Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

Н ь rt smb’s finger/ smb’s arm/ smb’s head поранить/ ушибить чей-

tOTo пален/РУКУ/гол°ву

* rt badly/ seriously/ severely серьезно повредить (что-то)

!° hurt smb’s feelings задеть чьи-то чувства

to hurt smb’s reputation отразиться на чьей-то репутации, подо-

звать

чью-то репутацию

A glass of wine won’t hurt you. С тобой ничего не случится от стака-

на вина.

to feel deeply hurt быть задетым (чем-то)

I was rather hurt by their criticism. Меня обидела их критика.

She looked hurt. У нее был обиженный вид.

I hope your feelings aren’t hurt. Надеюсь, вы не обиделись.

It hurts me to cough. Мне больно, когда я кашляю.

I hurt my leg. Я ушиб/ поранил себе ногу.

Is he seriously hurt? Он сильно ушибся?

You are hurting me! Ты мне делаешь больно!

Where does it hurt? Где больно?

These shoes hurt me. Эти туфли мне жмут.

Му back/ my foot hurts. У меня болит спина/ нога.

It won’t hurt to postpone the matter. H икому не будет хуже, если мы

отложим это дело.

Му tooth still hurts. Зуб все еще болит.

to hurt oneself ушибиться, пораниться

Nothing hurts like the truth. Правда глаза колет.

54. Impress — производить впечатление

to impress smb favourably/ unfavourably произвести благоприятно /

неблагоприятное впечатление

Не tried to impress his girl. Он старался произвести впеч

на свою девушку. ппр_

Не didn’t impress me at all. Он не произвел на меня ника

чатления.

to be greatly/ deeply/ profoundly impressed находиться под г у

ким/ сильным впечатлением _

Не was impressed by the speech. Речь произвела на него бо

впечатление.

Incline

to be impressed by the film/ by the performance находиться под бОль.

шим впечатлением от фильма/ спектакля

to be impressed by/ at the sight быть под впечатлением от зрелища

to impress one’s beliefs on others внушать свои убеждения другим

His words are strongly impressed on my memory. Его слова врезались

мне в память.

She impressed me as a scholar. Она произвела на меня большое впе-

чатление своими знаниями.

Не tried to impress on them the importance of being punctual. Он пы-

тался внушать им важность пунктуальности.

She impressed me with her grasp of the subject. Она произвела на

меня глубокое впечатление своим знанием этого предмета/

вопроса.

55. Incline – иметь склонность

to incline one’s head наклонить голову

to incline one’s body наклонить корпус

He inclined his head in greeting. Он наклонил голову в знак привет-

ствия.

to incline smb to think that... склонить кого-то к мысли о ...

The news inclines me to change my mind. Эта новость заставляет меня

думать иначе.

They inclined to the opinion that... Они склонились к мнению, ч i о...

I am inclined to believe you. Я склонна поверить вам.

Не is inclined to leanness. Он предрасположен к худобе.

She is inclined to mental instability. Она предрасположена к психи-

ческой неустойчивости.

I am inclined to tiredness in winter. Зимой я очень устаю.

Не is inclined to laziness. Он предрасположен к лени.

She is inclined to stoutness. Она предрасположена к полноте.

56. Induce — убеждать/ побуждать/ вызывать

to induce smb to do smth вынудить кого-то сделать что-то

What induced you to go there? Что вас вынудило пойти туда,

to induce fatigue вызывать усталость

to induce illness вызывать болезнь

to induce doubt вызвать сомнения

Inspire

It is a difficult thing to induce these people to talk. Трудное это пРЛп

вызвать этих людей на разговор.

to induce the meaning of the word вывести значение слова

to induce a rule вывести правило

to induce a rule from given facts вывести правило на основании фак-

тов

to induce from these data вывести на основании этих данных

Не couldn’t induce her to come. Он не мог уговорить ее прийти.

57. Influence — влиять

to influence smb/ a child повлиять на кого-то/ на ребенка

to influence smb’s decision повлиять на чье-то решение

to influence smb’s opinion повлиять на чье-то мнение

No one seemed able to influence him. Казалось, никто не может по-

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора