Установить свои правила
Шрифт:
Он поднял сумку, незаметно изучая её. Стараясь не улыбаться, он протянул ей
свой пиджак. Она взяла его онемевшими пальцами. Господи, его запах, такой
мускусный, загадочный, мужественный.
– Можешь надеть его, если хочешь, - предложил он.
Керри посмотрела на него, недоуменно нахмурившись.
– Спасибо, но на улице слишком жарко.
Его горячий серый взгляд скользнул по её лицу, телу. Он отвёл глаза, слегка
улыбнувшись.
– Как хочешь.
Неужели
аэропорта был слишком холодный, кондиционированный воздух, но они скоро
окажутся на улице. Нахмурившись, Керри посмотрела на себя и увидела, что ее соски
затвердели под облегающим коротким топиком, который ей дала подружка Джейсона.
Господи, он видит ее торчащие соски.
Она отвернулась, огорчённая тем, что он заметил ее возбуждение.
Вздохнув, она накинула пиджак на плечи и сжала его лацканы в кулаке. За её
спиной раздался лёгкий смешок. Она сделала вид, что не слышит.
– За мной, мистер Доусон.
– Она направилась к двери.
– Рейф, - поправил он, следуя за ней.
– И если ты собираешься быть моим гидом,
то скажи, как тебя зовут?
Удивленная его вопросом она выпалила правду.
– Керри, первая К.
– К счастью, у неё не было возможности представиться, когда
они разговаривали по телефону.
– Рад знакомству, Керри-первая-K. Так как у меня нет никаких встреч до завтра,
то что ты планируешь показать мне сегодня вечером?
– Я буду сопровождать вас во время всей поездки, - Керри сглотнула, сказав
только половину правды. Она будет с ним, и это правда. Он просто понятия не имеет,
что ему придётся провести ближайшие несколько дней не на совещаниях, а…
привязанным к кровати.
7
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
Эта мысль заставила её желудок неприятно сжаться.
Она представила большое и сильное тело этого мужчины в своей полной власти.
И тут же стала влажной… хм, мечтать не вредно.
Как только они вышли на улицу, жаркая майская погода поразила их порывом
горячего, влажного воздуха. Шёл тёплый дождь, и тяжёлые серые облака обещали
ливень.
Рейф втянул воздух и с гримасой ослабил свой тёмный галстук.
– Вау, ты не шутила. Похоже на август в Нью-Йорке.
– Ага, ну, мы придумали украшать рождественскими огнями шорты и майки,
такой вот компромисс.
Рейф рассмеялся. От низкого звука его смеха волна жара пробежала по ее спине,
зажигая искру внутри нее. Господи, когда этот мужчина улыбнулся, он стал
совершенно
им в ее сторону, подействовали на нее. В любую минуту он мог узнать ее голос,
который она отчаянно пыталась изменить, и понять, что она и есть та ненормальная
фанатка.
"Черт побери, думай о хорошем! Куда делась вся позитивная энергия?"
– Я возьму пиджак, если тебе не холодно, - предложил он, ухмыляясь.
Керри рискнула быстро посмотреть на свою грудь. Нет, ее соски по-прежнему
стояли торчком, словно приветствуя старшего офицера. И это странно, учитывая
волну жара, нахлынувшую на неё, когда он улыбнулся. Действительно, кончики ее
грудей при каждом вдохе касались ткани топика и стали настолько чувствительными и
чертовски твёрдыми, чем были когда-либо. Она смутилась, ведь раньше такого
никогда не случалось.
– Я-я пока оставлю его при себе, - пролепетала она, мысленно проклиная свою
светлую кожу. Её щеки горели как фары автомобиля.
– Вам он не понадобится.
Его взгляд переместился туда, где она сжимала полы пиджака на груди.
– Вы очень внимательны.
Она слабо улыбнулась. Он, должно быть, подозревает, что стал причиной её
маленького затруднения.
Ах, да. Она все держит под контролем. Никаких проблем.
Керри выругалась себе под нос. Почему она не придумала план Б?
К счастью, она уже подошла к лимузину, Рейф шел сзади, отставая лишь на пару
шагов. Джейсон, коллега и лучший друг Марка, ждал его у автомобиля, низко
надвинув шляпу, закрывая тем самым свои голубые глаза.
– Я не могу этого сделать, - одними губами сказала Керри Джейсону.
Он кивнул и взял ситуацию в свои руки.
8
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– Добрый день, мистер Доусон.
– Джейсон шагнул вперёд, чтобы взять багаж.
– Привет, - ответил Рейф.
– Ещё есть сумки?
– Нет, это все.
Джейсон кивнул, открыл заднюю дверь и повесил сумку на плечо. Керри
остановилась рядом с приятелем своего брата.
Рейф сел в машину, и Джейсон закрыл дверь. Керри почувствовала, что маска
весёлой девочки спала с неё и паника взяла верх.
– Ты можешь сделать это, - прошептал Джейсон, сжимая её руку. - Садись в
лимузин. Я уже приготовил напиток.
Она вскинула голову.
– С чем?
Джейсон колебался.
– Флунитразепам, более известный как рогипнол. Это бензодиазепин.