Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

которого усиливался калорийными таблетками и допол­нялся тошнотворным веществом под названием протеи- накс. Однако какие бы пытки ни придумывал для него Бак Рейган, он никогда не претворял свои замыслы в жизнь. Пока капитан выражал свое недовольство, его помощник прокричал предупреждение.

— Успокойтесь, капитан, — закричал Холт. — Мы поте­ряли луч.

— Что! — заорал капитан.

Его злой взгляд устремился на видеоэкран, но он не увидел на нем ничего, кроме бесформенного белого тума­на. Нефелоскоп не дал никакой дополнительной инфор­мации — всё вокруг было одинаковым. Лишь облака, об­лака повсюду. Вся Венера была одинаковой,

как только ты опускался под самый верхний слой перистых облаков. Приземлиться на планете без радиолуча из венерианско- го порта, единственного официального места для посадки, было невозможно. На планете было слишком много незаре­гистрированных горных хребтов. Палец Рейгана нащупал кнопку вызова машинного отделения и нажал ее.

— Наверх, — прозвучал короткий приказ.

Команда начала резкое ускорение, так как они уже сбро­сили скорость до атмосферной скорости планирования.

У начальника машинного отделения не было времени, чтобы подчиниться приказу. На экране вспыхнул силу­эт — серая, острая вершина, окутанная облаками, показа­лась всего лишь на секунду, а потом опять исчезла. В ту же секунду последовал удар и скрип отрывающихся пла­стин корпуса. «Пеликан» налетел на скалу, отскочил от нее,

словно испугавшаяся лошадь, и быстро полетел вниз. Дви­гатель зашипел, плюнул огнем, но корабль натолкнулся на соседнюю скалу, отскочил от нее и воткнулся носом во что- то твердое и неподвижное. Людей разбросало по кораблю, словно кегли. Погас свет. На какое-то время наступила гро­бовая тишина, нарушаемая лишь шипением поврежденной системы поддержания давления, которая пыталась приспо­собиться к атмосферному давлению Венеры.

— По крайней мере, мы живы, — процедил Холт, послед­ним присоединившийся к группе людей, которые вышли из корабля и тряслись под промозглым дождем.

Перед ними лежали развалины «Пеликана», нос которо­го застрял в высокой скале, а ценный груз пищевых брике­тов для венерианских колонистов вываливался из пробоин в корпусе. Когда слой облаков над их головами на некото­рое время становился тоньше обычного, они могли смутно различить горные пики, поднимавшиеся со всех сторон. Что было в долинах, которые находились далеко внизу, можно было только догадываться, потому что они были за­крыты от взглядов одеялом быстро пролетающих мимо об­лаков, подгоняемых ледяным горным ветром.

— Хм-м-м, — хмыкнул капитан. — Да, живы.

Однако они потеряли и корабль, и груз, и не имели ни малейшего понятия о том, где находятся. Где-то, в раски­нувшихся внизу джунглях, мог находиться торговый пост или местный металлургический завод, но как далеко и где именно, они могли только догадываться. Условия на Вене­ре не располагали к активному исследованию местности, и

поэтому карт было очень мало. Однако Рейган открыл пап­ку и начал изучать то, что у него было.

Авриг, главный механик, воспользовался моментом и решил прогуляться. Он обошел вокруг искореженной хвостовой части корабля и осмотрел разбитые двигатели. Механик заметил, что последние запасы топлива вытека­ют из поврежденных цистерн. Он пошел дальше, чтобы осмотреть другую сторону корабля. Она была поврежде­на не меньше, а может, даже и больше. А потом он обратил внимание на проклятую скалу, которая остановила их. В ту же секунду он заорал и побежал обратно к своей ко­манде.

— Эй, парни, идите сюда! Я попал в яблочко. Золото, тонны золота. Я мультимиллионер...

Что значит, ты мультимиллионер? — с издевкой спро­сил Холт. — Это совместная экспедиция.

— Да, — пролепетал обезумевший от радости Авриг. — Но наш полет завершен. Старина «Пеликан» спекся. Наше соглашение больше не имеет силы. Но не волнуйтесь, мне по­надобится помощь, так что вам достанется неплохая доля...

Среди членов команды послышалось сердитое бормота­ние, и Холт прорычал:

— В нашем соглашении говорится, что любая прибыль от полета, «полученная любым способом», будет разделе­на среди всех членов команды: треть капитану, по четверти тебе и мне, а остальное поровну делится среди остальных членов команды. Кроме того, договор действует до конца экспедиции, то есть до того момента, пока мы все не вер­немся в тот порт, из которого вылетели.

— Это мое, — упрямо настаивал Авриг. — По праву на­шедшего. Я первый увидел...

— Я опустил сюда корабль, — холодно заметил капитан.

— Да неужели? — спросил Холт. — А может быть, я? Это я потерял луч.

Они уставились друг на друга. Потом Бак Рейган пред­ложил посмотреть, действительно ли Авриг нашел нечто такое, из-за чего стоит разводить сыр-бор. Промокшие на­сквозь члены команды собрались у кормы и взглянули на скалу. Оно было там, это невероятное сокровище. Мощный удар расколол скалу из плотной кварцевой массы, и людям оттуда подмигивали золотые самородки. Их было несмет­ное количество. Джимми Лэйрд стоял с открытым ртом, так же как и остальные, но он не разделял их восторга. Ведь он был единственным членом команды, на которого не рас­пространялся заключенный договор. Напротив его имени в списке личного состава значилось следующее: «гражда­нин на должности судового повара, только содержание и жалование». Пока члены команды оценивали представшее перед ними сокровище, вокруг воцарилась абсолютная ти­шина. Затем заговорил капитан:

— Значит так, ребята. Это принадлежит всем нам. Доста­вайте инструменты из ящика номер четыре — и за работу.

Ответом ему стал хор одобрительных выкриков и Авриг понял, что проиграл. Он пожал плечами и присоединился к остальным членам команды.

— Пожалуйста, сэр, извините, но можно мне сказать? — Джимми Лэйрд набрался смелости обратиться к капитану, хотя обычно он лишь испуганно отвечал ему.

— Нет. Тебя это не касается, — прозвучал краткий ответ Рейгана. — Бери кирку и начинай работать, чтобы хоть как- то оправдать свое жалование. Всем и так ясно, что ты не по­вар.

— Но, сэр, венерианский закон... — настаивал Джимми.

— К черту венерианский закой! С такими деньгами нам никакие законы не нужны. За работу!

И Рейган подкрепил свой приказ резким пинком.

Упавший духом и обиженный до глубины души Джим­ми Лэйрд ушел. Несмотря на то, что с ним плохо обраща­лись, он всем желал только добра. Он понимал, что члены команды «Пеликана» летят в пропасть, и хотел предупре­дить их. На полке в его каюте лежала толстая серая книга под названием «Статут суверенной Венеры с внесенными в него поправками», и он провел много часов, изучая эту книгу. Он узнал о том, что экономика Венеры очень специ­фична и поэтому на планете было своеобразное правитель­ство и особый набор законов. Джимми Лэйрд был поваром, а не адвокатом, но читать он умел. Люди Рейгана поступа­ли неправильно.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога