Ужас болот
Шрифт:
– Вы можете мне показать дом, где, как вам кажется, они держат Генри Туза?
– спросил он.
Элен Миллс подошла к окну, поискала глазами и указала на небольшой домик.
– Там, - сказала она.
– Мы сможем провернуть это дело, оставаясь под прикрытием, - решил Шпиг.
– Мы должны спасти Генри Туза!
– пылко воскликнула Элен.
Шпиг постарался, чтобы его лицо ничего не выразило, но его задела та пылкость, с которой эта привлекательная женщина говорила о Генри Тузе.
Дом, в котором, как предполагали, содержался Генри Туз, был плотно закрыт, окна захлопнуты, а дверь заперта.
Шпиг обошел вокруг, незаметный за низкой каменной стеной и за раскидистым виноградником.
– Вы уверены, что это то место?
– спросил он Элен Миллс.
– Я так думаю, - уклончиво сказала молодая женщина.
Шпиг перезарядил пистолет милосердными пулями, спрятал оружие под плащом и тихо постучал в дверь.
Элен Миллс стояла бок о бок со Шпигом.
– Да?
– ответил приятный мужской голос из дома.
– Это Генри Туз, - шепнула Элен.
– Какие-нибудь охранники есть с вами, Туз?
– позвал Шпиг.
– Нет!
– взорвался голос внутри.
– Кто вы, дьявол вас раздери?
– Это спасательная группа, - воскликнула Элен.
– Мы идем к вам!
Послышался звук, будто Генри Туз тихо выругался удивленным тоном. Затем Шпиг толкнул дверь. Она скорее была просто захлопнута, чем закрыта, поэтому мгновенно открылась, и Шпиг ввалился внутрь.
Закрытые ставни делали комнату довольно мрачной.
Туз сидел на полу, его запястья и ноги были закованы в кандалы.
– Кто вы?
– спросил он Шпига.
– Бригадный генерал Теодор Марлей Брукс, более известный как Шпиг, сказал ему тот.
– Один из людей Дока Сэвиджа.
– Один из чьих людей?
– переспросил Генри Туз, и его рот приоткрылся.
– Дока Сэвиджа.
– Он здесь?
– спросил Туз, и его рот снова открылся.
– Нет, - сказал Шпиг, - дайте я попробую разобраться с замком на наручниках.
– Увы, - усмехнулся Туз.
– Я уже пытаюсь сделать это в течение нескольких часов.
– У вас есть шпилька?
– спросил Шпиг Элен.
– Невидимка, - предложила она, пошарив в волосах.
Шпиг взял невидимку, которая была из негнущейся проволоки и очень хорошо подходила к замку. Шпиг изучал еще много других полезных вещей кроме закона, в том числе и замки.
– Что здесь происходит?
– поинтересовался Генри Туз.
– Что за всем этим стоит?
– Тут сам черт ногу сломит, - сказал Шпиг.
– Эти люди пытаются украсть мою систему извлечения золота из моря! выпалил тощий седовласый Уимэн Миллс.
– Вот что за этим стоит.
Замки на кандалах открылись быстро и успешно.
– Черт меня побери, -
– А я-то ломал голову, как открыть их.
Он встал на ноги.
Раздался грохот. С оконных ставен упали перекладины, стекло разбилось и звонким потоком рассыпалось по полу.
Стал хорошо виден ствол автомата, просунувшийся сквозь ставни в разбитое окно. Стоило взглянуть на магазин оружия, как становилось ясно, что оно было автоматического типа.
– Ne bougez pas, - произнес кошачий голос Паки.
Хорошенькая Элен Миллс, не говорившая по-французски, прошептала:
– Что он сказал?
– Не шевелитесь, - перевел Шпиг.
– Лучше следуйте его совету.
Паки, не опуская автомата и не переводя взгляда, отдал кому-то приказ. В сорняке произошло движение, раздался хруст сломавшейся сухой палки. Затем дверь с грохотом отворилась и вошел человек. Шпиг и остальные смогли разглядеть наведенные на них дула автоматов.
– Сдай оружие, мой смуглый друг в нелепом костюме!
– приказал Паки.
Стрессовость ситуации заставила Шпига забыть о его маскировке покрашенном лице и просторном одеянии, - и сначала он не осознал, что обращаются именно к нему, но крепкие ругательства Паки вернули его к действительности.
Шпиг сдал оружие. При других обстоятельствах он, возможно, и устроил бы сражение. Ведь одной очереди из его оружия было бы достаточно, чтобы перестрелять всех. Но Элен Миллс и остальные оказались бы в смертельной опасности в результате возникшей перестрелки.
Человек с удивлением осмотрел оружие, выказав восхищение, с которым человек рассматривает изделие высшего качества.
– Прекрасная штуковина!
– ухмыльнулся охранник.
– Такая же, как та, что мы отобрали у костлявого парня в Уоше.
– Замолчите, господа, - проворчал Паки.
– Обыщите его.
Человек подошел и засунул руку в карман Шпига.
Шпиг скорчил страшную гримасу, поднял ногу и с силой опустил ее на ступню другого. Хрустнули кости.
Парень взвыл, отпрянул назад и молниеносным движением занес руку над Шпигом. Шпиг был достаточно хорошим боксером: он увернулся настолько, что удар пришелся выше его головы.
Но после этого действия Шпиг напоминал человека, которого нокаутировали. Он раскинул руки, глаза его закатились, и он тяжело рухнул на пол.
Все было тщательно продумано: Шпиг умудрился приземлиться на левый бок, согнувшись и перенеся весь свой вес на один из карманов своего плаща. В этом кармане лежала коробка со стеклянными шариками, наполненными газом.
Шпиг знал, что если он сильно ударится, то коробка будет разбита.
Он почувствовал, что контейнер раздавился в лепешку, и задержал дыхание.