Убей для меня
Шрифт:
– Не сердитесь, Эл, старое поколение все еще таит злобу.
– Я ведь не исходил из того, что мои вопросы им понравятся, - возразил Люк. – Скандал с Гренвиллем не только шок для жителей Даттона, он бросает тень на весь город. Кто эта женщина с камерой?
– Марианна Вульф. Ее мужу принадлежит «Dutton Review».
Люк тихонько присвистнул:
– Дэниел мне рассказывал, что в старших классах вокруг нее крутилась толпа воздыхателей. Теперь я понимаю, почему. Вау!
Сюзанна сделала попытку подавить неожиданную ревность. Мужчины всегда так
– Марианна здесь, вероятно, по заданию газеты. Во всяком случае, Джима Вульфа и его братьев не видно. Вчера были похороны их сестры Лизы.
– Лиза Вульф – одна из жертв Мака О’Брайена, - пояснил Люк Элу.
Сюзанне не хотелось думать о жертвах Мака. Их смерть была тесно связана с махинациями Саймона, а Саймон слишком тесно связан с ней самой.
– Мужчина рядом с пастором Верцом - Кори Престо. Мистеру Престо принадлежит пиццерия, в которой работала Шейла, и где ее застрелили.
– Я знаю Престо. Я был на месте преступления, когда убили Шейлу. – Люк поднял голову и окинул взглядом толпу. – Две трети присутствующих – репортеры. Я думал, только похороны ваших родителей произвели шумиху в прессе, но сейчас все то же самое.
Сюзанна, чуть поколебавшись, сказала:
– Вообще-то, большое вам спасибо, что пришли на похороны моих родителей. Я знаю, что для Дэниела присутствие вашей семьи много значит.
Люк сжал ее руку:
– Дэниел – член моей семьи. Мы бы никогда не бросили его в такое время.
Она замерла, но не знала, было ли это из-за его прикосновения или из-за чувства, которое он вызывал. Она тоже обвела взглядом толпу и вдруг нахмурила брови, когда увидела фигуру, стоявшую чуть в стороне.
– Странно.
Эл Ландерс на мгновение напрягся:
– Что?
– Ну, вон там, сзади, сестра Гарта Дэвиса. В данных обстоятельствах я просто не ожидала ее здесь увидеть. Я имею в виду, что Шейла была одной из жертв изнасилования Гарта.
– Возможно, она хочет выразить свои соболезнования, - возразил Эл.
– Может быть, - с сомнением ответила Сюзанна. – Но она должна понимать, что люди будут перешептываться за ее спиной.
– Тихо, - предостерег Люк. – Пастор начинает.
Панихида была короткой и печальной. Владелец пиццерии Кори Престо, стоявший рядом с пастором, тихо плакал. Но Сюзанна не увидела членов семьи Шейлы. И друзья, похоже, тоже не пришли. Интересно, кто из присутствующих действительно знал Шейлу? Похоже, что немногие. Но имя Шейлы попало в новостные ленты, и судачить о ней будут все ближайшие дни. А как только станет известно о том, кто сделал это заявление, то и обо мне.
Пастор Верц начал читать отрывок из библии. Его лицо выражало сильную усталость. За последние два дня ему пришлось провести две церемонии погребения, а предстояли еще и следующие.
Пока Сюзанна думала о Дэниеле, Кори Престо положил красную розу на гроб Шейлы. Ее брат
И я была бы такой же одинокой, как и Шейла Каннингем. Или того хуже, у Шейлы, по крайней мере, был Кори Престо. А у меня нет никого.Сюзанна с трудом сглотнула и с удивлением обнаружила, что ее щеки повлажнели. В смущении она вытерла слезы кончиками пальцев и вздрогнула, когда рука Люка осторожно провела по ее волосам и тепло и утешительно легла ей на спину. На мгновение она поддалась искушению прижаться к нему.
Сюзанна призналась самой себе, что жаждет такого доброго и хорошего мужчину, как Люк Пападопулос. Но этот мужчина не для нее. После всего, что он о ней узнал. Он добр ко мне лишь потому, что Дэниел его лучший друг. Может, он и находил меня привлекательной, но мужчина, чья мать носит с собой четки, вряд ли захочет женщину, похожую… на меня. И кто сможет его в этом винить? Я бы тоже не захотела такую женщину.
Пастор Верц произнес:
– Аминь.
И Сюзанна тут же отодвинулась от Люка, как физически, так и эмоционально. Эл вложил в ее руку носовой платок:
– У вас тушь потекла.
Сюзанна торопливо промокнула глаза:
– Так лучше?
Эл поднял указательным пальцем ее подбородок и осмотрел лицо.
– Да. С вами все в порядке?
Нет.
– Да. – Сюзанна повернулась к Люку. – Вам не надо исполнять роль моего надзирателя. Справлюсь сама.
Люк недоверчиво посмотрел на нее, но в итоге кивнул.
– Хорошо. Мне, к сожалению, действительно надо вернуться. В два у меня встреча. Позвоните мне, если я вам понадоблюсь или если вдруг увидите кого-то, кто покажется вам знакомым. – Он огляделся. – Мне бы еще хотелось переговорить с Кейт Дэвис, но я ее не вижу.
Она и Сюзанне больше не попадалась на глаза.
– Наверное, она уже ушла. И я не стала бы ее в этом винить. Думаю, ей пришлось приложить усилия, чтобы появиться здесь.
Люк повернулся к Элу:
– Здесь вокруг полиция. Если будет нужно, просто громко позовите.
Эл посмотрел ему вслед и бросил на Сюзанну понимающий взгляд.
– Милый мальчик.
Слишком милый для меня.
– Давайте поедем обратно. Я сегодня еще не навещала нашу неизвестную в больнице.
Они успели сделать лишь пару шагов, как какая-то женщина преградила им дорогу.
– Привет, - нервным тоном поздоровалась она. – Вы ведь Сюзанна Вартанян?
Эл, как бы защищая, накрыл ладонью ее руку.
– Да, - ответила Сюзанна. – Мы знакомы?
– Думаю, нет. Я Гретхен Френч.
Жертва, которая по рассказу Хлойи Хэтауэй хотела организовать пресс-конференцию. Но откуда эта женщина узнала, что Сюзанна тоже относится к жертвам?
– Чем я могу вам помочь, мисс Френч?
– Я пару дней назад познакомилась с вашим братом. И услышала, что Рэнди Мэнсфилд его ранил.