Ураган страсти
Шрифт:
– Деймон – твоё настоящее имя?
– Я предпочитаю Ублюдок.
– Я тоже, – огрызнулась она.
Она знала, что он не ответит, но предположила – это из-за того, что в этот раз она просто умрёт вместе со своим отцом. Поэтому его и не волнует, опознает ли Джек хоть кого-то из его команды, или что ненароком узнает его настоящее имя.
Эта мысль заставила её схватить иглу как оружие, но только ненадолго. Будь милой!
– Будет больно, – предупредила она, усаживаясь на край кровати. – Здесь нужно сделать, по меньшей мере, четыре стежка, чтобы закрыть рану. Но тогда завтра ты сможешь нормально одеться, не боясь, что твоя рубашка пропитается кровью. Свежая повязка это гарантирует.
– Можешь сделать пять стежков, чтобы быть полностью уверенной.
– Серьёзно?
– Приступай, Джек, чтобы мы уже смогли, наконец, поесть. Приношу извинения за задержку твоего ужина. Это был долгий и утомительный день.
В тот момент, как он вошёл в комнату, Джек забыла, что была голодна. Теперь она нервничала. Это была не белая ткань, натянутая на вышивальную рамку, а настоящая кожа, его кожа.
Она встретилась с ним глазами:
– Может быть, тебе стоит для начала глотнуть спиртного?
Он усмехнулся.
– Нет, со мной всё будет в порядке, и с тобой тоже. Представь, что всё ещё ненавидишь меня.
Джек сжала в руке иглу, но ей пришлось сделать паузу, когда от нервов свело живот. Так хотелось закрыть глаза, но она не могла. Просто покончи с этим! Ты ненавидишь его каждой клеточкой своего тела, но сейчас представь, что это всего лишь белая ткань…
Она отпрыгнула от кровати, как только закончила с последним швом. Джек чуть не сбила с ног Мортимера, который тихонько подошёл, чтобы посмотреть на её работу.
– У тебя очень аккуратный шов, девушка.
– Тебе требуется помощь по штопке? – прорычала Джек. – Буду рада помочь.
Мортимер лишь засмеялся в ответ. Он подошёл к столу и взял свою тарелку, чтобы доесть, а сам наблюдал за Жаклин. Деймон не издал ни звука, пока она зашивала его рану. Может быть, он и морщился от боли, но она этого не знала, так как ни разу не посмотрела ему в лицо.
– Подожди до утра, чтобы сделать новую перевязку, – сказала она, даже не взглянув, встаёт ли Деймон с кровати.
Скорее всего, не вставал. Возможно, он даже потерял
Она взяла одну из двух оставшихся тарелок и села напротив Мортимера, тщательно игнорируя его. Вероятнее всего, он здесь просто для того, чтобы защитить Деймона, который был ослаблен непрекращающимся кровотечением.
Деймон оказался возле неё и взял свою тарелку с подноса. Он уже хотел отправиться к своему письменному столу, как сделал это вчера по её настоянию, поэтому Джек неохотно сказала:
– Ты можешь поужинать здесь. На другом конце стола. Я не хочу каждый раз вытягивать шею, чтобы поговорить.
– А мы собираемся разговаривать? – спросил он, присаживаясь. – Ты действительно хочешь этого?
Она пожала плечами.
– А разве мы уже не разговариваем?
– Я припоминаю, что ты говорила исключительно о способах кровавой расправы, которые ко мне применит твой отец.
Ему не следовало такое говорить, или же он просто зондирует почву, так сказать? Всё из-за того, что она не набросилась на него, когда он вернулся в каюту? Вероятно, она была слишком любезной. Она бы тоже отнеслась к себе с подозрением, заметив подобное изменение в поведении.
Она одарила его злобным взглядом, сказав:
– То было тогда, а это сейчас.
– И в чём разница?
– В продолжительности этой чёртовой поездки, вот в чём!
– Вот как, – улыбнулся он. – Боишься заскучать?
– Это приходило мне в голову, – пробормотала она.
Мортимер закончил с ужином и сказал Деймону:
– Я бы предпочёл сегодня спать в гамаке.
– Его не разместишь перед дверью.
– Это действительно необходимо? Я могу взять ключ вместо тебя.
– Ты спишь, как сурок, – сказал Деймон. – Ты просто отключаешься.
– Вы двое препираетесь, как старые супруги, – сказала Жаклин, цокнув язычком. – Я не так глупа, как вы думаете. Прошёл уже целый день, поэтому я больше не рассматриваю возможность спрыгнуть с корабля.
– И почему мы должны тебе поверить? – спросил Морт, расстилая себе лежанку перед дверью.