Чтение онлайн

на главную

Жанры

Укрощение строптивого лига
Шрифт:

Райский подозрительно разглядывал меня и молчал. Потом неспешно подошел, выставил руку. Я взяла его под локоть, и мы вместе покинули комнату. Уходя, мне показалось, что викартесса промокает платком глаза. Это она чего? Будто в последний путь провожает. Или в логово зубастых чудовищ…

А Тирс продолжал молчать и разглядывать меня. И вообще вел себя слишком странно. Сверлил взглядом и хмурился. Набравшись смелости и приготовившись к колкостям, я спросила:

— Что-то не так? — но ответ Тирса поразил.

— Я удивлен. Удивлен, как кружева, украшения и удачная прическа меняют облик. —

Удивляйся. Только не пристало викарту идти с открытым ртом. Муха залетит.

— Не желай мне мухи. Нам еще придется запечатлеть поцелуй.

— Не хочу!

— Во благо Миритии!

— А, может, как-нибудь обойдемся дружеским рукопожатием?

Он не ответил.

У белого особняка с ажурными, коваными воротами скаперт притормозил.

Привратники в ливреях ловко распахнули створки. Мы проехали дороге, остановились перед крыльцом с колоннами, вышли на розовую мощеную дорожку, и лакей, поклонившись, сообщил нам, что рафиня Падри и гости развлекаются в саду. Он же сопроводил нас к нарядной беседке. Около нее играли музыканты, рядом на поляне журчал фонтан, а в тени стояли накрытые, но еще не занятые столы. При нашем появлении гости оживились, перестали играть в игру, похожую на городки, и вялые беседы перешли в громкое шушуканье.

— Викарт! — обратился изнеженный, слишком кокетливый женский голос. Навстречу нам шла уже не молодая, но очень молодящаяся женщина. — Это было жестоко! Вы утомили нас ожиданием. Герида Дотвиг, я рада, что вы почтили нас вниманием,

— она скользнула по мне оценивающим взглядом, но приветливо улыбнулась именно Райскому. Он ответил обаятельной улыбкой и поклонился. Я тоже улыбнулась из вежливости, но на меня рафиня поглядывала с холодком.

«Может, у нее дочь на выданье?» — только подумала, к рафине подплыли две похожие на нее дочери. Викарт лучезарно улыбнулся и им.

Да чтобы я за такого кобелюку вышла замуж, а потом рога полировала! Фига с два! Убегу со свадьбы! И все же едкая ревность кольнула сердце.

Как я ни отгораживалась, не внушала себе, что Райский — заносчивый засранец, зазнавшийся пустышка, его мужская красота притягивала внимание. Трудно игнорировать его огненную шевелюру. Он высок, широкоплеч и обаятелен до тошноты. Остер на язык, спесив, знает себе цену. А когда смотрит в глаза и улыбается — очень хочется верить, что смотрит так по-искреннему интересу.

Я всячески старалась представлять его облезлым котом, неудачником, но было в нем что-то обаятельно-притягательное. И когда эти две напомаженные длинноносые выскочки вперились в него заискивающими взглядами, мне стало неприятно. Слухи, что я невеста викарта, уже разошлись, но эти вертихвостки бесстыдно строят глазки моему «жениху» при мне, а он, скотина такая, любезничает! В раздражении во мне пропала робость, я задрала голову и с насмешкой посмотрела на носатых дочек хозяйки дома.

Тирс сразу же почувствовал во мне перемену, напрягся.

— Вера, только без выходок, хорошо? — прошептал, пока мы шли к другим гостям. — Это просто вежливость!

— Конечно, — проворковала я. — Буду само совершенство. — И улыбнулась так обаятельно, как только могла. Вот только не ожидала я такой реакции гостей! Все мужчины, что были без дам — ринулись ко мне!

— Ливра Дотвиг! Ливра Дотвиг! Мы счастливы с вами познакомиться! Право, не ожидали увидеть такую очаровательную особу…

И я начала флиртовать. Но что-то Райскому не понравилась моя «вежливость». Улыбка сошла с его лица.

— Вера, не переигрывай! Мы пришли сообщить о нашей помолвке!

— Я просто пытаюсь быть обаятельной. Сам же учил!

— Но не надо все понимать так буквально! — он не успел договорить, к нам подошел молодой щеголь.

— Викарт, позвольте похитить у вас очаровательную гериду? Понимаю, почему вы раньше скрывали ее от нас — боялись, что кто-то похитит сердце?

— Оно уже похищено! — рявкнул Тирс. Однако я продолжала назло ему щебетать глупости и улыбаться, как дурочка, пока не заболели щеки и не надоело кокетливо смеяться. Накусь-выкуси, Тирс-выскочка! Я тоже не лаптем делана!

Он стоял поблизости, общался со знакомыми, поглядывал на меня, но отгонять стаю хищников не спешил. Лишь раз, когда подвернулся момент, прошептал:

— Надеюсь, вы не воспринимаете их внимание за чистую монету?

— А вы расчетливость незамужних хищниц не воспринимаете за чувства? Думаете, я глупее вас? — с вызовом посмотрела на него.

— О, Викарт, — прокаркал старушечий голос за спиной. — Наконец-то вы остепенитесь! Я рада, что вы встретили ту, на которую смотрите с чувствами! — Мы обернулись и нарвались на внимательный взгляд пожилой женщины, имя которой я не запомнила. Она сидела в кресле, ноги ее, несмотря на жаркий солнечный день, были закрыты пледом. Однако взгляд старухи лучился здравым смыслом и проницательностью. — Кажется, вы нашли себе ровню.

— А как я, герида Миллар, рад! — улыбнулся Тирс совсем не любезно, но старуху его выходка не испугала.

— За вас! — она подняла фужер с вином и отпила. — Лкя умею отличать настоящие чувства, какими бы они не были. С нетерпением буду ждать вашей свадьбы. Надеюсь дожить до нее!

Тирс подхватил меня под локоть и оттащил от барины Миллар.

— Эй, полегче! — я вырвала руку.

— Держись от этой ведьмы подальше! — прошипел он. — Родственница императорского дознавателя вытянет из тебя все, даже как ты в детстве в носу ковырялась!

— А мне нечего скрывать!

— Есть! Мы должны показывать счастье и чувства!

— Вот и показывай. А не только вежливость изображай!

— Ревнуешь! — самодовольно улыбнулся рыжий.

— К такому дураку, как ты? Фи!

— Оно и видно. Вон как взвилась!

— На себя посмотри!

— Ах, вы туг! — из зеленой арки выскользнула хозяйка дома. — Просим к столу!

— Я в предвкушении! Ваш повар, рафиня, великолепен. Нам предстоит отведать нечто чудесное? — Тирс предложил свободную руку хозяйке дома, и мы направились к гостям, рассаживающимся согласно табличкам. — Прошу прошения, рафиня, но попрошу посадить нас с геридой Верой вместе. У нас есть замечательная новость! — промурлыкал викарт, и хозяйка выдавила из себя злую улыбку.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке