Усадьба леди Анны
Шрифт:
Сторожа искать не стали, мадам шла вокруг дома и оживленно рассказывала:
– - Вот эти три окна – большой зал, здесь принимали гостей. А это, на втором, видите? Ну, вон то узкое окошечко – моя бывшая спальня. Боже, как постарел сад! Хотя этой груши и вот этих персиков раньше не было! А тут были клумбы… А беседка рухнула… Вообще-то она была красивой, увитой розами. Мы всегда пили здесь чай весной!
Впрочем, слишком долго мадам задерживаться не стала и вынесла вердикт:
– -
Их действительно ждали. На крыльце старого и немного потрепанного дома в три этажа с узкими окнами и тщательно выметенным двором в две шеренги стояли люди. Пожилая супружеская пара старших слуг, несколько горничных, дородная кухарка и конюхи.
– - Это ваша прислуга, ваша светлость, – голос мадам Трюффе звучал сухо и официально. Она строго рассматривала людей. И, наконец, приказала:
– - Представьтесь по старшинству!
Первой назвалась семейная пара – старшая горничная Софи и ее супруг, управляющий замком Сезар. Кланяясь и приседая, женщина начала пояснять:
– - Это повариха наша, Мари. Горничные: Бертина, Эмма и Адель. Это…
Договорить она не успела. Мадам прошла к замершей прислуге и начала спрашивать их имена. Достаточно тихо, так, что Анна ничего не расслышала.
– - А почему не наняли швею? – мадам Трюффе обратилась к солидной, полнотелой Софи и ее такому же солидному мужу, Сезару. Те переглянулись и неуверенно посмотрели на властную даму.
– - Я назначена герцогом Ангуленским экономкой в этот дом. И от вас потребую неукоснительного выполнения всех моих приказов! А пока проводите герцогиню в ее покои!
Анна видела, что Трюффе ставит, что называется, «телегу впереди лошади», но устраивать разборки на глазах у слуг не сочла нужным. Потому дружелюбно кивнула испуганным строгостью горничным и, поманив пальцем одну из них, спросила:
– - Как тебя зовут?
– - Элен, ваша светлость.
– - Прекрасно. Проводи меня в мою комнату, Элен. А позднее, пожалуйста, найди Бертину и Фанни. Это моя камеристка и моя личная горничная. Помоги им устроится.
Девушка присела в поклоне и распахнула перед Анной дверь.
Глава 22
Жаловаться герцогине было просто грешно. Ее покои, устроенные на втором этаже одной из пристроенных коренастых башен шато Санта Лафи, заслуживали только похвал.
Несколько комнат, анфиладой идущих по окружности, были намыты и свежепобеленны. Мебель грубоватая, тяжелая и дорогая, натерта воском до праздничного блеска. Не важно, что она старомодна, излишне массивна и не слишком удобна, главное – дорогая. Ковры на полу глушили шаги горничных.
Три камина горели круглосуточно, выкатные кровати для горничной и камеристки тоже отремонтировали. Здесь, в тишине и покое, ей надлежало ожидать
В обществе горничной и камеристки, ни на секунду не оставаясь в одиночестве. Но это пока. Скоро, как сказала мадам Трюффе, она обеспечит ей надлежащее количество придворных дам для увеселения ее светлости.
Капитан охраны, сопровождавший кортеж герцогини, перед отъездом первый раз за все время попросил о беседе:
– - Ваша светлость, мы выполнили данный нам приказ и должны возвращаться. Но я нахожу вашу охрану совершенно недостаточной.
– - Капитан Ольсен, я мало разбираюсь в таких вещах. Вы можете дать мне совет? Просто объяснить, что я должна делать.
Казалось, капитан был несколько удивлен словами герцогини, но помолчав, все же ответил:
– - Мадам Трюффе набрала людей для защиты шато. Но вам необходима личная охрана. Как минимум капитан и десяток солдат. Я, признаться, думал, что здесь вас ожидают… -- казалось, капитан Ольсен и сам был в недоумении.
Анна спросила:
– - Кого нанимают на роль капитана? Где мне его взять?
– - Ваша светлость, я, пожалуй, кое-что смогу вам посоветовать. У меня есть опытный боец. Он немолод и не слишком удачно ранен. Такие поездки, как эта для него тяжелы. Он собирается в отставку. Если бы вы сочли возможным…
– - Вы хотите оставить своего бойца здесь? А где он получит чин капитана?
Светлые брови Ольсена поползли вверх, но он быстро взял себя в руки и ответил:
– - Вы можете вызвать его к себе и приказать ему стать капитаном, ваша светлость. Разумеется, за это придется платить, но Ингер умен и опытен. Подчиненных он сможет потом набрать сам.
Через два дня капитан Ольсен увел своих людей, а герцогиня вынуждена была выслушивать претензии мадам Трюффе. За то, что не посоветовалась с ней. За то, что здесь, в провинции, на собственных землях, такая большая охрана вовсе и не нужна.
Новоиспеченному капитану Ингеру было около сорока лет от роду. Невысокий, коренастый и чуть кривоногий, как и многие из тех, кто с детства сидит в седле. Анне он понравился немногословностью и исполнительностью.
Через несколько дней капитан доложил, что набрал одиннадцать человек.
– - Я мало их знаю, мадам герцогиня, но погоняю и посмотрю, кто чего стоит. Если что-то будет не так, доложу.
Пока Анна Ангуленская выезжала из шато слишком редко, и у капитана было время на подчиненных. Анна видела, что он частенько гоняет солдат во дворе замка. Так что Ольсена герцогиня вспоминала с благодарностью.
Беседовать с мадам Трюффе было тяжело всегда. Казалось, она просто ищет повода возразить или сказать «нет». Анна пыталась даже поговорить с ней по душам и попросить помощи, но нарвалась на весьма злорадную отповедь. Мадам восприняла это как проявление слабости герцогини. Разговоры за совместными обедами становились все зануднее: