Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учебник эсперанто

Гакаленко Владимир Григорьевич

Шрифт:

«Любое количество повторений, отделенных друг от друга по времени, лучше, чем цепь повторений, следующих непрерывно одно за другим»

П. Хэгболдт.

Очень полезно делать повторения перед сном, за 15–20 минут до сна, а также утром, на свежую голову.

Эффективную помощь в изучении языка вам может оказать картотека. Нарежьте небольшие карточки (примерно 1х4 см, умещающиеся в спичечном коробке). На одной стороне каждой карточки пишите слово или оборот речи на эсперанто, на другой — перевод его на русский язык. Периодически просматривайте картотеку, повторяйте слова. Сложив карточки в спичечные коробки, вы можете часть карточек положить в карман, чтобы использовать время в транспорте,

на прогулке и т. п.

Такой способ запоминания слов позволит вам отделить слова, которые вы уже запомнили, от слов, которые вам предстоит заучить. Те слова, которые вы уже хорошо запомнили, отложите подальше, повторяйте их реже. Если вы убедились, что вы их уже не забудете, можете выбросить эти карточки. Тренируйтесь в переводе слов на только с эсперанто на русский, но и наоборот, для чего нужно перевернуть карточки.

Полезно выписывать слова по мере изучения языка, в записную книжку или тетрадку (удобную для ношения в кармане), проставляя порядковый номер возле каждого слова или оборота речи. Переводы давайте не рядом, а на другой странице (лучше на обороте) под тем же номером. Тогда вы можете очень быстро просматривать слова и мысленно переводить их, не видя перевода рядом. Если же вы забыли перевод, вы «подглядываете» на другую страницу.

Чтобы быстро найти перевод нужного вам слова с эсперанто на русский и наоборот, нужно составлять два словарика в алфавитном порядке: эсперанто-русский и русско-эсперантский. В словариках указывайте номер параграфа, в котором вводится данное слово или устойчивое словосочетание. Устойчивые словесные комплексы (оборота речи) рекомендуется заносить в отдельный словарь. Даже если вам удалось уже приобрести оба словаря, всё равно очень полезно составлять их самостоятельно: это поможет вам быстрее запомнить слова. Чтобы слова располагались в алфавитном порядке, надо писать на каждом листе бумаги всего несколько слов, с большими пропусками между ними, куда вписывать потом новые слова последующих уроков, лучше всего писать на отдельных листах ненужной бумаги (чистой с одной стороны) небольшого формата (самый удобный формат — книжный, 15х21 см). Если лист окажется весь исписанным, его нужно переписать начисто на несколько новых листов, опять оставляя большие промежутки для вписывания новых слов. Одновременно выписывайте новые слова и на карточки.

Имейте в виду, что новые слова, которые приводятся при объяснении грамматики, переводятся сразу же, в самом тексте перевода примера на русский язык, поэтому их перевод в дальнейшем не повторяется. Поэтому не забывайте выписывать в оба словарика все слова. которые встречаются вам в процессе работы с этим учебником.

1.6.

В эсперанто много слов, которые очень похожи на русские и имеют то же значение, только окончание у них другое. Прочитайте следующие слова и попробуйте догадаться, что они означают, т. е. устно перевести их на русский язык (в словарики вносить не надо).

Antilopo, atako, automato, balkono, bandito, binoklo, bokso, bombo, buldogo, disciplino, divano, fa^sisto, fazano, flago, fontano, fronto, frukto, idioto, jodo, karavano, klubo, kompoto, limonado, ma^sino, mona^ho, motoro, para^suto, sporto, stadiono, starto, ^sa^ho, tabako, tanko, vagono.

В этих словах ударение падает на те же гласные, что и в русском языке, читать и узнавать эти слова нетрудно.

1.7.

Попробуйте правильно прочитать слова, которые тоже очень похожи на русские,

но ударные слоги в них не совпадают. Вы не забыли, что в эсперанто ударение падает на предпоследний слог? В словарики эти слова не вносите. Что они означают?

Agronomio, botaniko, doktoro, fabriko, gimnastiko, konduktoro, konkurso, muziko, pasporto, sankcio, transformatoro.
1.8.

Прочитайте слова с буквой «е». Не забывайте, что она читается [э], не смягчайте согласные перед звуком [э].

Aeroplano, anekdoto, benzino, betono, cemento, e^ho, medalo, medicino, nektaro, poeto, portreto, redaktoro, revolucio, revolvero, skeleto, spektaklo, studento, teatro, telefono, telegrafo, telegramo, veterano.
1.9.*

А теперь попробуйте перевести на эсперанто письменно некоторые слова, звучащие и по-русски, и на эсперанто почти одинаково.

Ацетон, адмирал, академия, астроном, автомобиль, бальзам, башкир, библиотека, блокада, цистерна, цивилизация, демократия, динамика, диспропорция, экватор, эстакада, этнография, фантазия, филолог, фраза, грек, гвардия, инцидент, инспектор, инструкция, интерес, интрига, кандидат, карнавал, компания, контраст, лаборатория, математика, меридиан, микрофон, монография, неон, никотин, оркестр, панорама, позиция, публицист, республика, романтика, роза, сцена, сезон, структура, шериф, шторм, температура, термометр, теория, турнир, униформа, узбек, вазелин, вино, визит, водевиль, вулкан, зебра, зоология.

Проверьте себя по ключу. В дальнейшем проверяйте по ключу все упражнения, отмеченные астериском (*).

1.10.

Перенос слов из строки в строку разрешается любым способом. Так, слово respubliko можно разбить при переносе следующим образом:

r-espubliko, re-spubliko, res-publiko, resp-ubliko, respu-bliko, respub-liko, respubl-iko, respubli-ko, respublik-o.
1.11. Работа с картинками.

Большую помощь в изучении любого иностранного языка может оказать работа с картинками. По мере ознакомления с лексикой вы можете рисовать или подбирать картинки, вырезая их из ненужных журналов, книг, газет, конвертов и т. п. На картинках должны быть изображены предметы, качества, действия, состояния, ситуации и т. п. Формат выбирайте по своему усмотрению. Наиболее подходящими, вероятно, будут для вас форматы 148х210 мм, 105х148 мм, 75х105 мм. Можете наклеивать картинки на обрезанный по формату картон. На лицевую сторону карточки вы наклеиваете картинку, а на обратной пишете название этого предмета на эсперанто.

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5