Чтение онлайн

на главную

Жанры

Увлекательное приключение
Шрифт:

«Мужчины — как дети. Они никогда не взрослеют, сколько бы им ни было лет. Они жаждут того, чего не могут получить, и им быстро наскучивает то, что они имеют. Они разглагольствуют о свободе, а сами страшно боятся одиночества. Они мечтают о домашнем уюте, заверяя в то же время, что семейная жизнь — это оковы. Они настоящие дети и больше всего нуждаются в том, чтобы мы постоянно приглядывали за ними».

Вентура села на свою узкую кровать и стала размышлять над тем, какого мнения была бы ее мать о лорде Линке. Сочла бы она и его похожим на ребенка? Он казался таким

уверенным в себе, таким высокомерным и в то же время таким упрямым, когда хотел добиться своего, и таким нетерпимым, если кто-нибудь становился ему поперек дороги.

Да, он и вправду был избалованным ребенком.

Ей было интересно, что произошло внизу после того, как она ушла. Успев достаточно хорошо узнать лорда Линка, Вентура не сомневалась, что он не позволит Хуаните оставить у себя его булавку. Если он был доволен кем-то, то проявлял достаточную щедрость, но Вентура не сомневалась, что он может быть суров и даже жесток с теми, кто пытался его обмануть.

Девушка подумала, что ей придется нелегко с ним. С другой стороны, можно было не сомневаться, что скучно ей не будет.

Она разделась, аккуратно развесив на стуле свой бархатный костюм. Потом развязала ленту, которой были схвачены ее волосы, и мягкие локоны упали ей на щеки. Она чувствовала себя как голая без своих длинных волос, которые в свое время спускались ей ниже талии. Оставалось лишь надеяться, что они довольно быстро отрастут.

— Я не должна уделять слишком много внимания — своей внешности, — глядя в маленькое, треснувшее зеркало, висевшее на стене, сказала она своему отражению. — Я теперь мужчина и не должна забывать об этом.

И тем не менее, когда она улеглась в постель, то, несмотря на усталость, никак не могла заснуть, сгорая от чисто женского любопытства: что же сейчас происходит внизу?

Неожиданно она поняла, что ненавидит Хуаниту. Девицы такого сорта бросали тень на всех представительниц женского пола. Мужчины интересовали их лишь в одном отношении — сколько с них можно получить. Они старались казаться прелестными и соблазнительными лишь для того, чтобы подороже продать свое тело.

В этот момент она явственно услышала слова Хуаниты: «Я люблю тебя!» Вентура вздрогнула, и у нее вырвался возглас негодования и презрения. Что эта танцовщица могла знать о любви, о настоящей любви? Той любви, когда человек готов принести себя в жертву ради любимого, отдать ему всего себя? Она же способна лишь требовать денег, подарков, внимания и не останавливается даже перед воровством.

Снаружи донесся какой-то шум. Вентура затаила дыхание. Кто-то поднимался по лестнице. Это были тяжелые мужские шаги, однако она не услышала легкого постукивания женских каблучков. Шаги приблизились, и лорд Линк — а по всей видимости, это был он, — вошел в свою комнату и с силой захлопнул за собой дверь.

Вентура весело хихикнула. Хуаните придется отправиться во Францию с пустыми руками. Именно этого она и заслуживала. Вентура еще раз довольно усмехнулась, потом глаза ее закрылись, и она уснула.

Ей снился странный сон, будто она в стремительном, неистовом танце самозабвенно

кружится по сцене, усыпанной золотыми монетами, а лорд Линк сидит на бочке с вином и хлопает в ладоши в такт музыке. Она танцует все быстрее и быстрее, пока не падает на пол от изнеможения. И в этот момент девушка проснулась.

Открыв глаза, Вентура обнаружила, что в открытое окно льется яркий солнечный свет. Издалека доносился перезвон церковных колоколов, из чего она заключила, что уже около девяти часов. В смятении она соскочила с кровати. Через час они должны были отправиться в путь. Что подумает о ней его светлость, если она опоздает?

Она налила в таз холодной воды из кувшина и поспешно умылась. Потом тщательно оделась и собралась уже было выходить, когда в дверь комнаты постучали.

— Пришел портной, — послышался снаружи чей-то голос.

Вентура распахнула дверь и увидела Симона, камердинера его светлости, и стоявшего рядом с ним Мини-то. В руках портной держал два костюма, которые лорд Линк заказал для нее.

— Buenos dias, senor [18] , — сказал Минито.

— Доброе утро, — ответила Вентура по-английски. А потом, забыв о привычной сдержанности, с восторгом воскликнула, обращаясь к Симону: — Мои костюмы! Да какие красивые!

18

Здравствуйте, сеньор (исп.).

Минито не понял ее слов, но выражение ее лица было достаточно красноречивым.

— Я рад, что вы довольны, Сеньор, — сказал он. — Мы с братом работали без передыху, успев поспать всего лишь один час за ночь. Но костюмы готовы. Взгляните на атласный камзол. Разве это не верх элегантности?

— Просто прелесть! — воскликнула Вентура. Она потрогала камзол, который он протянул ей, а потом спросила: — А вы принесли мне туфли? Туфли? — Она указала на свои ступни. — И чулки? — добавила она, похлопав себя по ногам.

— Si, si. Туфли и чулки, — ответил Минито. — Но пряжки очень дорогие. Чистое серебро. Боюсь, как бы его превосходительство не решил, что это слишком дорого.

— Я вас не понимаю, — сказала Вентура. — Сколько? Счет, счет, понимаете? — И она показала, будто пишет пальцем на ладони.

Минито назвал сумму, которая показалась Вентуре головокружительной. Но потом она вспомнила, сколько денег лорд Линк потратил на вечеринки, устраиваемые в честь Хуаниты. В сравнении с этим счет, представленный за костюмы, казался довольно скромным.

— Подождите здесь, — сказала она.

Она вышла в коридор и постучала в дверь комнаты, которую занимал лорд Линк.

— Кто там? — донеслось изнутри.

— Это я, милорд, — ответила Вентура по-английски.

— Войди.

Она открыла дверь и увидела, что лорд Линк, почти полностью одетый, сидел за столом возле окна и завтракал. Он поглощал огромный бифштекс с аппетитом, который несколько удивил ее, учитывая количество выпитого им накануне вина.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа