Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
to proceed to explain one’s views переходить к изложению своих
взглядов
to proceed at high speed идти на большой скорости
to proceed in easterly direction двигаться на восток
to proceed to the next business перейти к следующему делу
The dinner proceeded in silence. Обед прошел в молчании
Everything is proceeding according to the plan. Все идет по плану,
to proceed against smb
61. Pursue — преследовать
to pursue the enemy преследовать врага
to pursue a fugitive преследовать беглеца
to pursue a victim преследовать жертву
to pursue an aim преследовать цель
to pursue persistently/ doggedly упорно преследовать
to pursue relentlessly/ ruthlessly преследовать безжалостно/жестоко
to pursue systematically преследовать систематически
to pursue a runaway преследовать беглеца
III luck pursued him till his death. Неудачи преследовали его до са-
мой смерти.
to pursue pleasure искать удовольствий
to pursue fame гоняться за славой
to pursue the policy of peace проводить политику мира
to pursue an inquiry вести расследование
to pursue one’s studies продолжать занятия
to pursue a subject продолжать обсуждение вопроса
to pursue science заниматься наукой
62. Quicken — ускорять
to quicken one’s pace ускорять шаг
to quicken smb’s departure ускорять чей-то отъезд
лЛЛ
——————— Raise
His pulse is quickening. У него учащается пульс.
to quicken smb’s interest вызывать у кого-то живой интерес
to quicken smb’s imagination будоражить воображение
She is quickening with child. Ребенок у нее начинает шевелиться.
The tempo quickened. Темп ускорился.
Her heart quickened. Ее сердце забилось чаще.
63. Quiver - дрожать
to quiver with fear дрожать от страха
to quiver with cold дрожать от холода
to quiver with emotion дрожать от волнения
to quiver with joy дрожать от радости
to quiver with anger дрожать от гнева
to quiver with indignation дрожать от негодования
Her lips quivered. У нее дрожали губы.
Her limbs quivered. У нее дрожали руки и ноги.
Her voice quivered. У нее задрожал голос.
Не quivered from head to foot. Он весь дрожал.
64. Raise - поднимать
to raise one’s hand поднять руку
to raise one’s head поднять голову
to raise the curtain поднять занавес
to raise dust поднять пыль
to raise with one hand поднять одной рукой
to raise with difficulty поднять с трудом
to raise prices повышать цены
to raise appreciably/ considerably поднять значительно
to raise slightly/ sharply поднять слегка/ резко
He raised himself from the chair. Он поднялся co стула.
to raise wages поднять зарплату
to raise taxes повышать налоги
to raise one’s voice повышать голос
to raise corn выращивать хлеб
to raise wheat выращивать пшеницу
to raise cattle разводить скот
to raise pigs/ chickens/ ducks разводить свиней/ кур/ уток
Reach
They raised four children. Они вырастили четырех детей,
to raise a ship from the bottom поднять корабль co дна
to raise a weight from the ground поднять тяжесть с земли
to raise anchor поднимать якорь
to raise soil around a plant окучивать растения
to raise one’s hat приподнять шляпу
to raise one’s eyebrows поднять брови
to raise smb at midnight поднять кого-то посреди ночи
to raise astonishment вызвать удивление
to raise controversy вызвать разногласия
to raise suspicion возбудить подозрение
to raise a thirst вызвать жажду
to raise a disturbance учинить беспорядки
to raise a quarrel затеять ссору
to raise smb to the defence of smth поднять кого-то на защиту чего-то
to raise objections выдвигать возражения
to raise one’s voice against smth поднять свой голос против чего-то
to raise taxes собирать налоги
to raise an embargo отменить эмбарго
to raise a quarantine отменить карантин
to raise a blister натереть волдырь
to raise a bump набить шишку
65. Reach — протянуть
to reach one’s hand протянуть руку
to reach out a foot выставить ногу
to reach for the bread потянуться за хлебом
She reached into her pocket for her keys. Она засунула руку в кар-
ман, чтобы достать ключи.
Reach me the mustard, please. Подайте, пожалуйста, горчицу
to reach the bottom доходить до дна