Убийства в замке Видер
Шрифт:
— Как? — Потсдорф усмехнулся. — Дорогу замело. И потом, не думаете ли вы, уважаемый, что я отправлюсь куда — то на ночь глядя? Нет уж, терпите, будьте так добры.
Ди — Ди решила принять участие в разговоре и, встав лапками на стол, несколько раз тявкнула.
— Ой ты моя прелесть!.. — умилился повелитель моды.
Целиком и полностью занятый собачонкой, он не слышал концерта, устроенного Биндой Би.
Шондер брезгливо смотрел на собачонку. Судя по его лицу, спортсмен с большим удовольствием выкинул бы Ди — Ди
— Собакам за столом не место.
— Вы не любите собак? — озадаченно уточнил Руппрехт.
— Терпеть не могу.
— Наверное, в далёком детстве случилась страшная история, в которой была замешана собака, — догадался Потсдорф. — Не в прошлом ли таится ваша нелюбовь к собакам?
— Как можно не любить собак? — удивился повелитель моды. — Собаки — прекрасные существа.
— Я тоже не люблю собак, — тихо сказал Фредж, весь ужин молчавший.
— И вы тоже? Наш знаменитый спортсмен также терпеть их не может.
Берта видела, как темнело лицо гонщика, как заходили желваки на скулах. Внезапно, рывком, он поднялся, резко отодвинул стул и сказав зло:
— С меня довольно! — вышел из зала.
— Зачем вы так с ним? — ахнула Ангелика, провожая спортсмена жалостливым взглядом. — Зачем?
— Слишком много мнит о себе. Ничего, это ему на пользу. Может, хоть ненадолго перестанет задирать нос, — сказал Потсдорф. — Или вы его жалеете, этого сноба?
Ангелика смутилась.
— Нет, но…
Она не договорила, сильно покраснела и, опустив голову, стала тупым концом вилки рисовать какие — то узоры на скатерти.
— Отличный ужин, — довольно сказал Потсдорф, и нервы Берты сдали. Громко сказав: «Извините», она поднялась из — за стола и вышла из зала.
Что за компания собралась сегодня за одним столом? Один так занят своей псиной, что ничего вокруг не видит. Другой только и знает, что грубить, третий постоянно всех задевает. Одна Бинди Би что стоит. Впрочем, именно с неё начинаются все проблемы. Она да актёр одного поля ягоды.
Куда ушёл Шондер? Хоть он и неприятный человек, но в его словах есть зерно правды… и Потсдорф мог бы попридержать свой длинный язык.
И раньше Берхард Потсдорф не нравился писательнице. Чувствовалась в нём какая — то фальшь, что — то тёмное, нехорошее, что отторгало, отталкивало. И сейчас, при более близком знакомстве, её первое впечатление оправдалось. Актёр оказался пустым и легкомысленным, не следил за языком и во всём поддерживал свою подругу. Иногда он выступал против, как вначале, когда они появились здесь, но сейчас он полностью на её стороне. А больше всего ему нравится задевать спортсмена, и иной раз это похоже на болезненную ревность.
Но всё же… где Шондер?
Берта прошла по коридору, заглянула в приоткрытую дверь библиотеки. И увидела спортсмена.
Он сидел в кресле, наклонившись и закрыв лицо руками. Берта быстро огляделась. Никого,
Берта сделала шаг в комнату, но тут наверху слышался визгливый голос Бинди Би, и Берта быстро отступила в коридор и поспешно закрыла дверь.
Голос Бинди Би был такой высокий, что проникал сквозь каменные стены замка. Визгливо и сварливо великая певица кого — то ругала на чём свет стоит.
И как только её пластинки раскупаются?
— И песни ваши я не люблю, — сказала Берта вслух и подскочила, когда в ответ послышалось:
— Тут я полностью с вами солидарен.
Райне, одетый в чёрный смокинг, стоял возле и улыбался.
— Вы меня напугали, — призналась Берта.
— Приняли меня за призрак?
— Насколько я знаю, здесь только женский призрак, призрак Анхелы фон Видер.
— Вы верите в призраков?
— Ну почему же… в мире есть вещи, которые человек не в состоянии понять. Я призраков ещё ни разу не видела, но не стану же из — за этого утверждать, что они не существуют… Слышите, как ругается?
Они прислушались.
Бинди Би продолжала кого — то распекать, и её голос, и без того высокий, поднялся до невообразимых высот:
— Да как вы смеете указывать Бинди Би, самой Бинди Би?!!! Нет, что за персонал здесь?! Какое убожество!.. Да не сюда, не сюда, а сюда! — взвизгнула певица, и слушатели у библиотеки вздрогнули. — Куда ставишь?! Ты что, слепая?! Не видишь, что помяла платье Бинди Би?! Господи, где оказалась Бинди Би, куда попала?!.
— Если бы это был детектив, её я бы прикончила в первую очередь, — сказала Берта, и Райне рассмеялся, а потом спросил, не знает ли она, куда ушёл Шондер.
— Наверное, у себя в комнате. Потсдорф кого угодно до белого каления доведёт.
— Вы не любите актёра.
— А за что его любить? Особого таланта у него нет, только за счёт внешности и справляется, хотя даже сегодняшний англичанин мне более по душе, чем этот актёр.
— Гляжу, на одну поклонницу у Потсдорфа стало меньше, — снова засмеялся Райне.
— А я разве говорила, что я его поклонница? — удивилась Берта. — Ничего подобного…
Послышались шаги, и она замолчала. По — прежнему бледный Фредж прошёл мимо, пожелал спокойной ночи и стал грузно подниматься по каменной лестнице.
— Он бледен, — заметил Райне.
— У него проблемы с сердцем.
— Он вам так сказал?
— А разве это не так?
Из библиотеки вышел Шондер, и Райне и Берта посторонились, давая ему пройти.
— Вы были в библиотеке?
— Вы поразительно догадливы, — презрительно взглянул на задавшего вопрос Райне Шондер, а потом, не попрощавшись, пошёл прочь, по коридору.
Удобное время было упущено, и Берта, пожелав Райне спокойной ночи, отправилась к себе. Старый сгорбленный слуга еле двигался, и Берта отпустила его, сказав, что с багажом справится сама.