Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник)
Шрифт:

– Забавные две версии мы с вами выслушали. Есть какие-нибудь соображения?

– За все время работы еще ни разу не был до такой степени заинтригован! – признался Джеттисон. – Но если этот молодой человек играет с нами в игры, то, клянусь, инспектор, он дьявольски хитер! В подобной ситуации нам с вами лучше держать в поле зрения их всех!

Глава двадцатая

Джеттисон делает свой ход

На следующее утро Джеттисон имел достаточно времени для размышлений над историями, которые они с Митчингтоном услышали поздним вечером накануне, и решил, в каком направлении двигаться

дальше. Но прежде ему необходимо было написать пару важных писем, и когда он их закончил, а затем лично отправил с главного почтамта, наступил полдень. Джеттисон вошел в полицейский участок и направился к кабинету Митчингтона.

– Я уж хотел заглянуть в отель и проверить, не проспали ли вы, – добродушно улыбнулся Митчингтон. – Мы ведь засиделись вчера допоздна. Или, вернее будет сказать, уже сегодня!

– Мне надо было написать письма, – объяснил Джеттисон, садясь и взяв со стола газету. – Есть что-нибудь новенькое?

– А новости состоят главным образом в том, что джентльмены, сообщившие нам столько интересного вчера, уже покинули город. Я под разными предлогами позвонил обоим ровно в девять утра. Доктор Рэнсфорд отбыл в Лондон поездом, отходившим в восемь пятнадцать. По словам квартирной хозяйки Брайса, он укатил на велосипеде в половине девятого. Она не знает, куда именно, но считает, что в сельскую местность. На всякий случай я убедился, что Рэнсфорда ждут дома к вечеру, а Брайс отдал распоряжение подготовить для него ужин в семь часов, а значит…

Джеттисон отложил газету и достал свою трубку.

– Я и не опасался, что кто-нибудь из них попытается сбежать, – равнодушно бросил он. – Оба слишком уверены в себе.

– Вы проанализировали ситуацию? – спросил Митчингтон.

– Да, сложное дело, приятель. В нем скрыто куда больше, чем кажется на первый взгляд. Например, я уверен, что помимо тайн, окружающих убийства Брэйдена и Коллишоу, плетутся другие интриги, замышляются иные схемы, которые бог весть к чему приведут. Но это продолжается непрерывно. Закулисные махинации! Однако моей главной заботой является смерть Коллишоу, и кое-какая информация в этой связи мне необходима прямо сейчас. Где расположена контора того общества взаимопомощи, о котором нам рассказали вчера?

– Похоже, речь идет о Втором обществе рабочей взаимопомощи, – ответил Митчингтон. – У нас в Райчестере две такие кассы. Первую содержат мелкие лавочники и рыночные торговцы, а вторую – представители рабочего класса. Оно действительно собирает взносы. У них помещение на Флэдгейт, фамилия секретаря обозначена при входе – мистер Стеббинг. Что вы затеяли?

– Потом расскажу. Так, просто идея.

Джеттисон вышел и пересек рыночную площадь в сторону узкой улочки Флэдгейт, по которой прогуливался, напоминая обычного туриста, пока не добрался до бывшей лавки, превращенной в контору. На окне, закрытом снизу металлическими жалюзи, броскими золотыми буквами было выведено: «Второе общество рабочей взаимопомощи Райчестера. Секретарь – Джордж Стеббинг». В этом запущенном помещении не было ни следа таинственности или романтики, но у Джеттисона, переступившего его порог, возникло предчувствие, что он сделал шаг к прояснению загадки, над решением которой бился.

Штат Второго общества оказался невелик. В переднем помещении сидели маленький мальчик и долговязый молодой человек. В глубине располагался кабинет мистера Стеббинга – тоже молодого мужчины с песочного оттенка волосами и с лицом в веснушках. Изучив

удостоверение личности сержанта Джеттисона, он предложил ему самое удобное кресло и смотрел на гостя со смесью восхищения и любопытства. И чтобы показать ему понимание серьезности момента, Стеббинг со значением кивнул в сторону двери.

– У нас здесь полностью обеспечена безопасность и звукоизоляция, сэр, – прошептал он. – В старых домах двери всегда надежно пригнаны и очень прочные. Тогда их умели делать на совесть. Нас никто не подслушает. Чем могу служить, сэр?

– Спасибо, что приняли меня, – отозвался Джеттисон. – Не станете возражать, если я закурю трубку? Так вот. Строго между нами, мистер Стеббинг. Я пришел к вам в связи с делом Коллишоу.

– Да, я догадался о цели вашего визита, сэр. Бедняга! – воскликнул секретарь. – Жуткая вещь, сэр, когда жизнь человека вот так обрывают. Коллишоу был одним из наших, сэр.

– Мне уже известно об этом. Я пришел к вам, чтобы кое-что выяснить. Пока все должно остаться между нами, договорились?

Стеббинг закивал и даже слегка подмигнул с видом человека, которому приходится вести секретные дела с детективами всю жизнь.

– Не сомневайтесь, сэр, я все понимаю! – с жаром отозвался он. – Только вы, я и эти стены! Так? Все, что в моих силах, мистер Джеттисон, будет исполнено. Но вас интересует нечто, о чем я могу знать, не так ли?

– Да, – кивнул Джеттисон. – У вас общество для рабочих? И система построена на том, что каждый из них может хранить часть своих сбережений у вас?

– Очень надежная система, – подчеркнул секретарь, схватил со стола буклет и сунул в руку посетителю. – Вряд ли во всей Англии сыщется нечто подобное! Только прочитайте вот это…

– Позднее, – сказал Джеттисон, убирая буклет в карман. – Мне сообщили, что Коллишоу делал денежные взносы и вообще был человеком бережливым, это верно?

Стеббинг снова кивнул и потянулся к гроссбуху, лежавшему на дальнем углу его письменного стола.

– Коллишоу вступил в наше общество четырнадцать лет назад. А взносы делал лет восемь или девять. Скромные суммы, как вы понимаете. В среднем два или три фунта раз в полгода. Но перед самой смертью, или убийством, принес сразу пятьдесят фунтов! Признаюсь, я удивился, сэр! Пятьдесят фунтов!

– Вот об этих пятидесяти фунтах я и хотел навести справки. Он, случайно, не поделился с вами информацией, откуда взял столько денег? Могло это быть, например, наследством?

– Коллишоу сказал только, что ему повезло, – ответил Стеббинг. – Я не задавал лишних вопросов. Наследство? Нет, ни о чем подобном речи не было. Вот, взгляните, – продолжил он, разворачивая книгу записей в сторону гостя. – Пятьдесят фунтов. Обратите внимание на дату – всего за два дня до смерти.

Джеттисон посмотрел на запись и произнес:

– А теперь, мистер Стеббинг, мне нужны от вас точные сведения. Прошло не так уж много времени, и, надеюсь, вам не придется особенно напрягать память. В каком виде Коллишоу внес в кассу вашего общества пятьдесят фунтов?

– Он сделал взнос золотом. Пятьдесят монет достоинством в соверен каждая – они лежали у него в чем-то, похожем на мешочек.

Джеттисон немного помолчал и поднялся.

– Весьма вам признателен, мистер Стеббинг, – сказал он. – Но раз уж я к вам зашел, позвольте задать еще один вопрос, хотя, честно говоря, я мог бы не озадачивать вас и сделать подсчеты сам. Сколько банков в этом сравнительно небольшом городе?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5