Улица теней
Шрифт:
Войдя внутрь, Тайфо был впечатлен, но не потрясен. Цель, ради которой он добирался сюда от самой Набу, была громадней всякого здания, мрачнее всякой угрозы и поднимала его боевой дух выше, чем верхушка любого облакореза.
Оказавшись внутри, он тут же смешался с ровно движущимся потоком посетителей. Хотя толпа текла размеренно, то и дело какой-нибудь представитель цивилизованной планеты нарушал порядок, стремясь протолкаться на место получше. Все они явились сюда не забавы ради; каждый преследовал ту или иную цель, требующую физического присутствия, а не голограммы. Тайфо отлично понимал это. Его собственная задача определенно требовала того же. Месть —
Громоздкий с виду офисный комплекс был устроен так, чтобы посетители и работники успели выполнить свои задания и обязанности в течение рабочего дня. От помещения требовалась максимальная функциональность. Негоже было заставлять посланцев сотен миров ночевать в бесконечных коридорах, ожидая днями и неделями, пока их просьба будет удовлетворена.
Тайфо так или иначе не входил в число тех, кому пришлось бы ждать. Еще на Набу, в бытность свою офицером и чиновником, он изучил механизмы работы правительственных организаций. И хотя здешний аппарат был несравнимо больше и сложнее, чем на его родной планете, принципы его функционирования оставались теми же. Не считая пары тупиков и проволочек, он без труда заполнил необходимые формы и нашел дорогу в нужные инстанции.
Упрямство в конце концов привело его в скромный кабинет, где на рабочих местах сидели около десятка служащих. Людьми была лишь половина из них. Средних лет чиновник, перед которым, наконец, остановился Тайфо, изучил его данные и подтвердил их достоверность одобрительным возгласом.
Тайфо уже приходилось иметь дело с дженетами, занимающими подобные должности. Невысокие и плотно сбитые, с лицами, как у грызунов, выступающими зубами, белыми волосами и шерстью на лице — по человеческим меркам их крайне сложно было назвать привлекательными. Но дженеты были отличными работниками и обладали потрясающей памятью. И пусть Император славился своей политикой человекоцентризма, ему хватало ума нанимать для каждой должности наиболее приспособленную для нее расу. А кто еще, подумал Тайфо, присаживаясь напротив коротышки, справился бы лучше с деликатной работой бюрократа, требующей постоянно держать в голове миллиарды тонкостей?
Дженет прекрасно владел общегалом, хотя его произношение оставляло желать лучшего из-за постоянного фырканья и шипения.
— Итак. Вас зовут Тайфо, и вы капитан Королевских сил безопасности Набу.
— Да.
— Мое имя Лош. Я видел вашу родную планету на голографиях. Неприглядный, залитый водами мирок.
Тайфо кивнул:
— Может, и так, но до абсолютной и повальной омерзительности Гарбана нам далеко.
Усы дженета дернулись в ответ на оскорбление, нанесенное его родной планете. Ни капли не удивившись, он просиял:
— Вы знакомы с нашей культурой?
— Поверхностно, — скромно признался Тайфо. — Как офицер службы безопасности, я обязан знать галактический протокол. Не лучшая идея — приветствовать кого-то из системы Тау Сакар, а тем более с самого Гарбана, цветистым комплиментом.
— Все верно, идея не из лучших, — служащий был впечатлен. Посетители, которые знали, что традиционным приветствием у дженетов было оскорбление собеседника, встречались весьма редко.
— Полагаю, вы и вправду тот, кем представляетесь. Информация о вас достоверна. — Поглаживая волоски на ярко-розовой щеке, бюрократ изучал данные, плавающие перед ним в воздухе. — Согласно записям, вы не впервые в Центре Империи.
Тайфо снова кивнул:
— Да, уже имел удовольствие здесь бывать.
— Вряд ли необходимо сообщать вам, что
Приветливость и обходительность бюрократа ни на секунду не отвлекли Тайфо. Дженет пользовался в работе самым действенным методом: разговорить посетителя, заставить его расслабиться, а затем выпытать действительно важную информацию.
— Я не турист, — прямо ответил Тайфо.
Усы чиновника дернулись.
— Это понятно. Те, кто сюда приходят, ищут не достопримечательности. Так что спрошу еще раз: что вам тут нужно?
— Информация.
— А поподробнее? — Лош небрежным жестом обвел кабинет, где они находились. — Император оборудовал этот комплекс не для развлечений. Данный департамент заведует перемещениями высоких лиц государства. А вы — государственный служащий, пусть и на захолустной планете. Дайте угадаю: вы ищете кого-то, кто прилетел в Центр Империи с Набу. Чиновника, который воспользовался государственными средствами в личных целях.
— Нет, — возразил Тайфо.
— А. Тогда кто-то угрожает безопасности Набу и либо скрывается, либо пытается уклониться от ответственности на этой планете.
— И снова не то. — Хотя последнее утверждение было недалеко от истины, капитан все же не солгал, отметая предположение.
Это разожгло в дженете любопытство. Невзирая на уже явное превышение полномочий, он заинтересовался.
— Что-то новенькое. Капитан, какое бы наслаждение ни приносила мне беседа — хотя ваше уродливое лицо уже вызывает у меня тошноту — у меня тем не менее есть обязательная дневная квота посетителей. Скажите, чем я могу быть полезен. И как можно короче.
— Вы можете использовать эти ваши омерзительные глаза, — вежливо ответил Тайфо, — и отыскать в базе данных парочку лиц, которые в конкретный отрезок времени залетали на кое-какую планету.
— Детали путешествия. — Его усы дернулись. — Проще простого. — Розовые пальцы ловко замелькали в воздухе, бегая по мерцающим, невесомым контрольным панелям. — Итак?
Называя подробности, Тайфо пытался ничем не выдать своего волнения.
— В период, о котором идет речь, сенатор от Набу Падме Амидала получила несовместимые с жизнью травмы в горнодобывающем районе планеты Мустафар. В это время она находилась под защитой джедая Энакина Скайуокера. — В этом месте его запрос начинал вызывать подозрения и мог быть небезопасным. — Я хочу знать, выжил ли джедай и если да, то где он может находиться на настоящий момент.
Волосы на лице дженета встопорщились, когда он резко отдернул руки от плавающей контрольной панели.
— Все джедаи мертвы. Император очистил Галактику от этой заразы. Поиск любой информации о них считается нарушением закона. Как офицеру безопасности, вам это должно быть известно лучше, чем многим, капитан.
Тайфо ожидал такого поворота:
— Внезапная и, очевидно, насильственная смерть сенатора Амидалы, горячо любимой своим народом, стала трагедией, от которой Набу до сих пор не может оправиться. Поскольку я был одним из тех, кто отвечал за ее личную безопасность, я особенно заинтересован в том, чтобы выяснить обстоятельства ее гибели. Даже принимая во внимание то, что вы — жалкий чинуша, не дотянувшийся до должности, которая слишком сложна для вашего скудного ума, я уверен, вы способны понять и посочувствовать.