Утонувшие надежды
Шрифт:
– Почему бы тебе не называть его просто "Том"? - спросил Дортмундер.
– Но ведь мы с ним не знакомы, - ответил Келп. - Позволь все же объяснить тебе...
– Давай, объясняй.
– Карты, о которых я говорю, - продолжал Келп, - не имеют ничего общего с планами дорог и заправочных станций. Это карты, на которых нанесены линии - как их там называют?
– Топографические, - сказала Мэй.
– Откуда такие познания? - спросил ее Дортмундер.
– А почему бы и
– Дайте мне договорить, - потребовал Келп.
– Да, конечно, - сказал Дортмундер. - Продолжай.
– Так вот, компьютер построит модель долины, какой она была прежде - с городами, строениями и всем прочим. Мы можем вертеть эту модель, как нам заблагорассудится...
– Какую модель? - вскинулся Дортмундер. Он ничего не понимал, и это его бесило. - Игрушечную железную дорогу, что ли?
– Компьютерную модель, - ответил Келп. - Ее можно рассматривать на экране.
– Ты хочешь сказать - в телевизоре.
– Да, что-то вроде телевизора, - согласился Келп. - Модель представляет собой подробное трехмерное изображение, ты можешь делать с ним что хочешь вращать, наклонять...
– Играться, - едко заметил Дортмундер.
– ...и к тому же, - продолжал Келп, - ты можешь увеличивать отдельные ее части, рассматривать их вблизи, а твой... э-ээ... парень, который закопал ящик, он покажет на модели, где именно этот ящик находится. Потом мы вводим в компьютер озеро, и...
– Что мы делаем?
– Вводим в компьютер озеро, - беспомощно повторил Келп и добавил: Первоначальная модель нашей программы описывает долину, когда там еще были города. С ее помощью мы определяем положение ящика. Затем мы вводим в компьютер данные о водохранилище, о плотине, а также, вероятно, об удельном весе воды и тому подобных вещах - и машина сообщает нам, какие изменения произошли там, на дне. - На оживленную физиономию Келпа набежала тень сомнения. - Чтобы получить правильное решение, нам придется задать целую кучу параметров, - добавил он. - Беда в том, что компьютер делает только то, что ему прикажут. Если ты вводишь неверные данные, он и ответ выдает неправильный.
– Кажется, я начинаю понимать, - сказал Дортмундер. - Компьютер - это машина, которая ничего не знает, пока я что-нибудь ей не скажу, и которая поверит мне, если я совру.
– Что-то в этом роде, - согласился Келп.
– Так, значит, эта твоя машина нуждается во мне больше, чем я в ней, сказал Дортмундер.
– Ну вот, опять ты ее хаешь, - огорчился Келп.
– Джон, пусть Энди объяснит толком. А вдруг это поможет? - предложила Мэй.
– Я просто сижу, - ответил Дортмундер, поднося к губам опустевшую банку, - сижу, слушаю и никого не обижаю.
– Принесу-ка я еще пивка, - решила
– Я подожду, пока ты не вернешься, - сказал Келп, когда она поднялась.
– Спасибо, Энди.
Мэй ушла на кухню, и Келп сказал:
– Как я понимаю, если нам удастся провернуть это дело, денег будет хоть завались.
– Это точно, - согласился Дортмундер.
– Я не говорю, что нам обязательно нужно рыть туннель, - сказал Келп. Но в любом случае потребуется много ребят. Этот твой... старикашка... - ты говоришь, ему семьдесят лет?
– Да.
– Но он довольно крепкий?
– Даже очень.
– Вот и прекрасно, - сказал Келп. - Значит, носить его на руках не придется. Потом ты, я и, наверное, водитель.
– Обязательно, - отозвался Дортмундер. - Я сегодня уже ездил туда. С меня хватит. Если дойдет до дела, возьмем Стэна Мэрча.
– И может быть, Тайни Балчера, чтобы таскал тяжести и был на подхвате, - предложил Келп и, завидев Мэй, входящую в гостиную с тремя пивными банками в руках, добавил: - Спасибо, Мэй.
– Я уже открыла тебе пиво, - сказала Мэй Дортмундеру.
– Благодарю.
– Ты знаешь, - сказал Келп, ловко вскрывая банку. - Этот твой старый... этот парень, э-ээ...
– Том, - отозвался Дортмундер. - Его зовут Том.
– Ну что ж, Том так Том, - сказал Келп. - Этот Том очень напоминает мне Тайни. Честно говоря, я с нетерпением жду встречи.
– Глаза б мои на него не смотрели, - проворчал Дортмундер.
– Да, кстати, - сказал Келп. - Мы говорили о персоналке.
– Что значит "кстати"? - спросил его Дортмундер.
– Про персональный компьютер, - долдонил Келп. - Брось, Джон, не упрямься.
– Ладно, ладно.
– Да, нам придется вводить в него кучу данных, - сказал Келп, - но ведь это же обычное дело. Чем бы ты ни занимался, тебе всегда нужно иметь много точной информации.
– Это верно, - согласился Дортмундер.
– А мы введем ее в компьютер, - продолжал Келп, - и скажем ему: "А ну-ка напечатай самый лучший маршрут для туннеля". И если мы проследуем по этому маршруту, он прямиком выведет нас на ящик.
– Так просто, - заметила Мэй.
– Если дело представляется слишком простым, значит, ты что-то упустил, - сказал Дортмундер.
– Может быть, - нимало не смутившись, ответил Келп. - Может оказаться и так, что мы введем модель в компьютер, спросим у него про туннель, а он ответит, что дело не выгорит, поскольку сверху слишком много воды и грязи, или, скажем, ящик слишком далеко, или еще что-нибудь.
– Уж постарайся ничего не упустить, когда станешь запихивать в него данные, - сказал Дортмундер.