Чтение онлайн

на главную

Жанры

Упрямая гонщица
Шрифт:

— Я — не его подруга.

— Разве нет? — Настала очередь Фредди удивляться.

— Нет, — начала Лиззи, испытывая чувство сострадания к несчастному мужчине, на которого Луис давил всем своим авторитарным превосходством. — На самом деле…

Луис приподнял руку, призывая ее промолчать:

— Поверь, мне абсолютно нет дела до того, что ты предпочел бы, Фредди. Просто скажи то, ради чего ты меня искал, и исчезни.

— Ладно. — Он отпил немного вина и одобряюще кивнул в сторону бутылки. — Помнишь девушку, с которой я встречался?

— Нет.

— Наверное,

мне стоит уйти, — смущенно пробормотала Лиззи, но Луис жестом приказал ей сесть обратно.

— Элеонора Кинг. По-моему, вы встречались пару раз.

— Ты говоришь о ничем не примечательной толстой девушке, которая оказалась наследницей огромного состояния?

Фредди помрачнел, но все еще старался улыбаться.

— Мы расстались, но, к сожалению, я немного переборщил с тратами, когда встречался с ней. Ювелирные украшения. Роскошные отели на выходных. И прочее…

— И как это связано со мной и с повышением зарплаты?

— Послушай, я понимаю, что должен сам с этим разобраться. Поверь, такого больше не случится. Ты считаешь, мне доставляет наслаждение выпрашивать у тебя деньги?

Луис издал нарочитый вздох и потер глаз большим пальцем.

— Видимо, гораздо больше, чем мне, созерцающему тебя перед собой с протянутой рукой. И если бы у меня не было обязательств в отношении тебя, Фредди, я бы не колеблясь ни секунды выставил тебя за дверь.

Лиззи кинула на Фредди сочувствующий взгляд. Этот парень прекрасно знал, когда стоило воздержаться от ответных реплик. Через пару минут чек был подписан и брошен на стол. Это моментально вернуло Фредди прекрасное расположение духа, и он поспешил удалиться, поцеловав на прощание Лиззи руку и пообещав, что совсем скоро они снова увидятся.

— Джессика, сестра Николаса, пригласила меня на мероприятие, которое организует ее брат в «Кроссфилд-Хаусе», — сказал он, пряча чек в бумажник. — Не могу дождаться, чтобы убежать из Лондона.

— Немного отличается от Барбадоса, где ты провел последнее Рождество.

Когда Фредди удалился, Лиззи повернулась к Луису:

— По-моему, он милый.

— Что именно заставило тебя сделать подобный вывод?

— Ну, он веселый, и, насколько я поняла из разговора, он не особо зациклен на деньгах.

— А я бы сделал обратные выводы из услышанного.

— В этом смысле мы с ним похожи. Я никогда не могу удержаться от трат сразу после того, как оплачена аренда квартиры. Обычно под конец месяца у меня совсем ничего не остается, и я вынуждена проводить свободное время дома у телевизора.

— Давай больше не будем это обсуждать. Что касается Фредди, ты ничего не знаешь об истинном положении вещей, и это следует учитывать перед тем, как делать выводы.

— По крайней мере, он легкий в общении и забавный.

— Я тоже умею быть забавным.

Лиззи открыла рот, пытаясь придумать что-то умное в ответ, но ей не пришло ничего в голову. Она наблюдала за тем, как на его губах появляется медленная улыбка.

— Э… Пожалуй, уже поздно. Я просто пришла для того, чтобы попытаться уговорить тебя хотя бы поставить под сомнение корыстность Розы. — Она неуклюже

встала и сделала вид, что роется в сумочке, чтобы хоть как-то увернуться от взгляда его проницательных темных глаз.

— Сообщение получено, — ответил Луис, сымитировав сигнал телефона.

Получено, подумала Лиззи, но не понято и не принято. Но она не решилась продолжать тему. По какой-то непонятной ей самой причине единственное, чего она хотела, — это как можно скорее оказаться дома.

Глава 5

Наверное, в другое время Лиззи наслаждалась бы рождественскими каникулами дома, но в этот раз она была настолько охвачена беспокойством по самым различным поводам, что не могла понять, что тревожит ее сильнее.

С одной стороны, существовала проблема с Розой, которая вернулась из «Кроссфилд-Хауса», по какой-то причине убежденная в том, что грядущая рождественская вечеринка, которую Николас организовывал для того, чтобы наладить теплые дружеские отношения с местным населением, послужит поводом для объявления об их помолвке. Лиззи неоднократно пыталась вернуть ее с небес на землю, но, как только она слегка отвлекалась, Роза снова отправлялась в заоблачные дали в своих мечтах.

С другой стороны, Лиззи ужасно нервничала в связи с финансовым положением родителей. Как они собираются расплачиваться за подарки и за устраиваемый праздничный обед? Однажды она попыталась образумить папу с мамой, тактично упомянув «вопрос денег», но тут же получила заверение, что все будет в порядке, что в очередной раз убедило ее в том, что они очень рассчитывали на предстоящую свадьбу и банковский счет Николаса.

Лиззи сразу вспомнила изучающий взгляд Луиса и перестала контролировать свои мысли. Перед ней замелькали картинки, которые очень быстро довели ее до головной боли.

И вдобавок ко всему Мэйси и Ли безудержно болтали о предстоящей вечеринке, сводя ее с ума.

Тем не менее какая-то часть ее с нетерпением ожидала праздника, словно она впервые собиралась выйти в общество. Лежа по ночам в кровати, Лиззи мысленно представляла, как шикарно будет смотреться в только что приобретенном вечернем платье, которое она не показывала даже сестрам.

Когда она успела превратиться в любительницу гламурных нарядов? Давно ли решила изменить образу самой серьезной из дочерей, не имеющей времени на фривольности, которые позволяли себе остальные сестры? Конечно, оставалась еще Вивьен, которая в данный момент находилась где-то в Африке. Она прислала сообщение, в котором давала четкие инструкции по поводу того, что вместо подарков им полагалось пожертвовать деньги на содержание сиротского приюта, в котором она работала. Но именно Лиззи считалась самой прямолинейной и целеустремленной дочерью. И с того момента, когда она выбрала для себя профессию учителя, которая не предполагала ношения изящных деловых костюмов, ее гардероб наполнился комфортными повседневными вещами: джинсами, легинсами и джемперами свободного покроя, в которых было очень удобно заниматься рисованием с восьмилетними ребятишками.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый