Удивительные путешествия по реке времени
Шрифт:
– Мари, детка, как вы истая парижанка оказались в Лондоне?
– Ничего себе детка! – зашептал в ухо Рибаджо Кещка, примащиваясь у того на плече.
– По сравнению с Бернардиной мадам Мари детка, ты забыл, сколько ей на самом деле лет? – Рибаджо ласково потрепал попугая за хохолок.
– Прошу прощения заспал чуток… Так, как вы оказались в Лондоне, мадам Тюссо, – повторил вопрос любопытный попугай. – Мой прадед королевский попугай Кешью III, был придворным попугаем короля Людовика ХVI. Он рассказывал моему отцу Кешью IV о Великой Французской революции. Она, насколько я помню, была в Париже…
– Вы правильно припоминаете, Ваше Высочество, –
Мадам Мари скоренько подбежала к фигуре императора Наполеона и звонко щёлкнула его по лбу:
– Вот тебе, вот тебе, задавака!
– Прекрати сейчас же, Мари! Что ты ведёшь себя, как девчонка-проказница? – Бернардина нахмурила брови, – Он Император!
– Император! – мадам Тюссо отошла от фигуры Наполеона. – Знаете, как я намучилась, делая замеры с лица его Императорского Величества? Жозефина Богарне, с которой мы вместе сидели во французской тюрьме, уже будучи его женой, упросила меня сделать восковую маску её венценосного мужа. Для истории. Каким количеством истрёпанных нервов далась мне эта работа… Я помню, помню это всегда…
* * *
Дворец Тюильри, то место где Наполеону было вольготнее всего. Он победитель! Женщины во всём мире без ума от его воинских успехов, а мужчины преисполнены уважением к его бесконечным талантам.
Наполеон умен? Несомненно!
Наполеон талантлив? Безусловно!
Наполеон удачлив? Разумеется!
Наполеон победитель? Очевидно!
Наполеон красив? Ну-у-у… с большой натяжкой. В конечном счёте разве может быть некрасив мужчина, завоевавший пол Европы?
А, как он капризен, знают только близкие люди.
Этого не знала Мари, когда уступив просьбе своей сокамернице Жозефине приехала во дворец на замеры с лица и фигуры императора.
Бонапарт не вошёл, а влетел в залу, где его ожидала жена и приглашённый скульптор,
– Женщина? – раздражённо воскликнул император. – Вы способны сделать мой взгляд настолько выразительным, чтобы современники и потомки увидели в моих глазах застывшую историю?
– Она лепила Вольтера 58 , дорогой, – спокойно парировала Жозефина. – Он был в восторге…
58
Вольтер – французский философ-просветитель XVIII века.
– Ещё? – не унимался император, с неудовольствием поглядывая на гостью.
– Жан-Жака Руссо 59 . Дантона 60 , Робеспьера 61 . Она снимала посмертную
– Ах, да Робеспьера видел, не впечатлило! Марат был хорош, – Бонапарт игриво посмотрел в глаза удивлённой Мари, – И все же, надеюсь, мой портрет вы сделаете лучше… Приступайте!
59
Жан-Жак Руссо – французский философ, писатель, мыслитель.
60
Дантон – французский революционер, один из отцов-основателей Первой французской республики…
61
Робеспьер – деятель Великой французской революции..
62
Марат – политический деятель эпохи Великой французской революции…
* * *
– Более пятисот замеров только с лица, – Мадам Тюссо недовольно поморщилась, – каждая волосинка крепилась в ручную. Позу, пока нашли ту, что понравилась, выбирали больше месяца. А по мне, получилась не поза победителя, а копия надутого индюка!
– Ну ладно, ладно, разошлась, – успокоила Бернардина свою подопечную. – Расскажи лучше, как твои сыновья, Мари? Надеюсь, они не стали бездельниками. Они не злоупотребляют мамочкиной славой и её деньгами?!
– Сыновья выросли достойными людьми. – Мадам Мари смело посмотрела на каждого гостя, – мне не стыдно за них. Жозеф стал костюмером, а Франсуа вёл бухгалтерские дела нашей фирмы. Этот и многие раскинутые по миру музеи восковых фигур – их заслуга. Я могу гордиться своими отпрысками. Особенно они помогли мне в год потерь, так я называю год, в который почти утратила свою коллекцию…
– Боже мой! – воскликнула бабушка, – что с ней случилось?
– Она утонула, – спокойно, не поведя бровью, ответила мадам Мари.
– Как же?! – продолжала волноваться бабушка.
– Корабль, во время перевозки экспонатов в Ливерпуль, затонул вместе со всеми восковыми фигурами, – также спокойно продолжала хозяйка музея. – Целый год, не вылезая из мастерской, я с сыновьями восстанавливала восковые куклы. К счастью, на другом корабле сохранились их муляжи. Мы работали круглосуточно! И, как видите, музей жив.
– «Комната ужасов» тоже утонула? – тихонько спросила Васюшка.
– Вижу, девочка, тебе хочется туда попасть… – встрепенулась мадам Тюссо, – В твоём возрасте – не советую, и бабушке не нужно. Вашей маме можно, если у неё крепкие нервы и сердце?
– А птицам? – тут же вклинился в разговор Кешка.
– Птицам можно, – снисходительно глядя на попугая сказала мадам Мари, и тихонько затворила за мамой и Кешкой дверь в «комнату ужасов». – Вам я о ней просто расскажу. Воссоздавая сцены ужасных злодеяний, мне казалось, я проникала в самые потаённые мысли преступников. Это притягивало, всё – таки текущая в моих жилах кровь потомственных палачей не давала покоя. Дружба с Эдинбургским палачом Джоном Вильямсом открыла мне доступ в тюрьму. Там я снимала маски с преступников накануне казни, а иногда и после неё, и постепенно заселяла свою «Комнату ужасов»…