Убить волка
Шрифт:
Единственное, чего Чэнь Цинсюй не могла понять, так это почему стражники растерянно переглядывались.
С тех пор, как Богиня восемнадцати племен превратилась в посмешище, никто больше не ходил в ее храм.
Цзялай оттолкнул руку командира стражи и крикнул:
— Отойди!
Тот поначалу растерялся, но исполнил приказ.
Цзялай Инхо медленно присел. Поскольку колени его онемели, он едва не упал. Командир стражи подбежал к нему, чтобы помочь подняться, но ему влепили затрещину.
— Убирайся! Пошел вон отсюда!
Тогда командир стражи вновь нерешительно отошел
Цзялай Инхо с трудом сумел подняться на колени. Стараясь держать спину прямо, он сложил руки в молитвенном жесте. Постепенно он успокоился и тень ярости и унижения пропала с его лица. Наконец ему удалось поймать равновесие, и на коленях, как умирающий старый пес, он пополз вперед. Поскольку командиру стражи уже досталось за попытки помочь, он не смел больше вмешиваться, а лишь с болью в сердце смотрел на то, как Лан-ван двигается вперед.
Когда Цзялай Инхо добрался до края огромных каменных врат, то отодвинул порванный полог и стал шарить рукой по неровной поверхности. Чэнь Цинсюй догадалась, что разрушенный храм Богини крайне важен. Она осторожно приблизилась, внимательно следя за каждым движением Цзялая — боялась даже моргнуть.
Неожиданно Цзялай Инхо что-то оттуда вытащил и выставил вперед руку.
Земля яростно задрожала, а стражники побледнели от ужаса. Чэнь Цинсюй без колебаний бросилась вперед.
Камни вокруг храма начали вращаться сами по себе, а из земли одно за другим появлялись огромные зубчатые колеса. Ржавые железные трубы торчали во все стороны, пока наконец не замкнулись, образуя круг. Трубы с шипением встали на место. Конструкция слегка покачивалась на ветру. Это были небольшие пылающие плавники — как у змеев Великой Лян.
Храм представлял собой нечто вроде гигантского змея. У Чэнь Цинсюй создалось впечатление, что, если заправить его цзылюцзинем, он сможет взмыть в небо.
«Неужели в прошлом варвары потерпели сокрушительное поражение от Черного Железного Лагеря вовсе не из-за отсутствия собственные паровых технологий? — потрясенно подумала Чэнь Цинсюй. — Что это еще за штуковина? Он хочет сбежать на ней или просто подняться в воздух?»
Не успела она толком задуматься над этим, как ее смутные догадки оказались верны. Последовал хлопок. Принюхавшись, Чэнь Цинсюй почуяла странный запах.
Из соединенных труб повалил дым. Следом раздался громкий плеск — словно вода внизу билась о стенки сосуда. Это булькал цзылюцзинь в подземном хранилище, но после стольких лет в топливе явно появились примеси. Плавники загорелись, но быстро погасли. Чистое топливо имело не такой резкий и удушливый запах. Жуткая вонь быстро заполнила всю округу.
От первой искры до момента, когда пламя охватило весь храм, прошла пара мгновений. Опытные механики вроде Гэ Чэня и Чжан Фэнханя заметили бы, что храм в форме гигантского змея недоделан. Варвары изготовили пылающие плавники, золотой короб и трубы, но совершенно забыли о том, что позволяет гигантскому змею взлететь. Если бы с помощью пылающих плавников этой подделке и удалось взмыть ввысь, то она бы просто рассыпалась в воздухе.
Поскольку гигантским змеем давно никто не занимался, дела были совсем плохи. Не успел он оторваться от земли, как начал разваливаться.
Погребенный
Перепуганный командир стражи от ужаса наделал в штаны и закричал:
— Мой повелитель! Спасайтесь!
Каменные ворота внезапно обрушились, словно потревоженные криками, и уничтожили большую часть труб, которые торчали из-под земли. Дым от горящего цзылюцзиня, быстро распространился. С оглушительным грохотом храм начал взрываться. К небу взлетел огромный огненный шар. Цзялай Инхо оказался в самом сердце пожара. Он повернул голову, чтобы взглянуть на свою охрану — на его лице не читалось ни капли страха.
В этот момент Чэнь Цинсюй внезапно поняла, что, возможно, Цзялай Инхо с самого начала знал, что если поджечь храм, он взорвется.
... Он давно готовился к этому дню, и ему потребовалось совсем немного времени, чтобы придумать способ умереть с достоинством.
Стены покачнулись, готовые в любой момент упасть.
Чэнь Цинсюй сжала зубы и решила рискнуть. Прямо у всех на виду она уверенно нырнула между стремительными языками пламени и бросилась к Цзялаю Инхо.
С грохотом внешняя стена храма рухнула.
Цао Чунхуа потерял след Чэнь Цинсюй, но ничего не мог сейчас с этим поделать. Ведь кто-то должен был дождаться и помочь Гу Юню. Только когда Черный Железный Лагерь вошел в город, ему удалось узнать у взятых в плен стражников, куда пошел Цзялай Инхо.
Цао Чунхуа прекрасно ориентировался в столице северных варваров. Узнав, что Цзялай Инхо направился к храму Богини, он бросился туда вместе с Шэнь И. Но они не подозревали, как все обернется.
Зрачки Цао Чунхуа сузились; ему хотелось кричать, но он не мог издать ни звука.
Шэнь И без колебаний снял с себя легкую броню, вырыл в траншею и накопал снега со льдом. Обсыпавшись им, он отважно бросился в бушующее пламя.
Славная кончина Лан-вана глубоко потрясла командира его стражи. Другие стражники тоже замерли и не оказали ни малейшего сопротивления, когда их взяли в плен.
Из-за большого количества примесей цзылюцзинь не мог растопить снег, зато все вокруг утонуло в непроглядном едком дыму. Когда Чэнь Цинсюй поднесла к глазам подзорную трубу, слой пепла залепил стекло.
Мельком она заметила Цзялая Инхо, к тому времени явно молившего о смерти. Когда человек столь отчаянно желает умереть, пытать его бесполезно — тем более, она и не разбиралась в пытках.
Чэнь Цинсюй столько лет пыталась разгадать секрет варварской шаманки. Неужели таинственный храм и есть ключ к разгадке?
Она перешагнула через обломки и заметила тень на пепелище — Цзялай Инхо с трудом полз вперед через пепел, все выше и выше. Чем выше поднимаешься во время пожара, тем труднее дышать. Гораздо безопасней прильнуть к земле. Но вряд ли Цзялай Инхо в ближайшее время умрет от удушья. Чэнь Цинсюй прикрыла рот и нос, прищурилась и обнаружила, что Цзялай Инхо совершенно не обращает внимания на грохот: его взгляд был сосредоточен на большой каменной платформе в центре храма.