Утренняя луна
Шрифт:
— Ты хочешь сказать, что мама Ребекки делает покупки в Нью-Йорке в магазинах «Бергдорф» и «Сакс»?
— Да! — Нелл весело засмеялась. — Дорфи и сумки [11] .
— Эй! — окликнул их Трис. — Над чем это вы смеетесь и почему без меня?
— Нам и без тебя весело! — закричала Нелл.
Джекка молча смотрела, как Тристан и Нелл бегут по поляне друг к другу. Посторонний наблюдатель пришел бы к выводу, что эти двое не виделись целый год. Тристан подхватил девочку на руки и закружил по полянке, а ее счастливый
11
В английском языке слова созвучны: Saks — название сети магазинов элитных товаров, sacks — сумки, мешки.
Когда они подошли к Джекке, Тристан увидел ее лицо, и вопросительно поднял брови, желая понять, что случилось. Она одними губами ответила: потом.
Он принялся восхищаться акварелями, а Джекка напряженно думала. Необходимо было найти способ, чтобы решить проблему Нелл. В конце концов, вечеринки должны доставлять удовольствие, а не огорчение. Возможно, она приняла рассказ Нелл так близко к сердцу, потому что сама в детстве испытала нечто подобное. Когда ей было восемь, она пошла на день рождения к однокласснице в платье, которое для нее выбрал папа: ниже колен, везде оборки, пояс, завязанный сзади в пышный бант. До гробовой доски она будет помнить язвительный смех других девочек.
Конечно, Нелл не должна идти на вечеринку оборванкой. Но если невозможно конкурировать с «Дорфи и сумками», надо проявить изобретательность.
— На кого бы ты хотела быть похожей? — спросила она.
Трис сразу вмешался:
— О чем вы?
Нелл все поняла моментально:
— На француженку.
— Понимаю. — Джекка задумчиво улыбнулась. — Французская студентка, приехавшая по обмену в США, желает посмотреть на жизнь провинциальных американцев.
— О да! — Нелл взирала на старшую подругу с откровенным обожанием.
— О чем вы? — Трис никак не мог понять, в чем дело.
— Секрет, — хихикнула Джекка. — У женщин свои секреты. Кто-нибудь голоден?
— Я, — ответил Тристан.
Глава 16
Роэн вернулся вечером с большой картонной коробкой, полной покупок, в основном ненужных. Плохое настроение, в котором он пребывал утром, его, кажется, покинуло. Он выпроводил Джекку из кухни и принялся солить пойманную Тристаном рыбу.
— Он может быть хорошим поваром, если захочет, — объяснил Трис.
Ужин оказался не только вкусным, но и приятным. Роэн развлекал сидящих за столом забавными рассказами о том, что он видел в Эдилине.
После этого вечера у них установилось следующее разделение обязанностей: Джекка и Нелл отвечали за приготовление завтрака, Трис занимался ленчем. «Если, конечно, можно считать приготовлением еды доставание ее из холодильника», — язвил Роэн.
Ужин был делом Роэна, и он пользовался возможностью продемонстрировать свои таланты. В углу гостиной оказалась старая морозильная камера, полная мяса и овощей.
— Ты зарыл в землю собственное призвание, — сказала Джекка, попробовав окорочок цыпленка, замаринованный в каком-то секретном соусе. — Тебе надо было стать поваром.
— И постоянно пропадать на кухне? — сказал Трис. — Ты слишком плохо знаешь моего кузена. Он должен всегда находиться в центре событий и развлекать людей своим многословием.
Джекка покосилась на Роэна, не зная, как он воспримет замечание, но тот лишь расхохотался.
— Почему я должен упускать шанс поделиться своей великой мудростью? Мир нуждается во мне.
Все дружно рассмеялись.
Днем Джекка, Нелл и Трис ходили в походы. Трис и Нелл знали все красивые места вокруг хижины и хотели показать их Джекке. Иногда Трис рыбачил, но чаше просто лежал на одеяле и дремал.
Джекка рисовала все, что видела, включая Нелл и Тристана. Ее альбом существенно пополнился, также, как цифровой диск камеры.
По ночам Тристан и Джекка занимались любовью. Они выскальзывали из хижины в лунную ночь и любили друг друга с жадной страстью, которую подавляли весь день. Сначала был взрыв сильный, жаркий и быстрый, но потом они любили друг друга медленно и нежно, остро чувствуя прикосновения и ласки. В заключение они долго лежали на траве, тесно прижавшись друг к другу, и обсуждали прошедший день или планы на завтра.
На четвертый день их пребывания у Роэна пошел сильный дождь, отменивший очередной поход. Все четверо остались в хижине, но каждый нашел себе занятие. Трис привез с собой несколько медицинских журналов, и читал их, устроившись на кушетке. Джекка сидела рядом, положив ноги ему на колени, и рисовала. Нелл разложила в большом кресле кукол и плюшевых зверей, уселась среди них и углубилась в чтение книжки о фантастических приключениях.
Джекка не могла не улыбаться, глядя на эту мирную картину. Так же было, когда она росла с отцом и братом. Если отец был занят, их семейство вело очень тихую и спокойную жизнь. Мир кончился, когда в их жизнь вошла Шейла.
После ленча дождь полил сильнее. Нелл пошла в спальню, чтобы, как она сказала, уложить кукол отдыхать. Когда Джекка чуть позже заглянула в комнату, девочка мирно спала.
— Что ты рисуешь? — спросил Трис. — Это для Ким?
Джекка подняла глаза и улыбнулась. Она знала этот взгляд. Если бы Роэн не сидел рядом, на ней бы уже не осталось одежды.
— На самом деле я придумываю наряд, который Нелл наденет на день рождения своей кузины.
— Это хорошо, — сказал Трис, — потому что в этом году там будет модное шоу.
Джекка отложила альбом.
— Модное шоу? О чем ты?
Трис опустил журнал и потянулся.
— Он имеет в виду, — сказал Роэн, подойдя к камину и пошевелив в нем угли, — что вечеринки, которые Саванна устраивает для своей дочери, — это феерии, достойные Версаля.
— Все не так плохо. — Трис покачал головой. — Там бывают довольно-таки любопытные развлечения. — Джекка молчала, ожидая объяснений. — Каждый год в день рождения Ребекки ее отец, Тайлер, раскошеливается на устройство вечеринки, которую придумывает его жена. Праздник растягивается на два дня, на него приглашается много детей и взрослых. Саванна все планирует…