Умри за меня
Шрифт:
— Хорошая идея. Мы обязательно должны ее проверить, — сказал Вито.
— С удовольствием. Тогда я могу внести еще кое-какой вклад. — Брент вздохнул. — Из компьютера отца Дэниеля извлечь ничего не удалось. Во всяком случае, чего-то такого, что приблизило бы нас к Саймону, я не нашел. Кто-то загрузил программу, с помощью которой можно управлять компьютером удаленно, но в ней нет ничего особенного. Обычная UNIX-программа, доступ к ней получить может любой.
— Ты разочарован, — заметил Ник.
Брент усмехнулся:
— Да, наверное,
— Саймон, — констатировал Вито. — Молодой Саймон. То же самое лицо, что и в истории болезни у доктора Пфайффера. Даже такому человеку, как Саймон, нелегко маскировать париком лысину во время медицинского осмотра.
Ник наморщил лоб:
— Брент, а вот эта загрузка программы… ты знаешь, когда ее сделали?
— Естественно. Через несколько дней после Дня благодарения.
— А Саймону для этого надо было находиться в доме?
— Я не знаю, как еще по-другому это можно сделать.
Лиз развила эту мысль дальше:
— Мистер и миссис Вартанян отправляются в Филадельфию, чтобы разыскать шантажиста и, вероятно, Саймона. Раз они мертвы, значит, они нашли его или он их. Итак, Саймон возвращается в Джорджию, загружает программу для удаленного доступа в компьютер отца, раскладывает каталоги путешествий и подготавливает все так, чтобы казалось, что они уехали из дома на длительный срок. Он даже продолжает оплачивать счета. Зачем?
– Он не хотел, чтобы кто-то обнаружил смерть его родителей, — сказала Джен. — Артур Вартанян был отставным судьей. И расследование производили бы очень тщательно.
— В него были бы вовлечены и Дэниел с Сюзанной, что в конечном итоге, так и произошло. — Ник посмотрел на Вито. — Он хотел вывести их из игры на максимально длительный срок, потому что сам был еще к ней не готов.
— По крайней мере, они теперь знают, что следует быть настороже, — заметил Вито. — Где они сейчас?
— В Даттоне, — ответила Кэтрин. — Из-за эксгумации.
Вито поинтересовался:
— А результаты у нас уже есть?
— Только то, что это не труп Саймона. Кости принадлежат человеку ростом около метра восьмидесяти.
— Вскрытие трупа первый раз производили? — спросила Лиз.
Кэтрин закатила глаза:
— Да, на территории Мексики. Предполагаемая автокатастрофа произошла в Тихуане (ПРИМ. — город на северо-западе Мексики). Отец Вартаняна съездил туда, раздобыв где-то свидетельство о смерти, купил гроб, и перевез труп через границу. Может, он подмазал кого надо, а может, гроб открыли, увидели обугленный труп и быстро закрыли.
— Возможно, Артур Вартанян и не знал, что его сын жив, — предположила Джен.
Кэтрин
— Не знаю. Дэниел и Сюзанна, вероятно, захотят узнать, кто лежит в гробу, но я, на самом деле, не вижу, как это поможет нам найти Саймона.
— Пфайффер и его помощница уже приехали для сдачи отпечатков? — спросил Ник.
Джен покачала головой:
— Еще нет.
— Скажешь, когда приедут. — Вито обвел присутствующих взглядом. — Что еще? Что там насчет церквей поблизости от каменоломен, Джен? Или по поводу производителей силиконовой смазки?
— Один из моих людей должен созвониться с производителем смазки, а еще двое занимаются поисками церкви. Но пока никаких результатов. Я же весь день была занята машиной Ван Зандта. Извини, Вито. Мы делаем все возможное.
Вито вздохнул.
— Я знаю. — Он подумал о Софи. — Но мы должны пытаться сделать еще больше.
— Ван Зандт в кутузке, — озвучил Ник свои мысли. — А что, если Саймон сейчас покинет город? С oRо все накрылось. Он остался без работы.
— Мы должны заставить его остаться здесь, — сказал Вито. — И выманить из укрытия.
— Он исходит из того, что Ван Зандта упекли и надолго. — Ник бросил взгляд на Мэгги Лопес. — Что, если его выпустить на свободу?
Мэгги покачала головой.
— Я не могу отпустить его просто так. Мы предъявили ему обвинение в убийстве. Он не согласился на мое условие, а я не дам ему неприкосновенность. Ник, я не могу поверить, что именно вы хотите от меня, чтобы я договорилась с ним.
— Нет, я этого не хочу, — сказал Ник. — Но я хочу, чтобы он вышел, а мы могли бы за ним проследить. Вы не должны его взаправду отпускать. Завтра утром будут слушать его дело о выпуске под залог?
— И что? Еще два часа назад вы лично желали ввести ему шприц с ядом. А теперь хотите сделать его приманкой.
— Не вижу никаких проблем, — заявил Ник. — Мы же не оставим его одного. Саймон определенно не сможет устоять. Это то же самое, что нарисовать Ван Зандту жирную мишень на заднице.
— С буквой R в центре, — сухо заметил Брент. — Это за богатство.
— И не стоит забывать о его красивом комментарии о мертвом дереве, — добавил Вито. — Мэгги, Ван Зандт получил то, что заслужил. Но мы, конечно, не позволим Саймону схватить его, потому что хотим обоих засадить за решетку. Если он знал об убийствах и ничего не предпринял, значит, так же виновен.
Мэгги вздохнула.
— Но если мы его потеряем…
— Этого не произойдет, — быстро пообещал Ник. — Вам просто нужно установить за поручительство смехотворно низкую цену.
— Ладно, — сказала, наконец-то, Мэгги. — Но позаботьтесь о том, чтобы я не пожалела о своем решении.
— Мы обязательно об этом позаботимся, — заверил прокурора Вито. Он ощутил небывалый прилив энергии. — Лиз, может, оставим Тима и Беверли еще на пару дней? Ну, или хотя бы на завтра? Для наблюдения нам понадобятся люди.