Ученик некроманта. Мир без боли
Шрифт:
Карлы повели спутников тайными лабиринтами, ходами, в которых не сумел бы сориентироваться никто, кроме того, чьи руки его сотворили. Братья Ивальди знаючи вели некроманта и имитатора, срезали путь, пользовались скрытыми дверями и туннелями, и по истечении целого дня вся компания выбралась наружу, на свежий горный воздух, где ни ветра, ни метели уже не было.
Мир укутался в белоснежное покрывало, замер в холодном оцепенении. Отовсюду, насколько хватало глаз, постелился нетронутый серебряно-белый наст. Казалось, что это море, штильное море с нерушимыми айсбергами по обе стороны тонкого канала, который на самом деле назывался Фангорским ущельем.
Природа словно уснула, с головой окуналась в дремотную дымку. Ничто
Секунду помедлив, Сандро сошел с предгорья и пошел по насту, с недовольным видом разгребая сугробы. Вскоре к нему присоединились угрюмые карлы, которые хотели сражений, а не путешествий по снежному океану. С криком и звонким смехом, отразившимся от горных вершин, Диорес прыгнул в сугроб, налету превращаясь в белого волка, и, весело завывая, побежал впереди всех.
– Хоть кому-то весело, – с недовольством в голосе осведомил Брок.
– Не будь занудой, братец! – подбодрил его Хемдаль и побежал вперед, напрасно пытаясь поспеть за имитатором.
– Ведет себя, как дитя! – сплюнул Брок. – Эх, бесы! Меня подожди! Куда прешь! – выкрикнул он и рванулся следом за братом.
– Какие планы? – спросил Сидри, когда остался с некромантом наедине. – Как ты хочешь победить нежить?
– Для этого мне придется вступить с ней в союз, – с готовностью отозвался Сандро. Он уже ждал этого разговора и даже удивлялся, почему старший Ивальди не начал его раньше. Времени для этого было достаточно.
– Враг моего врага – мой друг? – догадался Сидри.
– Да, именно так, – согласился Сандро.
– Погоди ка… – Сидри невольно замедлил шаг и посмотрел на некроманта. – Но мы идем не в том направлении. Хельгард в обратную сторону.
– Ты прав, Сидри, но здесь нет ошибки.
– Эх, полумертвый, не знаю, что у тебя на уме, – заговорил в ответ Сидри, – но я обещал тебе помощь, а братьям – сражения. Поэтому мне без разницы, в каком направлении идти.
– Может, мне ты поведаешь о своих планах? – поинтересовался тогда Трисмегист, без особого труда принимая видимый облик.
– Для тебя не секрет, Альберт, что я планировал заручиться поддержкой наместника, но не так давно понял, что с другим полководцем будет проще договориться.
– Ты решил связаться с Сиквойей? – изумился Трисмегист. – Но ведь он подвластен Арганусу и не сможет противиться его воле. Он – раб.
– Я знаю, Альберт, – кивнул некромнат, даже не взглянув в сторону друида. – Но именно в этой дерзости и скрыт ключ к успеху. Поверь мне, все обернется даже лучше, чем мы с тобой думали.
– Я поверю тебе, – отозвался друид. – Только прошу: будь аккуратен и не лезь головой в пчелиный улей.
– Но именно это я и собираюсь сделать, – с улыбкой ответил Сандро и больше не проронил ни слова.
Глава 15. Жажда крови
Однажды, идя ночью по горной тропе, Познавший Кровь, встретил воина, закованного в доспехи с крестом на груди. Увидав Познавшего, воин выхватил меч и приготовился драться.
– Кто ты? – спросил Познавший Кровь, и холод его слов заставил человека съежиться.
– Я из тех, кто убивает твоих детей, о проклятое создание! – воскликнул воин и замахнулся мечом. Но сталь лишь скользнула мимо Познавшего.
– Чем тебе не угодили мои создания? – спросил Познавший. – Они никому не принесли зла.
– Не принесли Зла?! – воскликнул воин. – Давай спустимся в деревню, что лежит у подножья этих гор, и ты увидишь, что творят те, кому ты дал власть над кровью.
И спустились они в деревню и прошли по ее улицам. Кровь покрывала землю и стены домов, обглоданные кости валялись под ногами, вспухшие, искалеченные трупы с вырванными кишками, высосанные до последней капли крови младенцы.
