Ультиматум Борна
Шрифт:
– Нет, я не псих. Я сказал, чтобы за ними следили, чтобы охранники поддерживали постоянный контакт с нами.
– И?
– Один из них исчезнет в течение нескольких минут. Никто не сможет понять, куда он подевался. Это и будет Карлос.
– И?
– Шакал решит, что он неуязвим, что волен делать все, что захочет, поскольку думает, что я мертв. Это развязывает ему руки.
– Почему?
– Потому что мы оба, он и я, знаем, что только один из нас сможет выследить другого, будь то в джунглях или в городах. Это ненависть, Бенджамин. Или отчаяние.
– Не слишком ли эмоционально? И абстрактно.
– Ничуть, – ответил Джейсон. –
– Сорок семь, если точно, и ни один метр невозможно пересечь незамеченным. По воде проведены магниевые трубки так, чтобы не мешать подводной жизни, но способные поднять тревогу. На восточном берегу установлены сетки, реагирующие на изменение веса. Все, что весит больше девяноста фунтов, моментально поднимает тревогу, и телевизионные мониторы и прожекторы сразу фокусируются на нем. И даже если восьмидесятидевятифунтовый дистрофик доберется до забора, его лишит сознания электрический ток при первом же прикосновении; аналогично и с магниевыми трубками в реке. Хотя, конечно, падающие деревья и плавающие бревна, а также крупные звери доставляют службе безопасности некоторые хлопоты. Но это лишь полезно для дисциплины, я думаю.
– Тогда остаются тоннели, – сказал Борн, – верно?
– Ты сам прошел через один из них. Что я могу тебе сообщить, чего ты еще не видел? Разве что металлические ворота буквально обрушиваются вниз при малейшей тревоге, и при необходимости тоннель можно затопить водой.
– Все это известно и Карлосу. Он проходил здесь обучение.
– Много лет назад, как сказал мне Крупкин.
– Много лет, – согласился Джейсон. – Интересно, многое ли изменилось с тех пор?
– С точки зрения технологии можно написать несколько томов, особенно по коммуникациям и системам безопасности, но не с точки зрения основ. Не тоннели и не мили сеток под и над водой; они построены на пару столетий вперед. Что же касается комплексов, то в них всегда происходят какие-нибудь незначительные изменения, но не думаю, что когда-нибудь станут разрушать улицы или строения. Легче будет передвинуть дюжину городов.
– Стало быть, какими бы ни были изменения, это в основном носит косметический характер… – Они дошли до миниатюрного перекрестка, где неприветливый полицейский штрафовал упрямого водителя за нарушение правил дорожного движения. – К чему это все? – спросил Борн.
– Цель задания – разыграть несогласие с наказанием. В Америке люди часто шумно спорят с полицейскими офицерами. Здесь так не бывает.
– Как и задавать вопросы власти, вроде студента, спорящего с профессором? Что-то мне не верится, что такой подход очень уж популярен здесь.
– Это тоже совсем по-другому.
Джейсон услышал отдаленный гул и посмотрел на небо. Там он увидел легкий одномоторный морской самолет, летевший вдоль Волхова на юг.
– Мой бог, по воздуху, – промолвил он, будто сам себе.
– И не думай, – возразил Бенджамин. – Это наш… Снова технологии. Во-первых, приземлиться некуда, кроме патрулируемых вертолетных площадок; и во-вторых, мы защищены радаром. Любой неизвестный самолет в радиусе тридцати миль отсюда будет уничтожен с воздушной базы в Белополе. – На противоположной стороне улицы собралась небольшая толпа, наблюдавшая за спором водителя с полицейским. Водитель хлопнул рукой по крыше «Шевроле», поддерживаемый толпой. – Американцы могут быть такими глупыми, – процедил раздраженный молодой тренер.
– По крайней мере, такое о них можно
– Пойдем, – сказал Бенджамин, зашагав прочь. – Я уже не раз убеждал их, что это задание нереалистично, но мне объяснили, что важно внушить правильный подход к отношениям.
– Все равно что сказать студенту, что он вообще-то может спорить с профессором, или гражданину – что он может публично критиковать члена Политбюро? Действительно, странные отношения, не так ли?
– Точно, Арчи.
– Расслабься, молодой Ленин, – предложил Джейсон, догнав тренера. – Где же твое лос-анджелесское хладнокровие?
– Я оставил его в Ла Бриа Тар Питс.
– Мне нужно изучить карты. Все, какие есть.
– Уже готово. Как и все остальное.
Они сидели в комнате совещаний в штабе персонала, где большой прямоугольный стол был устлан картами всего новгородского комплекса. Борн был в растерянности, даже после четырех часов изучения, он часто встряхивал головой, совершенно изумленный. Серия тщательно продуманных и хорошо декорированных тренировочных участков вдоль Волхова была гораздо больше и запутаннее, чем он представлял себе возможным. Замечание Бенджамина о том, что «легче передвинуть дюжину городов», чем серьезно переделать Новгород, было простой констатацией факта, без капли преувеличения. Уменьшенные модели городов, набережных и аэропортов, военных и научных комплексов от Средиземноморья и до Атлантики, на север к Балтийскому морю и вверх по Ботническому заливу, были представлены здесь, помимо американской территории. Причем, несмотря на детализированность, использование в конструкции общих намеков и миниатюризация позволили разместить все это в пределах тридцати миль вдоль реки и трех-пяти миль в глубь леса.
– «Египет», «Израиль», «Италия», – начал Джейсон, обходя вокруг стола, глядя на карты, – «Греция», «Португалия», «Испания», «Франция», «Великобритания»…
– «Германия», «Нидерланды» и «Скандинавские страны», – продолжил за него Бенджамин, устало откинувшийся на спинку стула. – Как я уже объяснял, большинство комплексов включают две отдельные различные страны, обычно если между ними есть общая граница, сходные культурные особенности или просто для экономии места. Девять основных комплексов, представляющих главные страны – главные для наших интересов, – и потому девять тоннелей, примерно через каждые семь километров друг от друга, начиная с нашего и на север вдоль реки.
– Тогда следующий тоннель ведет в «Великобританию», верно?
– Да, потом «Франция», «Испания» – вместе с «Португалией», потом «Средиземноморье», включающее «Египет», «Израиль» и другие…
– Понятно, – перебил Джейсон, присев на край стола и сложив ладони в раздумье. – Ты распространил приказ, чтобы они впускали любого с документами, взятыми Карлосом, независимо от внешности?
– Нет.
– Что? – Борн резко повернул голову к молодому тренеру.
– Я передал это товарищу Крупкину. Он сейчас в московской больнице, и врачи не позволяют ему лететь сюда.
– Как я могу попасть в другой комплекс? По возможности, быстро.
– Значит, ты готов к остальным правилам?
– Готов. Эти карты рассказали достаточно много.
– Хорошо, – Бенджамин полез в карман, достал оттуда маленький черный предмет размером с кредитную карточку, но несколько толще, и бросил его Джейсону. Тот поймал его и рассмотрел со всех сторон. – Это твой пропуск, – продолжил русский. – Такие есть только у командующего персонала, и если один из них утерян или оказывается не там, где положено, об этом немедленно сообщается.