Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to wait patiently for smb терпеливо ждать кого-то

to wait anxiously/ apprehensively for smth ожидать чего-то с опас-

кой/ со страхом

to wait nervously/ impatiently ждать нервничая/ нетерпеливо

to wait in vain ожидать напрасно

to wait for guests/ for the train ждать гостей/ поезда

to wait for an answer/ reply ждать ответа

to wait for a letter/ for a telephone call ждать письма/ телефонного

звонка

to wait for the signal/ for orders

ждать сигнала/ приказа

to wait for a long time ждать долго

to keep smb waiting заставить кого-то ждать

to wait for smth to happen ждать, когда что-то произойдет

to wait one’s opportunity выжидать удобного случая

Tea is waiting for you: Чай готов.

That work will have to wait. Эту работу придется отложить,

to wait at tables работать официантом

to wait on smb обслуживать кого-то

168. Whrn предупреждать

Не was warned of/ against/ about the danger. Его предупредили об

опасности.

You have been warned against smoking here. Вас предупредили, что

здесь курить нельзя.

The doctor warned him against working too hard. Врач предостерег

его против слишком напряженной работы.

to warn one’s friends/ one’s parents предупредить друзей/ родите-

лей

„ of the coming storm предупредить о надвигающемся

jo

ШТ°Р^Ь beforehand предупредить кого-то заранее

*° smb frequently/ repeatedly предупреждать кого-то часто/

<0 неоднократно

^еу must be warned of his intentions. Их необходимо предупредить

о его намерениях.

Don’t say that I didn’t warn you. He говорите, что я вас не предуп-

реждал.

They warned me about his bad temper. Они предупредили меня о

том, что он в плохом настроении.

The police warned us of the pickpockets. Полицейские предупреди-

ли нас о возможных карманных кражах.

They warned him to be careful. Они предупредили его, чтобы он

был осторожным.

I warned her not to go there. Я предостерег ее, чтобы она не ходила

туда.

They warned us that the winter would be severe. Нас предупредили,

что зима будет суровой.

I warned you of possible failure. Я предупреждал тебя о возможной

неудаче.

I warned him not to lose his temper with her. Я предостерегал его,

чтобы он не был вспыльчивым в разговоре с ней.

169. Whisper — шептать

She whispered smth in his ear. Она шепнула ему что-то на ухо.

to whisper gently/ in a low voice/ softly тихо шепнуть

to whisper hoarsely/ huskily шепнуть хрипя/ сипло

They sat whispering to each other. Они сидели и шептались.

Don’t whisper, speak up! He шепчите, говорите громко!

What were they whispering about? О чем они шептались?

She whispered to him that she was pregnant. Она шепнула ему, что

беременна.

It is whispered that they are going to divorce. Ходят слухи, что они

собираются разводиться.

I whispered the news to my wife. Я шепотом сообщил эту новость

Йкжене.

Witness

170. Witness - удостоверять

to witness an accident/ an event быть свидетелем несчастного сл

чая/ события

to witness a quarrel быть свидетелем ссоры

The quarrel was witnessed by three girls. Три девушки были свидете-

лями этой ссоры.

to witness a sight увидеть зрелище

Не was shaken by what he was witnessing. Его потрясло то, что он

увидел.

Everybody was there to witness their wedding. Все пришли посмот-

реть на их свадьбу.

to witness a signature удостоверить подпись

to witness a document удостоверить документ (в качестве свидете-

ля)

Her pale face witnessed the agitation she felt. Ее бледность говорила

о сильном волнении.

The area has witnessed many battles. На этом месте происходило

много сражений

to witness for/ against smb давать показания в защиту кого-то/ про-

тив кого-то

ГРУППА 10. Глаголы борьбы:

нападать, защищаться, побеждать,

сдаваться, ранить

1. Aim — целиться

to aim at a target/ at a bird прицелиться в мишень/ в птицу

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3