Однако там считают, что поиски могут занять какое-то время. Большинство отпечатков брали еще в школе или в детском саду. Дети тогда были совсем маленькие, года четыре-пять…