– Вот, что творят твои дети! – вскричал рыцарь. – И только такие, как я, хоть как-то можем остановить этот кошмар.
– Но я не вижу ничего предосудительного, – пожал плечами Познавший Кровь. – Они всего лишь идут по пути Познания…
Книга Эреба «Евангелие от Ламии (гл. 5 ст. 3:3)»
Грязная ночь перепачкала небо, залила чернилами, сделав матово черным. Звезды потухли, спрятались за грузными тучами, ибо боялись смотреть на огонь, горевший в саду усадьбы Ливуазье; стеснялись наблюдать за пламенем, в котором молча, как и при жизни, сгорает бездетная Марта, не оставившая после себя, как хотела, никакого следа в светлом мире. Суровой у нее была судьба, горькой жизнь. И смерть оказалась не слаще. С привкусом крови и крепленого вина.
Веридий жадно отхлебнул бенедиктина, который не только утолял вампирскую жажду, но и хмелью туманил рассудок, что сейчас было вдвое важнее. Мало. Мало вина. Мало! Ливуазье одним глотком осушил оставшиеся полбутылки и швырнул пустой сосуд за ограду. Уже пятый за эту ночь. В сонной городской глуши шумно разбилось стекло, но раненое сердце раскололось во стократ громче. Ливуазье соткал огненный шар и пустил его в погребальный костер, заставив стихию взреветь, а пламя подняться до грязных небес, чтобы хоть на миг осветить их чистым сиянием погибшей души.
Пламя, исчерпавшись, затухло также быстро, как минутой назад взъярилось. Ливуазье стоял и наблюдал за тем, как холодный ветер хватает в свои объятья пепел и прах, уносит их далеко за границы города, за границы Хельхейма, чтобы Марта сумела переродиться в более счастливом месте, чтобы памятью о ней пропиталась каждая крупица проклятого мира.
Из глаз Веридия текли кровавые слезы. Слишком много крови он выпил этой ночью, непозволительно близко подошел к черте, за которой заканчивается голконда, умирает рай и начинается привычная для многих вампиров суровая реальность извечного голода. Не прекращая лить молчаливые кровавые слезы, Веридий упал на колени и подполз к рдеющим углям, оставшимся от его возлюбленной. Упал в тлеющее кострище. Вслух зарыдал, обнял уголь, пепел и прах, будто страстную женщину, и целовал грязь, представляя сладкие губы любимой. Но ее больше нет. Ее нет. Остался лишь антрацитовый уголь. И память.
Веридий встал, на подкашивающихся ногах, весь перемазанный в золе и саже, поплелся в погреб, чтобы откорковать новую бутылку бенедиктина. Сегодня он утопит мысли о Марте в кровавом вине, забудет о смерти на ночь, чтобы днем вновь вспомнить о ней, о той, которой больше нет. Прав был Клавдий, вампиру нельзя жить среди людей, он становиться слабым, эмоциональным, зависимым от человеческой любви и ласки. Но как жить без них, без людей? Как можно существовать, зная, что дома нет никого, ничего, кроме глухих стен и одиночества? Веридий не знал. И не хотел знать. Но теперь, по-видимому, узнать ему придется…
* * *
Пьяный вдрызг вампир ввалился в винный погреб и был шумным, как ураган. Он не давал Энин сосредоточиться на преобразованиях, которые ей было просто необходимо проделать над металлами именно сегодня. Завтра она покинет Вестфален, но перед уходом должна позаботиться об эликсире, тормозящем развитие в ее организме чумы.
– Рыжая! – громогласно прокричал из соседний комнаты Ливаузье. – Составь мне компанию! Мне скучно!
С трудом уняв бьющую изнутри ярость, Энин ничего не ответила. Ей нельзя было отвечать, чтобы не провоцировать разбушевавшегося вампира к диалогу. Делание не терпело, когда нарушали молчание или не соблюдали внимания, когда у алхимика не было достаточного знания или твердой уверенности в своих делах. Энин и без того нарушала все правила алхимии, выведенные Альбертом Великим, нельзя лишний раз идти на поводу у эмоций и вступать в перебранку с перепитым вампиром.