Убийство Морозного Короля
Шрифт:
Эйра не стала отрицать нахлынувшую на нее усталость, и, когда его большой палец погладил ее лицо, ее глаза закрылись. Она не могла не задаться вопросом, каково это — лежать в его постели в человеческом обличье. Но она отогнала эту ужасную мысль, зная, что когда-нибудь станет лишь очередной девой, которую он выбросит… или принесет в жертву.
Что-то мягкое погладило лицо Эйры, и она приоткрыла
— Ты все еще сова. — Морозко поджал губы.
Паника прокладывала себе путь через нее, внушая, что она может остаться птицей. Попробуешь снова применить свою магию?
Он закрыл глаза, и бледно-голубой свет просочился из него, проникая под ее плоть, лаская ее кровь. Что-то пульсировало в такт ему.
Морозко нахмурил брови.
— Попробуй перевоплотиться со мной.
Ее тело напряглось, когда она сосредоточилась на том, чтобы выбраться из этой проклятой формы.
— Ты не пытаешься, — ворковал он.
Пытаюсь, дурак!
— Не пытаешься. — Он провел указательным пальцем по нижней губе. — Я чувствую что-то внутри тебя. Как будто магия коснулась тебя. Есть тонкая грань между принуждением и желанием изменить твою форму.
Магия? Магия не могла запятнать ее, если только она не принадлежала ей по крови. И все же она закрыла глаза, потянувшись к силе, которую не могла потрогать.
Когда ничего не произошло, Морозко вздохнул.
— Позволь мне вывести тебя наружу. У меня есть идея. — Прежде чем она успела заговорить, он посадил ее себе на плечо, и она вонзила когти в его плоть. Но он не поморщился, а лишь попятился, словно был расслаблен как никогда.
Урод.
— Я слышал это, — промурлыкал он.
Эйра сжала клюв и сузила глаза, когда он вывел их на улицу. Дул сильный ветер, но холода она не чувствовала.
Что мы здесь делаем? спросила она, когда он повел ее к лесу, где тонкие деревья стояли далеко друг от друга.
— Ты должна попробовать полетать.
Я не буду этого делать! Ты хочешь, чтобы я сломала себе шею?
Пока она проклинала его, он снял ее со своего плеча и подбросил в воздух. Инстинктивно она захлопала крыльями, поднимаясь все выше и выше. Но потом она упала вниз, вниз, на мягкий снег.
Ты ублюдок! крикнула она, отряхиваясь, и ее кожу покалывало, когда перья исчезали в ее коже. Тело ее вытянулось без боли, а халат, который она носила раньше, все еще скрывал ее человеческую форму.
— А вот и знакомая мне птичка. — Он подхватил ее на руки и зашагал обратно к дворцу, как будто ничего этого и не было. — Нам нужно многое обсудить, а тебе нужно укрыться от холода.
Ветерок снова прошелестел мимо нее,
— Мне не холодно.
Он остановился и впился в нее взглядом, словно пытаясь что-то прочесть.
— Тебе совсем не холодно?
Она покачала головой.
— Нет, как будто внутри меня теплое одеяло.
Его горло перехватило, и он поставил ее на снег босыми ногами — холод все еще не беспокоил ее.
— Теперь ничего? — спросил он.
— Нет. — Она глубоко сглотнула, изучая свои ноги.
Он поднял руку, поднимая снег с земли, пока на его ладони не образовался ледяной кинжал.
— Дай мне посмотреть на твою руку. Это будет всего лишь укол.
Глаза Эйры расширились, и она сделала шаг назад, размышляя, настал ли этот момент.
— Я не собираюсь жертвовать тобой прямо сейчас, и я знаю, что ты не хочешь мне доверять, но поверь. — Суровые черты его лица, казалось, смягчились.
Эйра колебалась, наблюдая за выражением его лица и веря его словам — он выглядел таким же встревоженным, как и она сама. Затем она кивнула, протягивая ему руку. Морозко сжал ее руку, его теплые пальцы коснулись ее плоти, и она снова почувствовала притяжение.
Он вдавил острие клинка в ее палец, и резкая боль пронзила ее всего на секунду. Она наблюдала, как кровь проступает на поверхность, а кожа закрывается. Быстро. Слишком быстро. Исцеление.
Сердце заколотилось, а Морозко поджал губы и отпустил ее руку.
— Похоже, ты не человек… И ты действительно владеешь магией.
— Сделай меня обратно человеком, — прохрипела она.
Покалывание снова пронзило ее, перья проросли, и она снова превратилась в сову.
— Я не могу этого сделать, птичка. — Он поднял ее со снега, и на его лице отразился триумф. — Думаю, я все ближе к тому, чтобы узнать, что мне нужно.
В течение следующих нескольких дней Эйра в основном контролировала свои перевоплощения, но иногда они происходили в самый неподходящий момент, вызывая усмешку у Морозко. Он брал ее с собой на улицу, чтобы потренироваться в полетах, но не беспокоился, что она уйдет из замка.
Кроме того, она должна была оставаться здесь, чтобы защищать своих близких, и он чувствовал, как внутри нее бурлит магия, и знал, если бы она покинула замок. Точно так же, как она начинала чувствовать его.
Морозко не стал объяснять, что ему известно, как, по ее мнению, следовало бы. «Скоро», сказал бы он. А она всегда отвечала «урод».
Сегодня магия стала сильнее, умоляя стать его частью. Его кровь не желала покидать ее — словно она принадлежала ей.
Эйра покружила над ним, взъерошив когтями его волосы, а затем приземлилась в человеческом облике. Но она повернулась слишком рано, ее ноги зашатались на снегу, и она опрокинулась вперед, повалив короля на землю.