Умри за меня
Шрифт:
— Только то, что Кей Кройфорд хочет поблагодарить, — сказал Брент. — Она практически ничего не знает о расследовании, но прекрасно понимает, что только благодаря счастливой случайности избежала печальной участи. Поэтому я благодарю вас от ее имени.
— А вас? — бархатным голосом поинтересовалась Лиз. — Как она отблагодарила вас?
Бренту не удалось сдержать ухмылку.
— Еще никак. Но она пригласила меня на ужин. Я сказал, что приеду, как только мы здесь закончим. Эй, — запротестовал он, когда Ник гадко
Улыбка Вито мгновенно погасла.
— Что? — Брент огляделся. Все помрачнели. — Что я не так сказал?
— У тебя есть ее фотография? — спросил Ник.
— Нет, она же есть на сайте моделей США, — удивился Брент.
У Вито сердце остановилось, когда он увидел фотографию.
— О, Боже.
— Что? — раздраженно поинтересовался Брент.
Лицо Ника помрачнело.
— Она очень похожа на Софи Йоханнсен.
Джен побледнела.
— Теперь мы знаем, почему Саймон потерял интерес к модели.
— Потому что вместо нее он выбрал Софи. — Голос Кэтрин дрожал.
Вито тщетно пытался избавиться от, охватившего его, страха.
— Лиз, мы…
— Я немедленно отправлю патрульную машину к музею, — сказала Лиз. — Софи будет находиться под круглосуточной охраной, пока мы не поймаем этого парня. Он не тронет ее, Вито.
Вито, с трудом овладев собой, кивнул.
— Идем. Мы должны сделать все возможное. Мы обязаны схватить этого типа. Пожалуйста.
Глава 21
Пятница, 19 января, 9 часов 30 минут
— Софи.
Софи оторвала взгляд от монитора и обнаружила в дверях раздраженного Теда III.
— Тед.
— Да, Тед. Твой шеф. Который хочет знать, что здесь происходит. — Тед вытянул руку в сторону холла. — Копы, которые привозят тебя на работу, и отвозят потом домой, это ладно. Но теперь полиция в моем музее! Софи, что все это значит?
Софи вздохнула:
— Мне очень жаль, Тед, на самом деле. Еще полчаса назад я сама об этом ничего не знала. Я помогаю полиции в одном деле.
— Отвечая на их вопросы по истории. Да, я помню.
— Ну, вероятно, кому-то это не нравится. И теперь полиция считает, что я могу находиться в опасности. Поэтому они и послали человека, чтобы он присмотрел за мной. Это временно.
Гнев Теда постепенно сменился беспокойством.
— О, Боже. Так вот почему они целую неделю возят тебя на работу и домой. Твоя машина и мотоцикл в полном порядке.
— Нет, с байком не все в порядке. Кто-то насыпал сахар в бензобак. — Но Аманда Брюстер оказалась достаточно умной, чтобы провернуть это дело в перчатках. Полиция не обнаружила ни одного отпечатка.
— Не пытайся
— Без понятия.
— Софи! — Тед нахмурил брови. — Если тебе кто-то угрожает, от этого пострадает вся музейная работа. Так что, говори.
Софи покачала головой:
— Если бы могла, то сказала бы. Но я действительно не знаю. — Он мог быть молодым или старым. Он мог быть кем угодно. Он целый год наблюдал за собственной сестрой, даже разговаривал с ней, а она его не узнала. У Софи по спине побежал холодок. — Если хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
Тед втянул воздух.
— Нет, я не хочу, чтобы ты уходила. У нас сегодня четыре экскурсии. — Тут ему что-то пришло в голову, и он окинул Софи мрачным взглядом. — Надеюсь, это не хитроумная уловка, чтобы отказаться от роли Джоан.
Софи рассмеялась:
— Отличная идея, но, к сожалению, это не так.
Тед вновь посерьезнел.
— Если окажешься в опасности, кричи. Кричи, как можно громче.
Софи передернуло от этих слов.
— Хорошо.
Тед посмотрел на часы:
— К сожалению, представление должно продолжаться. В десять у тебя Королева викингов. Тебе надо накраситься.
Даттон, Джорджия, пятница, 19 января, 10 часов 30 минут
Фрэнк Лумис ожидал их в аэропорту.
— Мне очень жаль твоих родителей, Дэниел.
— Спасибо, Фрэнк, — поблагодарил Дэниел. Сюзанна молчала. Она казалась еще более нежной и хрупкой, чем раньше. После того, как им стало известно, что Саймон целый год вел за ней слежку, оба сильно нервничали.
— Дэниел, тебе надо кое-что знать. Слух о том, что мы вскрываем могилу Саймона, уже разнесся по городу. Будьте готовы к тому, что с вами захотят поговорить репортеры.
Дэниел помог Сюзанне сесть в машину Фрэнка.
— Когда начнут копать?
— Наверное, где-то после двух.
Дэниел сел на переднее сиденье и бросил взгляд в зеркало заднего вида. Сюзанна поднимала крышку какой-то картонной коробки.
— Что это такое?
— Почта ваших родителей, — ответил Фрэнк. — Сегодня утром я заходил в почтовое отделение и забрал ее. В багажнике еще три коробки. Ванда уже отсортировала и выкинула рекламу и все такое. Здесь в коробке большая часть почты, Сюзи.
— Спасибо. — Сюзанна сглотнула. — Вот мы и вернулись домой.
Филадельфия, пятница, 19 января, 10 часов 45 минут
Вито оперся о стойку в приемной.
— Мисс Савард.
— Детектив. — Помощница доктора Пфайффера заинтересованно посмотрела на Ника. — А вы кто?
— Детектив Лоуренс, — ответил Ник. — Мы можем поговорить с доктором Пфайффером?
— У него сейчас пациент, но я скажу ему, что вы пришли.
Спустя пару секунд Пфайффер вышел в приемную.
— Прошу. — Он открыл дверь в свой кабинет. — Вы выяснили, кто убил Клэр Рейнольдс?