Чтение онлайн

на главную

Жанры

Упавший в пути
Шрифт:

– Зэв сказал, что Бо теперь протеже Ингуяша и когда Ингуяш умрет от старости, именно Бо будет его преемником. Зэв не хочет ссориться с Бо.

– Чего? – Диамандо так удивился, что даже отступил на несколько шагов от двери, которая моментально захлопнулась наглухо.

– Сволочь! – снова выругался брат, – думаешь, дверь тебя спасет? А, Зонин? Ты ведь знаешь, я пройду через главный вход.

Ответом послужили дробные шаги, удаляющиеся вглубь здания.

– Кто такой этот Зэв? – потешил я свое любопытство.

– Да

теперь уж и не знаю, – Диамандо пошарил в карманах плаща и выудил оттуда сигареты и золотистую большую зажигалку в форме головы дракона, – Минут пять назад я бы сказал, что Зэв мой хороший приятель и вообще отличный парень, но теперь я так не скажу…

Из пасти дракона выстрелила струйка синего пламени. Запахло пряным мятным дымом.

– Я зайду туда, и эта ушастая сволочь, Зонин, получит сполна.

– Сломаешь дверь?

– Нет, пройду через главный вход, – Диамандо потушил окурок о стену и подал мне знак идти следом.

Мы снова обошли «Цирбаллу» и оказались напротив главного входа.

– Жди меня тут, – распорядился Диамандо и, не дожидаясь моего согласия,

прошел внутрь, растолкав ожидающих своей очереди посетителей.

Ожидание – дело неблагодарное. Мне не нравилось то, что Диамандо командует направо и налево, но в Анксине я был чужаком, поэтому пока что во многом зависел от брата.

– Эй, мертвый глаз, это ты? – чья-то рука опустилась на мое плечо.

Я повернулся моментально и замер, столкнувшись носом к носу с ней – той самой девушкой-беглянкой, которой когда-то подарил предназначенный для Рульфа ошейник.

– Привет, – сказал я обрадовано.

Приятно было встретить в этом огромном городе хоть кого-то знакомого.

– Привет, – поздоровалась девушка, – не пускают в клуб?

– Вроде того.

– Могу устроить! – она стряхнула с глаз челку, и я разглядел, что ее лицо покрыто белыми шрамами. – Иди за мной.

Я, решив, что упускать такой шанс не стоит, принял приглашение. Мы миновали охранников, которым моя провожатая сделала рукой какой-то едва заметный знак, и те словно бы вовсе нас не заметили.

Оказавшись внутри, я поразился, сколько там было народу. На огромном танцполе толкалась уйма людей, разряженных так нелепо, что рябило в глазах. У одних были ботинки на полуметровых платформах, у других цветные меха, у третьих костюмы из кислотного полупрозрачного пластика, проклепанного шипами. По стенам, поднимающимся на высоту нескольких этажей, кольцами шли балконы, на которых тоже толпились люди. В тот момент, когда я, потеряв из вида девушку со шрамами, озирался по сторонам, из цветастой толпы выскочил Диамандо и тряхнул меня за плечо:

– Ты как попал сюда? – спросил он со злым недоумением.

– Меня провела вон она, – я указал на свою знакомую, которую, наконец, отыскал взглядом среди танцующих. Она шла из бара, подняв высоко над головой бокал с коктейлем, чтобы его не выбили

случайно из рук.

– Она?! – Диамандо скривил губы с каким-то неоднозначным и явно недобрым выражением лица, – Банни? Ты ее знаешь что ли?

– Не совсем. Видел пару раз в Мусорной Сопке…

– Ясно, что не знаешь. Это же рабыня Бо, кретин! С ней нельзя было общаться ни под каким предлогом. Раб твоего врага – твой враг, кретин!

– Я всегда думал наоборот: раб моего врага – мой друг.

– Не в этой жизни, – Диамандо злобно ухватил меня за куртку и потащил прочь из клуба, еще беспардоннее, чем в первый раз растолкав окружающих.

Оказавшись на улице, он, тряхнул меня, словно пытаясь привести в чувство, и, отпустив, наконец, мою куртку, произнес:

– Какого черта ты творишь, Дони? А? Я не для того взял тебя в город, чтобы создавал мне проблемы!

– Чего такого я сделал? – огрызнулся я, – подумаешь, пообщался немного с симпатичной девчонкой…

– Она симпатичная? – брат скорчил жуткую гримасу, выражающую скорбь и удивление. – Да у нее вся рожа в шрамах. Ты хоть знаешь, кто она?

– Рабыня вашего великого Бо? – предположил я с усмешкой.

– Это боевая рабыня. Смертница. Она, наподобие того пса, с которым твой Рульф сражался в поезде. Дерется на ринге с подобными ей самой….

– Ну и что? – я упрямо смотрел на брата. – И что!

– Да ничего. Пошли домой! – он больше ни слова не говоря, развернулся и пошел.

Глава 5. Йорк Хайко.

Мы вернулись домой под утро. У дверей квартиры я остановился. Диамандо щелкнул картой замка и прошел внутрь, не пригласив меня с собой. Я не стал спорить – вернулся на улицу. Через минуту ко мне присоединился Рульф, попавшийся брату под горячую руку и незамедлительно отправленный на прогулку.

Почему Диамандо так обозлился, я толком так и не понял. Ясно было одно, причиной его дурного настроения стало вовсе не мое общение с девушкой-рабыней, а известия, полученные им от ушастого Зонина. По-видимому, разлад с таинственным Зэвом, стал для брата серьезным ударом, хотя он и старался скрыть этот факт, вымещая обиду и раздражение на мне…

Далеко на востоке вставало солнце. Солнце, что из утра в утро приветствовало меня в Мусорной Сопке. И здесь, в Анксине, оно было таким же жестоким и радиоактивным. От его холодных и в то же время жгущих словно щупы медузы лучей моя кожа покрылась грязно-серым загаром, украшенным темным леопардовым рисунком пигментных пятен.

Я присел на расколотый временем бордюр, отделяющий дорогу от тротуара. Длинная прямая улица тянулась на восток, туда, где геометрическую четкость ее линий нарушал мост, аркой вздымающийся над рекой. Рассвет окрасил его в темно-розовый цвет, кажущийся нечистым на фоне золотого, сияющего утренним румянцем, неба.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3