Укради у мертвого смерть
Шрифт:
Распаренный после душа, Бэзил почитал в постели, с наслаждением укрывшись одеялом, подремал под шум листвы, стрекот скворцов и крики лодочников, доносившихся через открытую балконную дверь. Он одевался, собираясь на встречу с Ватом, поглядывая в эту дверь, в которую теперь виднелись монахи в оранжевых тогах, гулявшие на песчаных косах противоположного берега. Некоторые купались. Развешанные на бамбуковых прутьях мокрые одеяния, песок, серебрившаяся вода, небо с вечными, будто пять веков простоявшими неподвижно облаками, и зелень, которая, поднимаясь по мягким холмам, становилась синей, все более синей и сливалась
К гостинице «Ринком» Бэзил добирался пешком, жалея, что не захватил пуловер. Дой Сутхеп, в сторону которого шел, уже положил тень на улицы, высветив загоревшиеся электрические иероглифы китайских реклам. У палаток с надписями «Детоксикационный пункт» гудели дизелями грузовики. От них тянулись провода к прожекторам.
Обойдя пахнувшую молоком и травой корову, вынюхивавшую арбузную корку в водостоке у входа в «Ринком», Бэзил купил у портье «Северное приложение» к «Бангкок пост». В баре Вата не было. С высокого табурета у стойки кивнул японец—попутчик. Вышколенный бармен сдвинулся с места не раньше, чем Бэзил освоился в малиновом полумраке и выбрал уголок в конце стойки у плаката, оповещавшего об открытии Чиенгмайским университетом и городским полицейским управлением выставки безопасности движения. Сидевший через табурет европеец в белой рубашке с длинными рукавами, на которой выделялся металлический крест, приколотый над левым кармашком, чуть улыбнулся — мол, будем соседями. В рюмке темнело вино, и по этому признаку и кресту Бэзил определил, что он католический патер в цивильном.
В загустевавшем полумраке зала за столиками угадывались две-три фигуры. Над стойкой на экране телевизора три джентльмена и дама в китайском платье с высоким воротником сооружали пирамиду из хрустальных бокалов. Через секунду она развалилась.
— Водку со льдом и колой, — сказал Бэзил бармену. — И если кто выберет табурет рядом со мной, предупредите, пожалуйста, что место зарезервировано. Я поджидаю приятеля.
— Да, сэр, — сказал бармен. — Благоволите сообщить, на какой номер выписать счет.
— Я пришлый.
— Большое спасибо, сэр.
— Все мы здесь пришлые, — прозвучал за спиной баритон с хрипотцой. Бэзил не обратил внимания.
— Я говорю, мистер, мы все пришлые в этой замечательной стране!
Пришлось полуобернуться.
— И что из этого следует?
Католический патер повернулся тоже, но в сторону Бэзила. Мягкая извиняющаяся улыбка на молодом лице. И куда только запропастился этот чертов Ват!
— Из этого следует предложение выпить за этот великолепный край!
— Принято, — сказал Бэзил.
Он отхлебнул водки с колой. И пожалел. Заскрипел отодвигаемый стул. Под боком Оказался лобастый американец с детской улыбкой под седыми усами, не вязавшимися с белобрысыми влажными волосами. Что американец, сомнения не оставлял выговор. Общительный приставала косолапо расставил ступни в черных ботинках. Нью-йоркский коллега во Вьетнаме рассказывал: если в тропиках встречаешь соотечественника в начищенных до глянца черных штиблетах, не сомневайтесь — перед вами человек из морской пехоты.
Бармен казался поглощенным вытиранием рюмок. Завтра все эти разговоры станут донесением. «Шутки в сторону, — подумал Бэзил. — С самого начала следует внести ясность».
— Кто мой новый знакомый?
— Пит Эрли, специалист при министерстве обороны, к вашим услугам, мистер...
— Бэзил Шемякин...
— Вы, что же, ирландец? Тогда — долой британское колониальное господство! Я никого не обидел тут? Капеллан ведь католик... Тот японский джентльмен, естественно, не в счет... Я полностью уважаю и его религиозные убеждения!
— Я — русский, журналист.
Пита Эрли, специалиста, не обескуражило. Раньше, когда их набиралось в Индокитае до нескольких сот тысяч, они не были такими общительными. Даже под сильным хмельком. Удовлетворялись тем, что принято называть человеческим общением, в собственном коллективе. Теперь коллектива не стало. Под воротничком синей рубашки американца желтел тигровый клык на цепочке. Клык покрывали щербинки, наверное, потихоньку крошился от ветхости. Такие вручали в качестве символа кровного братства горцы.
— С ним все в порядке, господин Шемякин, — очень мягко сказал капеллан. — Господин Эрли несколько шумный и общительный, но уравновешенный человек. Извините, пожалуйста. Вы журналист и все правильно поймете...
— Ну, вы тоже не тихоня, — переключился Эрли на капеллана. — Помните журналиста, которого принимали в прошлом году?
Он повернулся к Бэзилу:
— Капеллан надел мою форму, а я — его крестик. Все остальные поменялись тоже. Так что полковник стал лейтенантом, ну и наоборот... Я оставался все время капелланом. Когда этот тип принялся выспрашивать про мораль военнослужащих и все такое, я как пастор духовный сообщил ему свое особое мнение...
— Господин Эрли, это анекдот, — сказал капеллан.
— Не анекдот... Я как пастор заявил ему, что основная проблема нравственного порядка заключается в повсеместном запрещении армии посещать публичные дома. Я сказал: срочно необходим закон, отменяющий этот грубый произвол. Я сказал, что готовлю передовую на эту тему в газете... Полковник в лейтенантской рубашке принялся в открытую поносить лейтенанта с полковничьими регалиями. Тип укатил из Вьетнама в Америку, где написал серию разгромных статей об этом... ну, общем упадке, моральной деградации и поругании служебной субординации. Может ли такая армия победить? Он так и спрашивал у читателей и, наверное, поверил бы их ответу, как и нам поверил... Дурачить репортеров — легкая забава, что им не дай...
— Господин Эрли совсем не собирался вас обидеть, — сказал Бэзилу капеллан.
— Ну, что вы! Все в порядке. Я пишу о другом. Мой жанр — наблюдения.
— Наблюдения, — сказал Пит Эрли, специалист при министерстве обороны. — Хороший наблюдатель стоит десятка... Раз, Бэзил, вы... можно по-товарищески? Раз ты, Бэзил, наблюдатель, значит, нюх меня не подвел. Я сразу сказал себе, что ты тоже из наших, только с другой стороны. «Зеленый берет», только русский. Давай-ка я коррумпирую тебя двойным виски. За счет конгресса Соединенных Штатов... А потом ты меня коррумпируешь водкой за счет вашего конгресса. У вас есть, Бэзил, конгресс?