Утро нашей любви
Шрифт:
Он пристально посмотрел на нее, затем снова сел.
— И какой же я?
— Вы сильный. О, Сет очень милый и обаятельный, но у него нет характера. Он так и не вырос, не правда ли? Между тем как вы успели прожить целую жизнь и стоите на пороге новой.
— У меня сложилось впечатление, что вам нравится Сет.
— Конечно, нравится. Его нельзя не любить — как любого ребенка. Но, зная вас обоих, я понимаю, что сделало вас такими разными. Видимо, вас просто не замечали рядом с очаровательным и жизнерадостным Сетом.
— Если вы думаете, Кэтлин, что я не люблю своего
— Нет, Джаред, я вовсе так не думаю. Я хочу сказать, что, когда вы росли, Сету, видимо, доставалось все внимание родителей, а вы были предоставлены самому себе. Поэтому вы выросли серьезным и независимым, а Сет очаровательным и беспечным. Возможно, когда-нибудь он встретит подходящую женщину, изменится и остепенится. Но если это и произойдет, то не скоро.
— Мне кажется, он ее уже встретил.
— Вот как? — обрадовалась Китти. — И кто же это?
— По-моему, вы.
Ее глаза недоверчиво округлились.
— Я! С чего вы взяли?
— Вы просто светитесь, когда находитесь в его обществе. Вот я и подумал, что…
— Джаред, я обожаю Сета, как и близнецов, и вашего отца, но не питаю к нему романтических чувств. Я, конечно, хотела бы иметь ребенка, но не в качестве мужа.
Джаред расхохотался:
— Кэтлин, у вас просто восхитительная манера выражаться.
Китти с радостью отметила, что его настроение заметно улучшилось.
— Пожалуй, мне пора спать. Не могу дождаться завтрашнего утра.
— Признаться, я тоже, Кэтлин. Я тоже.
В дружелюбном молчании они вернулись в дом.
Глава 15
На следующее утро, пока Джаред обсуждал вопросы ремонта с плотником, Китти вместе с близнецами прошлась по магазинам. Она закупила подходящую одежду и многое другое, что, по ее мнению, могло пригодиться во время месячного пребывания на ранчо.
— Мы же отправляемся не на край света, Кэтлин, — посетовал Джаред, загружая ящики с продуктами и другими припасами в коляску. — Джейк сказал, что там неподалеку есть городок, Ривер-Бенд, где можно купить все, что понадобится.
— Спасибо за совет, Джаред, но должна вам сказать, что мы с Тедом делали все закупки и вели учет товаров для магазина в «Трипл-Эм».
— О, у вас был магазин!
— Ну, не совсем. Товары выдавались бесплатно, за счет ранчо. Во всяком случае, не надо было мотаться в город за каждым пустяком. На ранчо, где постоянно проживает несколько семей, это очень удобно.
— Не сомневаюсь, Кэтлин. Но, судя по числу ящиков, вы по-прежнему запасаетесь на целый поселок. Нас всего лишь четверо.
Китти не стала спорить, с удовлетворением наблюдая, как он втискивает в коляску последний ящик.
— Несмотря на ваше ворчанье, Джаред, вы все отлично загрузили.
Пока Джаред давал Чарлзу последние указания, Китти отловила расшалившихся близнецов, и к его возвращению они уже сидели на своих местах.
Он забрался в коляску, взял вожжи, и они тронулись в путь. Оказавшись за пределами города, Китти с близнецами запели, и даже Джаред присоединился к ним, исполнив пару куплетов.
Ранчо Кэррингтонов располагалось
Навстречу вышли Слим и Марта Слоукам, предупрежденные об их прибытии заранее. Пожилая чета имела на ранчо собственный дом и находилась на службе у Кэррингтонов еще с тех времен, когда Джейк был ребенком. Слим сразу же огорошил их известием, что заболела сестра Марты, и они с женой отбывают завтра в Форт-Уэрт, где проведут две недели.
Изначально хозяйский дом состоял из просторной кухни, гостиной и двух спален. После рождения детей Джейк пристроил еще две спальни и дополнительную ванную. Здесь не было роскоши и изящества, характерных для особняка Кэррингтонов в Далласе, но удобство и домашний уют привели Китти в восторг. Может, это и не ее дом, но кухня будет в ее полном распоряжении весь следующий месяц!
Китти с близнецами заняли две соседние спальни, соединявшиеся через ванную, а Джаред расположился в комнате, принадлежавшей, по всей видимости, Джейку и Бет. Спустя час багаж и припасы были выгружены из коляски и разложены по местам. С момента прибытия близнецы донимали всех просьбами научить их кататься на лошади, но Джаред проявил твердость и попросил Слима и Марту показать им ранчо.
Длинный барак, в котором раньше жили работники, служил теперь складом, а вместо него появилось строение большего размера с гостиной и водопроводом. Кроме того, на ранчо были коптильня, кузница и громадный амбар со стойлами для лошадей и сеновалом, сразу же завоевавшим симпатии близнецов. Они принялись резвиться, взбираясь на самый верх и спрыгивая вниз на мягкие охапки сена.
Жеребая кобыла, мирно жевавшая сено в соседнем стойле, некоторое время невозмутимо наблюдала за ними, а затем вернулась к своему занятию. Джаред тем временем выпряг лошадей из коляски и отвел их в два пустующих стойла.
Пока он изучал уздечки и упряжь, висевшие на вбитых в стену колышках, Китти наслаждалась видом знакомых с детства предметов.
Марта уже приготовила ужин, поэтому остаток вечера Китти провела, знакомясь с кухней.
Перед тем как лечь спать, она вышла наружу и огляделась, с удовольствием взирая на расположенные вокруг хозяйственные строения и огороженный загон для скота. Как приятно снова оказаться на ранчо, даже если это не «Трипл-Эм»!
На следующее утро Слоукамы собрались в путь. Слим объяснил Джареду, что скот нужно держать напоенным и накормленным, а близнецов — подальше от южного пастбища, где пасется громадный бык-производитель.
— Не подпускайте к нему малышек. Обычно старик Самсон не причиняет никому хлопот, но сейчас, когда телок не хватает, он стал малость беспокойным.
— Понятно.
— Блубоннет ожеребится не раньше чем через пару недель, а к тому времени мы вернемся. Жаль, некогда обучить вас кличкам лошадей, но большинство из них отзывается на свист. — Он пронзительно свистнул, и лошади со всех концов загона галопом понеслись к изгороди.