Укради у мертвого смерть
Шрифт:
Полковник опять встал и двинул стулом еще одну собаку, сунувшуюся на веранду.
Такой вот состоялся неожиданный разговор-
Лейтенант взглянул на часы, полученные два года назад от полковника за храбрость при разгроме гангстерской банды, орудовавшей на вокзале Лумпини. Почти одиннадцать. На сегодня — безрезультатно. А завтра рыбка уплывет наверняка из Бангкока. Может, даже сегодня вечером, если успеет доделать то, что собиралась доделать. Самолет, междугородный автобус или поезд? Автомобиля у этого Йота нет. Нет и денег на наем. Что ж, придется поискать на автостанции и вокзале.
Шевельнув плечами,
«Вот и мой Бешеный Воитель, который сейчас выпустит красное перышко», — подумал Рикки.
Глаза их встретились.
Палавек узнал любителя бетеля, сидевшего за рулем красной «тойоты». Все-таки он его вспомнил.
Проломись Рикки за ввинтившимся в толпу Йотом, ему бы непременно дали подножку. Могли и нанести удар в затылок. Полицию не любили на площади Пангкам, особенно по воскресеньям и особенно в штатском. На кого же выходил мошенник в толкотне? Или посчитал базар лучшим убежищем?
Лейтенант разыскал сержанта Уттамо, который томился в угрожавшей его нравственности обстановке заигрываний двух девиц, в третий раз подошедших к лоточнику покупать штучные сигареты «для братьев».
— Я упустил рыбину, — сказал Рикки. — Почти из рук.
— Не может быть! Вы встретили его?
— Нос к носу. Между нами стоял аквариум. Гангстер каким-то чутьем распознал во мне полицейского. А ведь столкнулись мы с ним на переходе через Чароен Крунг-роуд секунд на тридцать, не больше. Я сидел за рулем. Правда, я выплюнул жвачку ему под ноги... Матерый, видимо. Но и со странностями. По повадке судя, вне закона живет давно... Его брата допрашивал я. Посмотрел бы ты на его рожу, когда я предъявил пачки банкнот! Да, деньги... Грустное и непонятное это явление — деньги, сержант. Не главное ли оно в жизни, а?
— Что делать? Какие распоряжения?
— Погуляй вокруг немного для перестраховки и возвращайся в управление. Этот Йот нырнул теперь так глубоко, что пока не пошевелится в иле, не заметим... Хотя вот что. Попытайся не спускать глаз с одного человека. Это главный свидетель по делу об ограблении Лю Элвина. Его зовут Майкл Цзо. Цзо утверждает, что, подъезжая к лавке своего партнера Лю Элвина на машине, видел, как Йот выбегал из дверей. Говорит, что узнал в нем компаньона некоего Нюана, вьетнамца-эмигранта, владельца морского сампана. Майкл Цзо и показал квартиру брата Йота. Слишком много этот Цзо знает, слишком много этого Майкла Цзо в деле... А ведь люди Цзо постоянно околачиваются возле черты, за которой предпринимательство становится преступлением. Большие ловкачи... И наверняка имеют выходы наверх, да и осведомителей в нашем управлении... А по начальству я доложу обо всем сам...
— Слушаю, господин лейтенант!
— Ну, ну...
Раньше, случись промашка, подобная сегодняшней, Рикки Пхромчана места бы не находил. Но по опыту знал, что случаются преступления, которые не раскрываются. И случаются ошибки, когда невиновному приписывается не совершенное, а то и не существующее вовсе преступление. Во всяком деле есть обстоятельства, которые сильнее человека.
Все зависит, в чью пользу они складываются — человека или ошибки. Так будет в конце концов и с Йотом.
Докладывать пришлось самому полковнику. В воскресенье тот прибыл в управление!
Когда Рикки Пхромчана входил в кабинет, просторный и длинный, как тир, начальник почтительно говорил в телефонную трубку:
— Да, ваше превосходительство... работаю и сегодня. Расследование ведется энергично. Установлено определенно, что убийство Пратит Тука и его жены совершено по личным мотивам. Убийцу разыщем. Представители профсоюзных объединений, как мне представляется, удовлетворены принимаемыми мерами... Почему они? Но мне казалось, что следует прежде всего умиротворить этих господ... Ах, так! Да... Да... Слушаю!
Полковник дождался, пока отключились на другом конце провода. С остервенением хрястнул трубку на аппарат.
— Помощник министра настаивает на скорейшей поимке убийцы этого Пратит Тука. Ему плевать на беспокойство профсоюзных боссов. Вот ведь неожиданность... Но не наплевать в другую сторону. Деловые круги, связанные с большими компаниями, требуют от него доказательств, публично и через печать подтвердивших бы, что эти круги не подсылали к Пратит Туку наемного убийцу. А такие слухи, как утверждает, помощник министра, поползли... Кто-то из «левых» журналистов заботится.
Рикки Пхромчана замялся у двери. В такие рассуждения он старался не вникать. Хотя слышал, когда получал в лаборатории портрет-фоторобот Йота, как младшие сотрудники говорили о пулях, извлеченных из тела профсоюзного воротилы и его прихихешницы. Дескать, даже у ведущих оперативников с Си-Аютхайя-роуд, да и армейской контрразведки еще нет такого оружия, из которого выпустили эти пули. Вот так ревнивец, дескать! Кухонного ножа показалось ему маловато...
Рикки помалкивал у дверей.
Полковник размышлял, как некстати накатили все эти расследования, да еще весной, в преддверии жары, когда матерое жулье плотно уходит в густую тень. А он-то собирался подавать в отставку, как говорится, непобежденным, возглавить отдел солидной фирмы, загородив широкой спиной отменного старого служаки и ветерана ловкачей-хуацяо, которые выставят его, известного героя вьетнамской войны и полковника, имя на своей вывеске.
Имелись огорчения и посерьезнее, чем убийство Пратит Тука или, тем более, ограбление ювелирного магазина на Чароен Крунгроуд. Приятель из штаба первой региональной армии, расквартированной вокруг столицы, доверительно сообщил, что на северо-западе, близ бирманской границы настигнуты и погибли в перестрелке дезертир 31-го полка, сержант, а также гражданское лицо, подозреваемые в попытке покушения на министра внутренних дел. Крамола выплескивалась в армию. А вооруженная расправа над одним из политических лидеров правительства, удайся покушение, представляла бы собой своеобразную публичную казнь.
Полковника пугало, что, получая подобные сведения, он внутренне оказывался подготовленным к ним. Предчувствия?
Устройство брака сына с целью подняться к большим деньгам, готовившаяся им исподволь отставка для перевода на должность в фирме — разве это не свидетельства инстинктивной дезинтеграции от администрации, не бегство в укрытие? Не продавался ли он тем, кто в значительной степени повинен в бедности и его, и таких лейтенантов, как этот Пхромчана, в забвении служебного долга и интересов этой страны?