Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
I hate to trouble you. Простите за беспокойство.
to hate deeply/ intensely/ utterly глубоко ненавидеть
She hates going to school. Она не любит ходить в школу.
She hates his staying out late. Она не любит, что он поздно возвра-
щается.
to hate such people ненавидеть таких людей
to hate hypocrisy ненавидеть лицемерие
They hate each other like poison. Они смертельно
друга.
I hate to ask him for a favour. Я не люблю просить его об одолже-
нии.
I hate having to tell you. Мне неприятно это вам говорить. Нв *ies’tate<* before singing. Он сделал паузу, прежде чем запеть.
А &A ’
Hesitate
50. Haunt - преследовать
Old memories haunt him/ his mind. Его преследуют воспоминания
о прошлом.
Не is haunted by remorse. Его мучает совесть.
to haunt smb’s house часто бывать в чьем-то доме
to haunt bad company бывать в плохой компании
The tune haunts me. Эта мелодия все время звучит у меня в голо-
ве/ преследует меня.
Не was haunted by doubt. Его не оставляли сомнения,
to haunt about a place слоняться вокруг какого-то места
Ghosts haunt the house. В этом доме водятся привидения.
Lack of money haunts me. Я часто испытываю денежные затрудне-
ния.
51. Hesitate – колебаться
to hesitate continually/ regularly/ always постоянно колебаться/ со-
мневаться
to hesitate for a long time/ for a moment колебаться долгое время / с
минуту
to do smth without hesitating делать что-то без колебаний
to hesitate while speaking запинаться при разговоре
to hesitate about a matter колебаться в отношении какого-то воп-
роса
to hesitate over the price не решаться заплатить такую цену
to hesitate between two courses сомневаться в выборе пути
Не hesitates at nothing. Он не останавливается ни перед чем.
Не didn’t hesitate for a moment. Он не колебался ни минуты,
to hesitate for a word сделать паузу, подбирая слова
to hesitate to do smth не решаться сделать что-то
Don’t hesitate to call if you need. He стесняйтесь звонить, если я
вам понадоблюсь.
to hesitate about taking part in the competition не решаться принять
участие в соревновании
Не hesitated in doing it. Он не знал, как поступить.
Не hesitated before making the decision. Он колебался, прежде чем
принял решение.
Hope_ —
She hesitated in speaking. Она сделала паузу в своей речи.
to hesitate over a choice колебаться в выборе
I hesitated about taking the position. Я раздумывал, согласиться ли
мне на эту должность.
I hesitate to affirm. Боюсь утверждать.
to hesitate about accepting a gift не решаться принять подарок
Не hesitated over the price. Его смущала цена.
I hesitate rather than choose my opinion. Я боюсь высказать опреде-
ленное мнение.
Не who hesitates is lost. Стоит заколебаться — и ты пропал.
52. Норе - надеяться
to hope vainly/ fruitlessly надеяться напрасно
to hope sincerely/ naively надеяться искренне/ наивно
to hope realistically надеяться реалистично
to hope confidently/ fervently/ very much сильно надеяться
to hope for smb’s arrival надеяться на чей-то приезд
to hope for a settlement of a problem надеяться на решение пробле-
мы
to hope for a change надеяться на изменения
We should hope for the best and prepare for the worst. Мы должны
надеяться на лучшее, а готовиться к худшему.
I hope to see you soon. Я надеюсь тебя скоро увидеть.
We hope to hear from you soon. Надеемся на скорое получение пись-
ма от вас.
to hope against hope надеяться на чудо
to hope for an improvement надеяться на улучшение
I hope so. Надеюсь, что да/ что это так.
I hope not. Надеюсь, что нет/ что это не так.
to hope for success надеяться на успех
to hope desperately страстно надеяться
I hope I’m not interfering. Надеюсь, я не помешаю.
I don’t know what she is hoping for. Я не знаю, на что она надеется.
53. Hurt — обидеть
to hurt bitterly/ greatly сильно обидеть
to hurt a little/ slightly слегка обидеть
Impress
^Ze/ remark hurts bitterly. Его тон/ замечание сильно задевает.