Умереть в Сан-Франциско
Шрифт:
Риордан сел в кресло и поставил свой стакан на край столика.
– Идю сюда, Мавр.
Кот на мгновенье посмотрел на Пенни, как бы прося разрешения, а потом послушно и грациозно вскочил Риордану на колени. С наслаждением прижался всем телом к его груди, поднял лапку, как будто хотел погладить по лицу, а глазами при этом следил, как лейтенант будет реагировать. Риордан усмехнулся.
– Ну, он почти как человек. Вы уверены, что это не кошка?
Пенни опять рассмеялась.
– Уверена. Знаете, есть способы это проверить.
– Могу догадываться.
– Снова посмотрел
– У него прекрасные глаза.
– Неожиданно он нахмурился.
– Его глаза мне что-то напоминают.
Девушка взглянула на него с любопытством, но без особого интереса.
– Или кого-то?
– Не могу вспомнить.
– Может быть, вашу девушку?
– Нет, - Риордан посмотрел ей в глаза.
– У Джейн глаза светло-карие.
– А у меня карие.
– Темно-карие, почти черные. Правда-правда.
– После короткой паузы Пенни улыбнулась.
– В таком случае это кто-то другой, не ваша Джейн и не я. И не вы, у вас серые. Кто же тогда?
– Не знаю.
– Пожав плечами, он не мог избавиться от ощущения, что в их легкий разговор вкралась тень серьезной проблемы, с которой он не мог разобраться. Решил не тратить попусту время.
– Дружище Мавр, сожалею, но придется тебе найти другую колыбельку. Аккуратно поднял кота и поставил его на пол. Взглянув на часы, встал сам.
– Ну что, идем?
– Жду команды, - она отодвинула недопитый стакан.
– Только допейте.
– Не обязательно. Я много не пью.
Заметила, как его взгляд скользнул по заставленному карточному столику.
– Ах, это! Это принадлежало Бобу. Он тоже не был пьяницей, но любил держать под рукой достаточный запас спиртного на случай неожиданного визита. И к тому же-на корабле выпивка дешевле.
, грустно уставилась на ковер и тихо сказала:
– Мне его очень жаль.
Риордан только кивнул-а что ещё он мог сделать или сказать? Полицейский внутри него слышал её слова и автоматически оценивал их в общей ситуации. Что, если Боб Кук ещё до ухода с корабля выпил лишнего? Несколько рюмок, допустим в честь прибытия и успешного завершения формальностей, и за многообещающее свидание с Пенни? Но в этом случае не было причин откладывать экспертизу автомобиля и просить Меркеля о переносе слушания в суде. И ни к чему тогда Крокеру брать напрокат машину или выбрасывать деньги на такси. Не похоже, что бедняга может сорить деньгами. Кто сегодня ездит в "бьюике" образца 1940 года, разве что богачи, которые свихнулись на антиквариате? Только богачи, которые ездят в старых машинах для развлечения, конечно не живут в пансионе "Мартиника", разве что снимают там любовные гнёздышки. Он вздохнул и удивился собственному смятению.
"-Впредь надо держать ухо востро и не связываться с транспортными проблемами, - подумал он.
– Иногда они бывают опаснее, чем убийства. "-И тихонько сам рассмеялся над этим выводом.
– Так идемте, Пенни. Я явно голоден.
– Хорошо, идем, - послушно сказала она.
Закрыв дверь6пошла впереди него через холл. По крутым ступенькам спускалась рядом с Риорданом, причем не уклонялась от его попыток взять её под руку, но и не поощряла их.
"-Славная девушка", - удовлетворенно подумал Джим и улыбнулся ей. Пенни же в ответ на это серьезно сказала:
– Вам надо было заехать за мной после обеда. Или я могла приехать в суд нп тпкси. Боюсь, за обедом я не смогу составить вам приятную компанию.
Тут он понял, что она одного роста с ним; Джейн была права. Сама Джейн должна была задирать голову, чтобы взглянуть на него.
– Вы в полном порядке. И всегда будете.
– Ну, если вы так считаете. . .
Считаю.
Он придержал распахнутую дверцу машины, захлопнул за ней, обошел автомобиль сзади, сел за руль и вставил ключ зажигания. Тут ему пришло в голову, что он давно уже не усаживал так Джейн.
"-И не пытайся оправдываться тем, что Пенни перенесла тяжелую утрату, - сердито сказал он себе.
– Уважение к женщине есть уважение к женщине, а Джейн заслужила его как никто другой."
– Что случилось?
– спросила Пенни, посмотрев на него.
– Разговариваю сам с собой, - ответил он и слегка покраснел. Потом быстро повернул ключ зажигания.
Среда, 12. 55
У Фредди как обычно было битком, но Тимми Бойл, который менее всего походил на официанта, приподнял бархатный канат и провел Риордана и его спутницу к столику в великолепном месте. Тимми пытался выглядеть невозмутимо, но что-то явно нервировало и беспокоило его. Взгляд, которым он окинул Пенни, соединял в себе признание её красоты и нескрываемое удивление.
– Добро пожаловать, лейтенант. Должен вам. . .
– Здравствуйте, Тимми. Два сухих "мартини", джин и ломтик лимона.
– Только один, пожалуйста, - сказала Пенни и погрузилась в изучение меню.
– Свою дозу спиртного я на сегодня уже приняла.
Риордан несколько секунд молча смотрел на нее, потом кивнул.
– Ладно, Тимми, только один.
– Да, но если позволите. . .
Риордан милостиво позволил.
– Ну и что?
Тимми запутался во вводных словах.
– Но. . . тут сейчас кое-кто. . .
Он оглянулся с изяществом слона, который уворачивается от падающего дерева или армады мышей.
– Кто? Джейн?
Тимми облегченно вздохнул.
– Да.
– Хорошо, - удовлетворенно сказал Риордан и повернулся к Пенни.
– Простите, я на минутку.
– Разумеется.
Он встал и направился через переполненный зал прямо к Джейн, которая равнодушно наблюдала за ним. Она сжимала бокал с"мартини" так, что побелели кончики пальцев, но больше ничем не выдала себя. Риордан улыбнулся ей, как будто между ними ничего не произошло.
– Привет, Джейн!
– Привет, лейтенант! Ну и встреча!
– она взглянула через зал на его спутницу.
– Ты умеешь работать в темпе, нужно признать. Как на Рождество-долой старье, даешь новое! Все успеваешь за пару минут.
– Опять взглянула через зал и сквозь деланное равнодушие слегка нахмурилась.
– Это не та девушка, которую мы видели на корабле?
– Она. Я могу сесть?
– Нет.
– Золотистые глаза Джейн безразлично смотрели на него.
– Как это ты устроил, чтобы с ней познакомиться? Вызвал в полицию всю команду?