Удивительные приключения дядюшки Антифера (иллюстр.)
Шрифт:
Ночью, продолжая следовать вдоль побережья, путешественники увидели огни Кадиса, затем миновали бухту у мыса Трафальгар. Запеленговав рано утром на юге маяк мыса Спартель, оставив на одинаковом расстоянии по штирборту великолепные холмы Танжера, украшенные мелькающими среди листвы белыми виллами, а по бакборту, позади Тарифы,— цепь холмов, один выше другого, «Стирсмен» вошел в Гибралтарский пролив.
А дальше, используя средиземноморское течение, капитан Сип быстро повел пароход к марокканскому побережью. Промелькнула Сеута, взгромоздившаяся на скалу; на юго-востоке остался еще один мыс, и через двадцать четыре часа был уже позади остров Альборан.
Взорам пассажиров открылось неизъяснимое очарование африканского
Оценил ли Трегомен красоты здешней природы но достоинству и сравнивал ли он их с видами, которыми ранее не уставал восхищаться, курсируя вверх и вниз между Динаром и Динаном, по своему любимому Рансу? Что почувствовал он, увидев Оран с его конусообразной вершиной, где как бы повисла в воздухе небольшая крепость; спускающийся амфитеатром Алжир, Стору, затерявшуюся среди величественных скал, Бужи, Филиппвиль, Бон — наполовину современный, наполовину античный город, в глубине залива? Словом, какие чувства наполняли душу Жильдаса Трегомена при виде великолепного побережья, открывавшегося его взорам? В его жизни это были поистине исторические минуты, нигде, правда, не зафиксированные.
Почти на траверзе Ла-Каль, удаляясь от тунисского берега, «Стирсмен» взял направление к мысу Бон. Вечером пятого марта на фоне ослепительно белого неба, в момент, когда солнце пряталось в густом тумане, на минуту показались возвышенности Карфагена. А ночью, обогнув мыс Бон, пароход вступил в воды восточной части Средиземного моря, где начинались уже левантийские области.
Погода благоприятствовала плаванию. Иногда налетали внезапные порывы ветра, но за ними скоро наступало прояснение, и горизонт снова становился чистым. В один из таких моментов показался игольчатый пик Пантеллерия. Этот старый потухший вулкан в один прекрасный день может снова проснуться. Вообще же морское дно в тех местах, начиная от мыса Бон и до греческого архипелага,— вулканического происхождения. Появившиеся здесь острова — Санторин и множество других— быть может, со временем образуют новый архипелаг.
Поэтому Жюэль имел все основания сказать своему дяде:
— Какое счастье, что Камильк-паша не выбрал в качестве кладовой для своих сокровищ один из этих островов.
— Да, это счастье… большое счастье!— согласился дядюшка Антифер.
Он даже побледнел при мысли, что его остров мог подняться с морского дна, беспрестанно меняющего свой рельеф под влиянием вулканических сил. К счастью, Оманский залив от подобных случайностей застрахован. Там не бывает подземных толчков, и остров должен оказаться именно в том месте, какое указывают его географические координаты.
Миновав острова Гоццо и Мальту, «Стирсмен» стал приближаться к египетским берегам.
Капитан Сип увидел Александрию издали. Обогнув дельту Нила, веерообразно развернувшуюся сетью каналов и протоков между Розеттой и Дамиеттой, утром седьмого марта угольщик дал сигнал прибытия в Порт-Саид.
В то время шло строительство Суэцкого канала [216] . Открыт для навигации он был только в 1869 году. Поэтому пароход остановился в Порт-Саиде. Город отличался европейскими домами, дачами, увенчанными остроконечными крышами, фантастическими виллами, возникшими под французским влиянием вдоль узкой песчаной отмели, зажатой между морем, каналом и озером Манзала. Землю, полученную при рытье канала, частично
[216]Суэцкий канал — проложен через Суэцкий перешеек, соединяющий Африку и Азию; канал является путем из Средиземного моря в Красное (и обратно). Прорыт в 1859-1869 годах по проекту и под руководством французского инженера Фердинанда Лессепса (1805-1894). Регулярное движение судов началось в 1869 году. Канал вдвое сократил путь из Европы в Азию, на восточное побережье Африки, в Индию. Длина 161 км, ширина 15-46 км, глубина до 80 м.
В Порт-Саиде есть все: церковь, госпиталь, верфь. Живописные постройки выходят фасадом на Средиземное море, а озеро усеяно зеленеющими островками, между которыми снуют рыбачьи лодки. Небольшой рейд [217] в двести тридцать гектаров защищен двумя плотинами; одна из них — западная, с маяком,— достигает трех тысяч пятисот метров; другая — восточная — значительно короче. Длина ее семьсот метров.
Дядюшка Антифер и его спутники расстались с капитаном Сипом, сердечно его поблагодарив. На следующий день все трое сели в поезд железной дороги, связывающей Порт-Саид и Суэц.
[217]Рейд — место якорной стоянки судов недалеко от входа в порт.
Какая досада, что канал еще не закончен! Жюэлю было бы интересно достичь Суэца водным путем, а Жильдас Трегомен мог бы вообразить, что находится между берегами Ранса, хотя вид у озер Амера и Исмаилы менее бретонский, чем у Динана, и более восточный, чем у Динара.
Ну, а дядюшка Антифер?… Какое впечатление произвели все эти чудеса на него? По совести говоря, они его нисколько не интересовали — ни созданные природой, ни обязанные своим происхождением человеческому гению. Для него в целом мире существовала только одна точка — островок в Оманском заливе, он, словно блестящий металлический предмет, притягивал его, как магнит…
Моряк не захотел знакомиться с Суэцем — городом, занимающим ныне такое важное место в географической номенклатуре. Но зато сразу же заметил, выходя из вокзала, двоих. Один из них был утонченно вежлив, тогда как другой держался с чисто восточным достоинством.
Это были Бен-Омар и Назим.
Глава одиннадцатая,
в которой Жильдас Трегомен заявляет, что его друг Антифер близок к помешательству
Итак, душеприказчик Камильк-паши нотариус Бен-Омар и его клерк явились на условленное свидание. Они ни за что бы его не пропустили! Ведь прошло уже несколько дней, как эти двое приехали в Суэц, и легко себе представить, с каким нетерпением ждали они встречи с малуинцем!
По знаку дядюшки Антифера, Жюэль и Жильдас Трегомен замерли на месте. Все трое ловко притворились, будто так увлечены разговором, что ничто другое их не интересует.
Бен-Омар приблизился, приняв свою обычную угодливо-подобострастную позу.
Никто даже виду не подал, что замечает его присутствие.
— Итак, господин…— осмелился произнести нотариус таким елейным голосом, на какой только был способен.
Дядюшка Антифер повернул голову и окинул его равнодушным взглядом, словно видел впервые.
— Господин… это я… это я…— повторял нотариус, отвешивая поклоны.
— Кто… вы такой?
Понять это можно было только так: на кой черт ты мне сдалась, египетская мумия, вылезшая из своего ящика?
— Но… это же я… я… Бен-Омар.,, нотариус из Александрии… неужели вы меня не узнаете?…