Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
to leap on a horse вскочить на лошадь
to leap into a saddle вскочить в седло
to leap out of the window выпрыгнуть в окно
to leap over the fence перепрыгнуть через забор
to leap at an opportunity ухватиться за возможность
to leap out of the water выскочить из воды
to leap to smb’s defence
An idea leapt into his mind. У него вдруг возникла идея.
Не leapt at my offer. Он ухватился за мое предложение,
leaping ahead забегая вперед
His heart leapt with joy. Его сердце радостно забилось.
to leap boldly смело прыгнуть
to leap excitedly возбуждено прыгать
to leap nimbly проворно/
_____ Uft
51. Leave - покидать
to leave the room выходить из комнаты
to leave for the office уходить на работу
to leave one’s family оставить свою семью
to leave one’s friends оставить друзей
to leave willingly/ reluctantly уходить охотно/ неохотно
to leave hastily/ in a hurry уйти поспешно
to leave punctually уйти точно вовремя
to leave for one’s honeymoon отправиться в свадебное путешествие
to leave in the morning/ at 5 отправляться утром/ в 5 часов
to leave one’s umbrella оставить/ забыть свой зонтик
to leave at home оставить дома
to leave in a taxi оставить в такси
to leave one’s child with one’s mother оставить ребенка у матери
Не left everything to his wife. Он все оставил своей жене.
They leave all the work to her. Они взваливают на нее всю работу.
Leave it until tomorrow. Оставьте это до завтра.
Who left the door open? Кто оставил дверь открытой?
She was left an orphan. Она осиротела.
The conversation left her exhausted. Разговор ее утомил.
I leave the decision to your judgment. Примите решение сами.
They left the field fallow. Они оставили поле под паром.
The film left me cold. Фильм не тронул меня.
to leave a city/ one’s house уехать из города/ из дома
to leave a conference покинуть конференцию
Three from seven leaves four. Семь минус три равно четырем,
to leave Kiev for Leningrad уехать из Киева в Ленинград
to leave business for literary work бросить бизнес ради занятий ли-
тературным трудом
His behaviour leaves much to be desired. Его поведение оставляет
желать лучшего.
There are three bottles left. Осталось три бутылки.
52. Lift - поднимать
to lift a load поднять груз
to lift a cover поднять крышку
to lift one’s hand поднять руку
A
Lower
to lift carefully/ with care поднимать осторожно
to lift effortlessly поднять без труда
to lift with difficulty поднять с трудом
She didn’t lift her head from the TV. Она не отрывается от телевизора
The material was lifted from smb’s book. Материал позаимствован
из чьей-то книги.
The fog/ the mist lifted. Туман рассеялся.
to lift the ban on the book снять запрет на книгу
to lift a tax отменить налог
to lift the curfew отменить комендантский час
to lift a pan by the handle поднять сковороду/ кастрюлю за ручку
to lift to one’s mouth поднести ко рту
to lift to one’s eyes поднести к глазам
to lift the cover off the case снять крышку с ящика
not to lift a finger to do smth и пальцем не пошевельнуть, чтобы
сделать что-то
to lift a weight off smb’s mind снять камень с чьей-то души
to lift one’s voice поднять крик
to lift one’s voice against smth протестовать против чего-то
to lift an embargo отменить эмбарго
to lift a licence лишить права на торговлю
She had her purse lifted. У нее украли кошелек.
to lift a word out of the context вырвать слово из контекста
She had her face lifted. Ей подтянули лицо.
53. Lower — опускать
to lower blinds опустить штору
to lower one’s head опустить голову
She lowed her eyes. Она опустила глаза,
to lower wages снизить зарплату
to lower prices снизить цены
to lower the resistance снижать сопротивляемость
She lowed her voice. Она понизила голос.
to lower 5 bit/ a little/ slightly слегка понизить
to lower significantly/ substantially снизить существенно
to lower the sails спустить паруса
to lower a boat спустить шлюпку
to lower the rent of the house снизить квартплату
. л д
———————- _______Mount
to lower smb’s pride унижать чью-то гордость
to lower oneself унижаться